臉上沒有一點血色 的英文怎麼說

中文拼音 [liǎnshàngyǒudiǎnxiěshǎi]
臉上沒有一點血色 英文
have no colour in cheeks
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  • 血色 : redness of the skin; colour
  1. They woke, they kindled : first, they glowed in the bright tint of her cheek, which till this hour i had never seen but pale and bloodless ; then they shone in the liquid lustre of her eyes, which had suddenly acquired a beauty more singular than that of miss temple s - a beauty neither of fine colour nor long eyelash, nor pencilled brow, but of meaning, of movement, of radiance

    這些力量被喚醒了,被燃了,起初閃爍在向蒼白而現在卻容光煥發的,隨后顯露在她水靈靈炯炯神的眼睛里,這雙眼睛突然之間獲得了種比坦普爾小姐的眼睛更為獨特的美,它好看的彩,長長的睫毛,用眉筆描過的眉毛,卻那麼意味深長,那麼流動不息,那麼光芒四射。
分享友人