能言善道的 的英文怎麼說
中文拼音 [néngyánshàndàode]
能言善道的
英文
beau- 能 : 能名詞(姓氏) a surname
- 言 : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
- 善 : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
- 道 : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
-
The goodness of your heart, i feel sure, will dictate to you better than my inadequate words the expressions which are most suitable to convey an emotion whose poignancy, were i to give vent to my feelings, would deprive me even of speech
他說, 「以您心地的善良,我確信您能道出比我這拙劣的言詞更為恰當的話語。倘若要我來表達自己強烈的感情,我會連話都講不出的。 」So here ' s my baseball personality test : are you a chatty first baseman or a sullen shortstop
所以我自己有個類似的題目:你是個能言善道的一壘手或是嚴肅的游擊手?The naive and gullible xu xian, and the clever and witty xu shi lin are both played by none other than the gifted actress cecilia yip
天真與易受騙的許仙,聰明與能言善道的許仕林都是由葉童這個具有天賦的女演員所扮演的。Tk : lots of more articulate poets than i have talked about the inherent qualities of things, neruda, for example
許多比我更能言善道的詩人曾談過事物的本質,例如聶魯達。In an organisation, if you are a good speaker, make sure you create opportunities to give presentations that enable the senior management to notice you
在你的工作?位,如果你是一?能言善道的人,一定要想法?造? ? ,好好表?自己,以便? ?峰注意到你。In 1860s, yong allen had to devote most of his time to teaching and translating while putting his missionary work aside although he was very passionate in his sermon preaching. during this period, he worked at guangfang language school and then at the translation office of jinagnan manufacture bureau. this experience not only improved his economic situation, but also gave him opportunities to meet people of the upper class and thus to know more deeply about chinese society
19世紀60年代,滿懷傳教熱情的林樂知由於受經濟窘境所限,只能以傳教佈道為輔,教學譯書為主,在這期間,他先後受聘于廣方言館和江南製造局翻譯館翻譯西書並教習英文,這些經歷不僅使他的經濟狀況得到了改善,還使得他與中國的上層社會有了直接的接觸,對中國社會有了更深的體察。One of the clearest marks of the moral life is right speech. perfect our speech is one of the keystones of an authentic spiritual program
準確的言詞是道德生活最清楚的標記之一。改善我們說話的能力是一項實實在在的基本心靈課程。We ? know ? that ? many ? fans ? were ? disappointed ? but ? we ? should ? think ? of ? jo ? hyun ? jae ? situation ? right ? now ? that ? if ? he ? come ? to ? visit ? thailand ? without ? having ? a ? chance ? to ? clear ? up ? his ? work ? and ? stuff ? in ? korea, ? after ? that ? he ? will ? have ? to ? immediately ? report ? to ? the ? military ? and ? never ? have ? a ? chance ? to ? finish ? up ? his ? work ? in ? korea, ? that ? would ? cause ? even ? more ? problem ? for ? him. ? we ? should ? think ? of ? him ? more ? and ? understand ? his ? situation. ? he ? wants ? to ? come ? visit ? thai ? fans ? very ? much ? and ? he ? even ? think ? of ? the ? plans, ? activities ? and ? other ? stuff ? to ? show ? to ? his ? fans, ? he ? was ? being ? so ? nice. ? he ? was ? so ? excited ? to ? come ? to ? meet ? his ? fan
我們知道很多影友是很失望的, ? ?但是我們一定要考慮和顧及趙顯宰的處境. ? ?如果他出訪泰國, ? ?顯宰先生可能不能完成及處理好在韓國的工作及事務. ?之後他可能需要立即往軍營報到, ?也永遠沒有機會去完成在韓國的工作, ?對趙顯宰而言, ?這樣引來更嚴重的後果, ?更多問題. ? ?我們要多加考慮他本人以及明白他的處境. ? ?趙顯宰是熱切期限前來泰國與影友們會面, ?他甚至構思了整個計劃, ?活動以及其他事項來與影友們分享及演出. ?顯宰先生真是很友善的. ?對于可以與影友們聚首一堂, ?他是很興奮的分享友人