船東索賠部 的英文怎麼說

中文拼音 [chuándōngsuǒpéi]
船東索賠部 英文
shipowners claims bureau
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • 船東 : owner of the vessel; shipowner船東代表 shipowners representative; 船東管理人 shipowners superinte...
  • 索賠 : claim indemnity; demand compensation; claimant; claim settlement; claim; claimer; presentation of...
  1. If the ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or the servants of the carrier in the navigation or in the management of the ship, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to the other or non - carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said goods, paid or payable by the other or non - carrying ship or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non - carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or the carrier

    九、如果因其他舶的過失以及承運人的長、員、領航員、或雇員在航行或管上的任何行為、疏忽或玩忽職守而導致舶與其他舶碰撞,所運載貨物的貨主將保證承運人免於對所有損失或對其他或非載貨舶或其承擔任何責任,只要此種損失或責任屬于上述貨主的貨物的滅失、損失、或任何權利主張范疇,已由或應由其他或非載貨舶或其向上述貨主償付以及作為對運載舶或承運人的而被其他或非載貨舶或其抵消、扣除或追償。
分享友人