給伊文的信 的英文怎麼說

中文拼音 [gěiwéndexìn]
給伊文的信 英文
letter to evan
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Islanmic assoociation which is the lowest structure in china. moreover. the assimilation of islamic culture with han culture found full expression in qianjing ' s seasonal changes, customs, spiritual religion and amusement. chinese spring festival, ancient nation stanza, qingming jie, dragon boat festival were melted together. birth ceremony, wedding ceremony and funeral ceremony in hui and han people are held almost in the same manner. the ancestral worship and islamism co - existed independently in spiritual religion. all of those make caoping hui people appear as a product of racial assimilation. of course, in the daily life of caoping qianjin, the native living world was left. that is to say, their living situation was ture to itsey

    另外,潛經歲時節日、人生禮儀、精神仰和娛樂習俗,無不體現出斯蘭化和漢族等融合。春節、古爾邦節、清明節、端午節和燒包節互相雜糅;誕生禮、婚姻禮儀以及葬禮中所包含回族和漢族各自習俗因子;精神仰中祖先崇拜、石崇拜和斯蘭教之間互相獨立存在,使草坪回族作為一種族群融合產物而出現。當然,在草坪潛經日常生活中,留是本土生活世界,即草坪本真生活狀態。
  2. When mihail ivanitch went back to the study with the letter, the old prince was sitting in his spectacles with a shade over his eyes and shades on the candles, at his open bureau, surrounded by papers, held a long distance off. he was in a rather solemn attitude, reading the papers the remarks, as he called them which were to be given to the tsar after his death

    當米哈萬內奇拿著回到書房時候,公爵戴著眼鏡和眼罩在蠟燭罩燈前面,靠近打開辦公桌傍邊坐著,拿著手伸得很遠,擺出一副有點兒莊嚴姿勢,在讀他死後將呈送皇帝御覽件他稱之為說明書。
  3. I ' ve got letters from every goalkeeper at portsmouth. i ' ve got one from ricardo who plays for sporting lisbon and i have got shay given who texted me a message

    樸次茅斯每個守門員都我寄來了件,里斯本競技里卡多也了我一封。沙?基我發了一條簡訊。
分享友人