船東風險 的英文怎麼說

中文拼音 [chuándōngfēngxiǎn]
船東風險 英文
or owner's risks
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 船東 : owner of the vessel; shipowner船東代表 shipowners representative; 船東管理人 shipowners superinte...
  • 風險 : risk; hazard; danger
  1. As this was also about half way between my other habitation, and the place where i had laid up my boat, i generally stay d, and lay here in my way thither ; for i used frequently to visit my boat, and i kept all things about or belonging to her in very good order ; sometimes i went out in her to divert my self, but no more hazardous voyages would i go, nor scarce ever above a stone s cast or two from the shore, i was so apprehensive of being hurry d out my knowledge again by the currents, or winds, or any ether accident

    我的鄉間別墅正處於我泊的地方和我海邊住所的中途,因此每次去泊處我總要在這里停留一下。我常去看看那條獨木舟,並把里的西整理得井井有條。有時我也駕起獨木舟出去消遣消遣,但我再也不敢離岸太遠冒遠航了,唯恐無意中被急流大或其他意外事故把我沖走或颳走。
  2. A contract of p & i is the contract which the ship owner, operator, or charterer insures potential liability risks arising from his ships to a p & i club

    保賠保合同是舶的經營人、租人等就其所有或佔有、經營、租用的舶的潛在責任向保賠協會投保所成立的合同。
  3. So whether have we tools to avoid risk on the basis of market forecasting ? yes, the finance engineering tools just perform. it was the emphases to dissertate why and how the tools can do it

    而金融工程所提供的避工具正好為租人或們解決了有效規避運價波動的問題,根據對市場的定性與定量分析做出正確的經營決策。
  4. It happen d one time, that going a fishing in a stark calm morning, a fog rose so thick, that tho we were not half a league from the shoar we lost sight of it ; and rowing we knew not whither or which way, we labour d all day and all the next night, and when the morning came we found we had pull d off to sea instead of pulling in for the shoar ; and that we were at least two leagues from the shoar : however we got well in again, tho with a great deal of labour, and some danger ; for the wind began to blow pretty fresh in the morning ; but particularly we were all very hungry

    當時,我們已辯不清南西北了,只是拚命劃。這樣劃了一天一夜,到第二天早晨才發現,我們不僅沒有劃近海岸,反而向外海劃去了,離岸至少約六海里。最後,我們費了很大的勁,冒了很大的危,才平安抵岸,因為,那天早晨很大,而且我們大家都快餓壞了。
  5. Chapter iv is to make an introduction to the effect on the ship mortgage financing by the implementation of ism code. the bank will face such new risks as the vessel loses insurance compensation, civil liability of financing shipowner increases etc. in order to protect their benefits and avoid these risks fully, banks will operate by contract arrangements and in light of the hull insurance clause. shipowner should represent and warranty the real shipowner, classification of ship, the hull insurance, protection and indemnity insurance, etc. chapter v falls into three sections

    第四章主要討論了ism規則實施后,銀行開展舶抵押融資將面臨舶失去保賠償,融資民事賠償責任增加等新,為充分保障自己的利益,轉嫁ism規則實施給銀行帶來的,銀行必然通過適當的合同安排和按照舶保合同條款的要求開展業務,融資需對真實級、舶保和保賠保等作出如實陳述和保證。
分享友人