罪惡的愛 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìědeài]
罪惡的愛 英文
love crime
  • : Ⅰ名詞1 (犯法的行為) crime; guilt 2 (過失) fault; misconduct; blame; wrongdoing 3 (苦難; 痛苦...
  • : 惡構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • 罪惡 : crime; evil
  1. We remember the cross, however, not as the victory of evil, but as the herald of the resurrection, the herald of that hope which was first enkindled in hearts at bethlehem because " god so loved the world that he gave his only son "

    跪在馬槽前,想起十字架,不是因為它戰勝,而是因為它宣告復活,灼熱心靈,燃點希望,因為天主竟這樣了世界,甚至賜下了自己獨生子。
  2. We have as yet hardly spoken of the infant ; that little creature, whose innocent life had sprung, by the inscrutable decree of providence, a lovely and immortal flower, out of the rank luxuriance of a passion

    我們迄今尚未談及那個嬰兒那個小傢伙是秉承著高深莫測天意而誕生一個清白無辜生命,是在一次情慾泛濫中開放一株可而不謝花朵。
  3. You have loved righteousness and hated wickedness ; therefore god, your god, has anointed you with the oil of joy above your fellows

    詩45 : 7你喜公義、恨所以神、就是你神、用喜樂油膏你、勝過膏你同伴。
  4. You love righteousness and hate wickedness ; therefore god, your god, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy

    7你喜公義,恨;所以上帝,就是你上帝用喜樂油膏你,勝過膏你同伴。
  5. Their love for man, their zeal for god s service - these holy impulses may or may not coexist in their hearts with the evil inmates to which their guilt has unbarred the door, and which

    他們對人類,他們為上帝服務熱忱這種種神聖沖動在他們內心中,或者可以或者無法同邪夥伴同處共存,然而這些邪夥伴既是他們孽開門放進來,就必然會在他們心中繁衍起一個魔鬼種籽。
  6. Once ashuang got acquainted with the eldest son of the director general by chance. the instantaneous perplexity / confusion of love made her get into an evil big net knitted in the background little by little

    回復:小說譯吧阿雙一次意外結識了局長長子,瞬間情迷茫,使她逐漸走入背後編織一張大網
  7. How can a person with heavy guilt feelings love himself

    感深重人如何自己?
  8. On awaking in the morning, in the inner chamber, in quiet meditation, in the expression in prayer of our ardent longings and desires, in the course of our daily work, in all our striving after obedience and holiness, in all our struggles against sin and self - will ? in everything there should be a waiting upon god to receive what he will bestow, to see what he will do, to allow him to be the almighty god

    在早晨醒起時,在內室里,在安靜默想里,在我們熱切願望和慕禱告發表裡,以及在我們每天工作過程里,在我們追求順服和聖潔里,在我們拒絕和己意里? ?在每件事上都要等候神? ?等候接受他所要賜給,等候著看他要作什麼事,等候他來作我們全能神。
  9. " it is not for herself that she is so, but for her son, and what you regard as a vice becomes almost a virtue when looked at in the light of maternal love.

    「她倒也不是為了她自己,而是為了她兒子。你認為那是一種,但從母用度看,這還是一種美德呢。 」
  10. This is the verdict : light has come into the world, but men loved darkness instead of light because their deeds were evil

    光來到世間、世人因自己行為是、不光倒黑暗、定他們就是在此。
  11. And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil

    19光來到世間,世人因自己行為是,不光倒黑暗,定他們就是在此。
  12. " this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their deeds were evil

    約3 : 19光來到世間、世人因自己行為是、不光倒黑暗、定他們就是在此。
  13. And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil

    19光來到世上,世人因自己行為是,不光倒黑暗,定他們就是在此。
  14. Jn. 3 : 19 and this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil

    約三19光來到世上,世人因自己行為是,不光倒黑暗,定他們就是在此。
  15. It was now that i began sensibly to feel how much more happy this life i now led was, with all its miserable circumstances, than the wicked, cursed, abominable life i led all the past part of my days ; and now i chang d both my sorrows and my joys ; my very desires alter d, my affections chang d their gusts, land my delights were perfectly new, from what they were at my first coming, or indeed for the two years past

    盡管我目前處境不幸,但我過去過卻是一種可憎令人詛咒生活。我現在完全改變了對憂愁和歡樂看法,我願望也大不相同,我好和興趣也變了。與初來島上相比,甚至與過去兩年相比,我獲得了一種前所未有歡樂。
  16. The message of christmas is that it is only in god s gift of the son that we can see the truth of god. jesus was born in the cave at bethlehem and was crucified on the cross at calvary to teach us that god is love jn 4 : 8, 16

    耶穌在白冷山洞誕生,在加爾瓦略山上釘死,教導我們,天主是若4 : 8 , 16隻有才能在痛苦和中,使我們活得有意義。
  17. Jonathan edwards ' sermons, though scholarly and calmly delivered, provoked outcries of remorse for sin and joy over forgiveness

    約翰生.德華雖然以學術性及平和性方式講道,卻觸發了聽眾對懊悔和得赦免喜樂所發出呼喊。
  18. Emilia. you told a lie, an odious, damned lie ; upon my soul, a lie, a wicked lie. she false with cassio ! ? did you say with cassio

    米利婭你說謊,一個可憎、萬不赦謊!憑著我靈魂起誓,一個謊,一個謊!她跟凱西奧私通!你說她跟凱西奧私通嗎?
  19. They ' re never been allowed to love in this cured cage

    在這牢籠里,從來沒有權利。
  20. Individuals who cannot take part in the above celebration because they are looking after the sick, especially the incurably or terminally sick, in public hospitals or in any private home, will obtain the same plenary indulgence, if on 11 february they devote at least a few hours to caring for the sick in a spirit of charity, as if they were doing it to christ the lord himself cf. mt 25 : 40, with total detachment from any inclination to sin and the intention of fulfilling as soon as possible the three conditions for obtaining a plenary indulgence

    在二月十一日當天,信友如須在醫院家中或其他地點照顧病人,尤其患絕癥或末期病人,而未克參與上述慶典,但願意擺脫對任何依戀和盡快滿全上述三項條件,並至少付出幾小時,以德精神照顧病人,一如為基督服務一樣參照瑪25 : 40 ,他們亦能獲得同一全大赦。
分享友人