維托尼亞 的英文怎麼說

中文拼音 [wéituō]
維托尼亞 英文
vitonja
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • 尼亞 : niah
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多米克國、格瑞那達、蓋那、牙買加、聖基茨和斯、聖盧西、聖文森特和格林納丁斯及千里達貝哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米克國、牙買加、聖基茨和斯、聖盧西、聖文森特和格林納丁斯及千里達貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋那。
  3. Despite being a regular for depor, the galician outfit could well be persuaded to part with their midfielder - who is under contract at the riazor until june 2006 - if a sizeable offer comes in

    雖然會損失一名主力中場,拉科魯還是很有可能放人,因為的合同將到2006年6月份到期,但前提條件是有俱樂部願意支付一比不菲的轉會費。
  4. 29 july 2005 ) nine meteorologists from bolivia, bosnia and herzegovina, kenya, mongolia, nepal, niue island, republic of korea, tanzania, and trinidad and tobago have just completed a training course running on aviation meteorological services organised by the hong kong observatory ( hko ). the course began on july 25 and ended today ( july 29 )

    九位分別來自玻利、波斯和黑塞哥那、肯、蒙古、泊爾、紐埃島、南韓、坦尚及千里達貝哥的氣象人員在七月二十五至二十九日期間完成了由香港天文臺舉辦的航空氣象服務培訓課程。
  5. The very name assumed by his host of monte cristo and again repeated by the landlord of the h ? tel de londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of piombino, civita - vecchio, ostia, and gaeta, as on those of corsica, tuscany, and spain ; and further, franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of tunis and palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended

    倫敦旅館的老闆也曾提到基督山他那位東道主的化名,他覺得單是這一個名字就足以證明他那位島上的朋友的博愛行為不但遍及科西嘉,斯卡納和西班牙沿岸,而且還同樣的遍及皮昂比諾,契塔韋基,奧斯斯和巴勒莫,這可以證明他的交遊范圍是多麼的廣大。
  6. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克拉利瑟貝,是被一個太太從海濱聖歐班帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比羅什是聖安萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗布隆路易絲奧萊納和萊婭德霍恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  7. His mother, pilar ferrer, is one of the daughters of eduardo ferrer, whose lineage goes back to benito ferrer ( 1845 - 1925 ), the founder of the granada school, and the luthier who made segovia ' s first guitar

    他的母親比拉赫.菲雷爾是厄瓜爾多.菲雷爾的女兒,其血統可以追溯到格那納達學派的創始人本菲雷爾,他為塞戈製作了第一把吉他。
  8. Roma, meanwhile, also made contact with catania president nino pulvirenti about vargas ' availability last night. they see the south american as likely cover for max tonetto

    與此同時,羅馬昨晚也和卡塔的主席普爾倫蒂進行接觸討論得到瓦加斯的可能性。他們希望用這名南美球星代替
  9. Ironically, benitez could well face competition from former club valencia for victor ' s services, with bayern munich and atletico madrid also reportedly interested

    搞笑的是,貝帥很有可能面對他老東家瓦倫西的競爭,同時,拜仁慕黑和馬德里競技也被報道對有興趣。
  10. Boss javier irureta is thought to be lining up a swoop for andres d ' alessandro and could use any proceeds from victor ' s sale to fund a move for wolfsburg ' s aregentine star

    拉科魯主教練依魯埃塔準備通過出售,籌集資金購入阿根廷中場「大頭」達歷桑德羅。
  11. However, with a number of key front men short of fitness, such as luca toni, alessandro del piero, francesco totti and vincenzo iaquinta, cassano has been given the nod

    但是,由於盧卡?利桑德羅?德爾?皮耶羅,弗朗西斯科?蒂和琴佐?昆塔等關鍵性前鋒的身體不適,卡薩諾被應允了。
  12. Nani and cristiano ronaldo are both named in the portuguese squad to face crucial games against poland, who have reds ' goalkeeper tomasz kuszczak in their squad, and nemanja vidic ' s serbia on saturday and next wednesday respectively

    和克里斯蒂諾.羅納爾多雙雙入選葡萄牙隊大名單,他們將與波蘭在周六打一場關鍵的比賽,波蘭隊擁有紅魔的守門員馬斯.庫什恰克,然後在下周三面對迪奇的塞爾隊。
分享友人