署名證人 的英文怎麼說

中文拼音 [shǔmíngzhèngrén]
署名證人 英文
octavus subscriptor
  • : Ⅰ名詞(辦公的處所) a government office; office Ⅱ動詞1 (布置) make arrangements for; arrange 2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (名字; 名稱) name; appellation 2 (名聲; 名譽) fame; reputation 3 (名義) name 4 (姓...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 署名 : sign; put one's signature to; sign one's name; signature; affix one's name to
  • 證人 : evidence; rapper; testation; witness
  1. Two foreign exchange brokers, charged by the icac, were today ( friday ) jailed for their roles in frustrating an investigation by the securities and futures commission ( sfc ) in relation to market manipulation of the trading in shares of publicly listed shanghai land holdings limited ( shanghai land )

    外匯經紀,因妨礙券及期貨事務監察委員會(監會)就上海地產控股有限公司(上海地產)操控股價造市的調查,被廉政公拘控。兩今日(星期五)同被判囚。
  2. 5 appointing patent agents to serve as patent advisors upon invitation ; and other related matters

    如無相反明,在軟體上的自然或者其他組織為開發者。
  3. He was certified dead by the ambulance crew at the scene, but his body was left lying for more than two hours on the street before it was removed by the workmen of the food and environmental hygiene department ( fehd ). many passers - by and passengers waiting at the bus stop were disturbed at the sight of the dead body

    救護員在現場實該老翁已死亡,但卻沒有移走死者的屍體,而屍體在橫臥街頭兩個多小時后才由食物環境?生(食環)的工檢走,不少途及候車乘客目睹屍體后均感不安。
  4. Together with a photostat copy of the countersignatory s hong kong identity card or valid travel document bearing the countersignatory s signature

    )正本及副的香港身份或載有副的有效旅行件的副本。
  5. Together with photostat copy of the countersignatory s hong kong identity card or valid travel document bearing the countersignatory s signature ; and

    正本及副的香港身份或載有副的有效旅行件的副本;及
  6. Together with a photostat copy of the countersignatory s hong kong identity card or valid travel document bearing the countersignatory s signature. countersignatory form

    )正本及副的香港身份或載有副的有效旅行件的副本。
  7. A former construction worker was charged for allegedly intimidating a witness in the trial of a false accounting case

    前建築工,涉嫌在一宗偽造賬目案件中恐嚇控方,被廉政公落案起訴。
  8. The undersigned does hereby unconditionally guarantee to each holder the prompt payment of all amounts due on this i trument as and when the same shall become due whether by acceleration, exte ion or otherwise, and waiver any requirement that any action be taken agai t the maker or makers before enforcing this guaranty

    以下在此無條件地保向每一位票據持有及時支付應當支付的所有款項,不論此款項是否是因提前、延期或其他原因到期應付,同時保放棄擔保履行前對出票提出任何訴訟的權利。
  9. The undersigned does hereby unconditionally guarantee to each holder the prompt payment of all amounts due on this instrument as and when the same shall become due whether by acceleration, extension or otherwise, and waiver any requirement that any action be taken against the maker or makers before enforcing this guaranty

    以下在此無條件地保向每一位票據持有及時支付應當支付的所有款項,不論此款項是否是因提前、延期或其他原因到期應付,同時保放棄擔保履行前對出票提出任何訴訟的權利。
  10. Noirtier s eye continued to say, " read. " he resumed : - " the undersigned louis jacques beaurepaire, lieutenant - colonel of artillery, etienne duchampy, general of brigade, and claude lecharpal, keeper of woods and forests, declare, that on the 4th of february, a letter arrived from the island of elba, recommending to the kindness and the confidence of the bonapartist club, general flavien de quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814 was supposed to be devoted to the interests of the napoleon dynasty, notwithstanding the title of baron which louis xviii had just granted to him with his estate of epinay

    他又繼續念道:署名證人炮兵中校路易士傑克波爾貝陸軍準將艾蒂安杜香比及森林水利部長克勞特李卡波聲明:二月四日,接到厄爾巴島送來的一封函件,向拿破崙黨俱樂部推薦弗萊文奎斯奈爾將軍,略謂自一八四年到一八一四年間,將軍始終在聖上麾下服務,路易十八最近雖封他為男爵,並賜以伊皮奈采邑一處,但據說他仍舊對拿破崙皇朝忠心不二。
  11. " information from the who revealed that there were four laboratory confirmed cases in the country. about 30 other patients, suspected to be infected, are under treatment and evaluation. most of these cases were children, and the majority came from the rural district of dogubayazit.

    發言說:世資料顯示,該國共有4宗化驗實個案,另有約30因懷疑感染而正接受治療及評估,大部份個案患者是兒童,大多數來自多古巴亞dogubayazit的郊區。
  12. Failing proof to the contrary, natural persons, legal persons or other organizations named in the software shall be the creators

    如無相反明,在軟體上的自然、法或者其他組織為開發者。
  13. If no proof to the contrary is available, the citizen, legal person or other organization whose name appears on a work shall be the author

    如無相反明,在作品上的公民、法或者其他組織為作者。
  14. Six persons had been arrested for alleged offences, including conspiracy to pervert the course of public justice, perjury and violating the witness protection ordinance

    廉政公拘捕了六士,懷疑他們涉嫌串謀妨礙司法公正宣誓下作假供,以及觸犯保護條例。
  15. The undersigned requests china classification society to carry out survey ( s ) / to issue certificate ( s ) for the ship below and installations and the undersigned promises to provide drawings / survey condition and bear all survey fee and expenses involved

    下面申請/公司申請中國船級社對船舶/設施進行檢驗和發,申請/公司承諾提供有關圖紙資料和檢驗條件以及負擔檢驗費和相關費用。
  16. The wpo, with its origin traced back to the collapse of a police murder trial in 1992 after a key prosecution witness refused to give evidence, places great responsibility on both the police and the icac in operating their respective witness protection programmes

    保護條例的制訂可追溯至一九九二年,當時一宗警方謀殺案聆訊因案中一主要控方拒絕作而被迫終止。該條例賦予警方及廉權責,執行各自的保護計劃。
  17. A student applicant is required to name a local sponsor who agrees to sign an undertaking to support and provide accommodation to the student

    以學生身分提出申請的士必須提一位本地士作為保,而該保須同意簽承諾書,承諾會負責該學生的生活費及住宿。
  18. The photocopies should be signed on the face and certified as true copies by the respective cardholders. the signatures should be the same as those shown on the undertaking and the deed of indemnity, as appropriate

    須各自在其身分的影印本正面簽,以核其為真確影印本,影印本上的簽須與承諾書及彌償契據上的簽相同。
  19. Creative commons and creative commons japan make no warranties regarding the title of the licensor

    知識共享組織和知識共享日本項目組對許可不做任何保
  20. With the co - operation of the two, the icac investigation finally came to a conclusion and the case was referred to the legal department for further action. on 2 november 1987, the legal department instituted prosecution against offenders

    獲得兩主要污點的合作,廉總結調查,案件交由當時的律政處理,一九八七年十一月二日,律政決定對有關等提出起訴。
分享友人