至日的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìde]
至日的 英文
solstitial
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Freesia, nerines, anthurium, and muscari also fit the bill and can take the trend beyond its winter season of 1 december to 14 february

    素馨蘭、金花石蒜、火鶴花和葡萄風信子同樣適合用在這個主題,並且在12月12月14冬天季節里充滿著時尚感。
  2. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12入境事務處發言人今(一月十二)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五五月十五四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多米尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。
  3. Usually, the sun passes through vernal equinox, summer solstice, autumnal equinox and winter solstice on march 21, june 21, september 21 and december 21 respectively

    每年3月216月219月21和12月21前後,太陽便會分別運行黃道上春分點夏點秋分點和冬位置。
  4. Tourists visiting tsochen rural township for the first time are sure to be impressed by the chalk badlands, and by the bambusa stenostachya bamboo that has grown there since japanese colonial times. the ground in tsochen is mainly made up of the mt

    第一次來到左鎮觀光客,一定會對觸目所及由白堊土形成青灰巖惡地貌,以及據時期種植大量刺竹林蔭景觀印象深刻。
  5. As of december 31, 2004, the group held cash and bank balances together with bank acceptances of approximately hk 985 million june 30, 2004 : hk 1, 015 million. the aggregate amount of bank loans of hk 2, 217 million was reduced from hk 2, 632 million as of june 30, 2004

    在二零零四年十二月三十一,集團之現金及銀行結存連同銀行承兌匯票約為9 . 85億港元二零零四年六月三十為10 . 15億港元,銀行貸款總額由二零零四年六月三十26 . 32億港元降22 . 17億港元。
  6. But their opening hours have been extended to 7pm on weekdays except cheung chau and mui wo. the office of the licensing authority counter handling applications for hotel and guesthouse accommodation, bedspace apartments, clubs and karaoke establishments, opens from 8. 45am to 6pm on weekdays. the civic education resource centre and youth resource centre under the

    ,平工作時間延長下午七時長洲和梅窩除外牌照事務處櫃臺服務開放時間則為上午八時四十五分下午六時,處理酒店及旅館床位寓所會社和卡拉牌照申請。
  7. The green lea was speckled as thickly with them as a canvas by van alsloot or sallaert with burghers. the ripe hues of the red and dun kine absorbed the evening sunlight, which the white - coated animals returned to the eye in rays almost dazzling, even at the distant elevation on which she stood

    紅色和暗褐色母牛身上成熟顏色,和傍晚落霞光融合在一起,而全身白色奶牛把光線反射出去,幾乎使人為之目炫,甚苔絲站在遠處高地上也是如此。
  8. Throughout there was a strange bitterness ; an absence of consolatory gentleness ; stern allusions to calvinistic doctrines - election, predestination, reprobation - were frequent ; and each reference to these points sounded like a sentence pronounced for doom

    講演自始終有著一種奇怪痛苦,缺乏一種撫慰人溫柔。他不斷嚴厲地提到加爾文主義上帝選拔命定和天罰,每次提醒聽起來彷彿是在宣布末來臨。
  9. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    在第一個星期內,無論什麼時候我凝望著湖水,湖給我印象都好像山裡一泓龍潭,高高在山一邊,它底還比別湖沼水平面高了不少,以時候,我看到它脫去了夜晚霧衣,它輕柔粼波,或它波平如鏡湖面,都漸漸地在這里那裡呈現了,這時霧,像幽靈偷偷地從每一個方向,退隱入森林中,又好像是一個夜間秘密宗教集會散會了一樣。
  10. For by this time the stir of the festa was felt even in the narrowest side streets.

    到了這個時候,節歡樂,甚在最狹窄小街里也感覺得到了。
  11. From its first day to this, sheer greed was the driving spirit of civilization.

    卑劣貪欲是文明時代從它存在第一起直動力。
  12. Is full of folklore and traditions, a time when families gather under the harvest moon, wonder at spectacular lantern displays, and gorge on seasonal delicacies like

    9月3010月15期間,中秋彩燈慶全城將一連16天獻上多姿多採特備節目和彩燈展覽,讓訪港旅客體會這個傳統節繽紛色彩。
  13. Collect moneybags to earn date money and power drinks to boost your spirits

    收集每錢幣,以於可以有條件飲酒
  14. ( 4 ) the anomaly of the ssmcs has better durative when the ah encourter niter - annual variation, and in the inter - decadal scale, when the ah occurs the inter - annual variation, the anomaly of the cef between 100 and 160 e on 925hpa, the strength and area of sh has better durative, the durative of the cef ' s anomaly on 200hpa

    ( 3 )當澳高發生年際變化時,亞澳地區降水異常主要表現在兩個區域: 1 ) 30 n附近從我國東部地區本半島以及西北太平洋一帶。 2 ) 10 n附近熱帶洋麵上。當澳高偏強時,這兩個地區降水異常偏多。
  15. Income from wages and salaries shall be taxed by progressive rates ranging from 5 % to 45 % after a monthly deduction of 4, 800 yuan ( effective from jan. 1, 2006 )

    工資薪金所得以每月所得減除4800元費用(從2006年1月1起執行)按5 %45 %超額累進稅率計算。
  16. We could not wait anymore, we ( the female ) threw our daily pudency away and were taking our clothes off even in front of the male. .

    女同胞們除卻了往羞怯,甚在男同胞們面前褪去了一件件衣衫. . . . . .在大自然懷抱里,有誰會在乎你是衣著體面還是光著身子(這不算少兒不宜吧? )
  17. Red chip legend holdings has posted a better than expected 68. 7 per cent quarterly growth in net profit in the third quarter to december 31

    紅籌股聯想集團公布截十二月三十一第三季業績。集團純利增長百分之六十八點七,比預期為佳。
  18. However, as early as 354, roman christians celebrated it following the december solstice in an attempt to replace the roman festival of saturnalia

    然而,早在354年,羅馬宗教在冬過后來慶祝它,試圖用來取代羅馬農神節。
  19. " edohana " has developed into 5 chain stores and enjoys the well - known japan style sheet iron fever by supreme quality, guest ' s supreme management idea during the past 15 years in american. " edohana " combines eastern and western dining culture, forms its unique cooking style, is deeply comed in usa

    飯店介紹: 「江盧花鐵板燒」以其品質上、賓客經營理念,在美國15年內,發展成了有5家連鎖店並享有一定知名度式鐵板燒。
  20. Our products export to europe, america, middle east, japan, korea etc. markets, we persist in the management tenet of " quality first, customer upmost ", create brillant tomorrow together with you

    我們產品已經出口到歐洲、美國、中東、本、韓國等市場,我們堅持「質量第一、顧客上」經營宗旨,與您共創美好明天。
分享友人