能說會道的 的英文怎麼說

中文拼音 [néngshuōkuàidàode]
能說會道的 英文
butter-tonsiled
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The eloquent auctioneer smiled at his own ingenuity.

    能說會道的拍賣商對自己口才十分賞識。
  2. He is a soul-stirring, eloquent preacher.

    他可是個振奮人心,能說會道的人。
  3. Strickland was not a fluent talker.

    思特里克蘭德不是一個能說會道的人。
  4. The star, whose " secret " hit the big screen in july as a box - office front runner, is planning mini stage dramas for his upcoming shanghai concert on nov. 24, as reported

    據報,周杰倫《不秘密》 6月份作為票房領跑者初登熒幕,而他則計劃為11月24日在上海舉辦演唱當中設置迷你舞臺。
  5. When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well

    這不由得使我經常想到,上帝對世事安排,自有其天意,在其對自己所創造萬物治理中,一方面他剝奪了世界上許多生物才幹和良知,另一方面,他照樣賦予他們與我們文明人同樣力,同樣理性,同樣感情,同樣善心和責任感,也賦予他們同樣嫉惡如仇心理他們與我們一樣知感恩圖報,誠懇待人,忠貞不渝,相互為善。而且,當上帝給他們機表現這些才幹和良知時,他們和我們一樣,立即把上帝賦予他們才幹和良知發揮出來做各種好事,甚至可以比我們自己發揮得更充分。對此,我不不感到驚訝。
  6. He outlined a sensible plan whereby his impressive cousin, big hewie janders got himself elected president of the senate.

    他提出了一個聰明計劃。根據這個計劃,他那位能說會道的表兄休伊詹德爾斯當選為參議院主席。
  7. Will had a happier way of drawing her husband into conversation and of deferentially listening to him.

    威爾不僅,跟她丈夫談得很投機,而且在她丈夫談時候,她總是洗耳恭聽。
  8. There are thirty - seven students in ourclass, they are all very excellent

    我們班共有37位成員,個個都很出色,有,有歌善舞,有畫。
  9. It was no longer enough to be plausible in argument; one had to be convincing in action.

    僅僅是嘴巴上能說會道的就不夠了;還必須要在行動上令人信服。
  10. We many say that a parrot talks, but cannot say that it really speaks, because it cannot form new sentences out of the words it knows

    我們可以鸚鵡學舌,但不它真講話,因為它不用它知詞來構成新句子。
  11. The boy said, " look, i ' m a computer programmer. i don ' t have time for girlfriends, but a talking frog is really cool.

    小男孩, "看,我是一個電腦程序員,我沒有時間和女朋友玩,但有一隻能說會道的青蛙也真酷。
  12. She is a facile speaker

    她是個能說會道的人。
  13. A glib door to door salesman sold her a set of books that she did not want

    能說會道的推銷員,向她推銷了一套她根本不想買書。
  14. About the time i got out of college, there were a bunch of idealistic youth who had been revved up by a bunch of articulate and persuasive politicians

    大約在我離開大學時候,有一群被能說會道的政客們扇動起來青年空想家。
  15. I do not have any special skill, has the determination which bears hardships and stands hard work, with a glib mouth. also some pair of industrious hand

    我沒什麼特長,就有一顆吃苦耐勞決心,和一張能說會道的嘴。還有一雙勤勞手。
  16. What is called their " over - elaboration " is my meat : it is the sign of struggle, it is struggle itself with all the fibers clinging to it, the very aura and ambience of the discordant spirit

    你指給我看一個能說會道的人,我不他不夠偉大,可我他吸引不了我… …我嚮往那些叫人生厭特性。
  17. Because the most articulate artists are, by definition, writers, most of the arguments about what culture is and ought to do have been about literature ? which can skew the perception of american culture, since the most memorable american art has not always appeared in books, novels, stories, or plays

    從定義上來,大部分能說會道的藝術家就是所謂作家,大部分關于文化是什麼爭論都和文學有關? ?從文學中可以看出美國文化,因為大部分美國印象深刻藝術都記錄成書籍、小、故事或戲劇。
  18. He outlined a sensible plan whereby his impressive cousin, big hewie janders got himself elected president of the senate

    他提出了一個聰明計劃。根據這個計劃,他那位能說會道的表兄休伊?詹德爾斯當選為參議院主席。
  19. Famous for our verbal skills, women are still not about to tell you what ' s really on our minds

    盡管我們女人,但仍不想馬上出我們真正所想
  20. Ad once been noted at the bar, that while mr. stryver was a glib man, and an unscrupulous, and a ready, and a bold, he had not that faculty of extracting the essence from a heap of statements, which is among the most striking and necessary of the advocate s accomplishments

    有一回法院曾經注意到斯特萊佛先生盡管肆無忌憚沖動膽大,卻缺少從一大堆陳述中抓住要害力,而這卻是律師行當所絕不可少最為觸目
分享友人