虔誠地 的英文怎麼說

中文拼音 [qiánchéngde]
虔誠地 英文
devotionally
  • : Ⅰ形容詞(恭敬) pious; sincereⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • 虔誠 : pious; devout; devoted
  1. Elephants were bathing in the waters of the sacred river, and groups of indians, despite the advanced season and chilly air, were performing solemnly their pious ablutions

    雖然只是初秋,天氣已相當寒冷,卻還有成群的男女在恆河裡虔誠地領受聖洗。這些善男信女是佛教的死對頭,他們狂熱崇信婆羅門教。
  2. The rainy season of the autumnal equinox was now come, and i kept the 30th of sept. in the same solemn manner as before, being the anniversary of my landing on the island, having now been there two years, and no more prospect of being deliver d, than the first day i came there

    九月三十日這一天,是我上島的紀念日。像去年一樣,我嚴肅虔誠地度過了這一天。我來到這島上已兩年了,但與兩年前剛上島時一樣,毫無獲救的希望。
  3. Buck mulligan made way for him to scramble past and, glancing at haines and stephen, crossed himself piously with his thumbnail at brow and lips and breastbone

    勃克穆利根閃過身子,讓他爬過去,瞥了海恩斯和斯蒂芬一眼,用大拇指甲虔誠地在額頭嘴唇和胸骨上面了十字126 。
  4. With circumspection, as invariably when entering an abode his own or not his own : with solicitude, the snakespiral springs of the mattress being old, the brass quoits and pendent viper radii loose and tremulous under stress and strain : prudently, as entering a lair or ambush of lust or adder : lightly, the less to disturb : reverently, the bed of conception and of birth, of consummation of marriage and of breach of marriage, of sleep and of death

    謹慎,就像每一次進入一座房子他自己的或並非他自己的的時候那樣,小心翼翼,因為床墊子那蛇狀螺旋彈簧已經陳舊了,黃銅環和蝰蛇狀拱形擋頭也鬆鬆垮垮的,一用力過頭就顫悠顧慮周到,就好像進入肉慾或毒蛇的巢穴或隱身之處似的輕輕,省得驚動她虔誠地,因為那是妊娠與分娩之床,合巹與失貞之床,睡眠與死亡之床。
  5. The priests piously consecrated the robbery with a hymn.

    教士們虔誠地唱了一首贊美詩,把這劫奪行為神聖化了。
  6. During the solemn transfer of the blessed sacrament after the mass of the lord s supper on holy thursday ; 3 participate devoutly in the solemn eucharistic procession on the solemnity of

    -于聖周四,參與主的晚餐彌撒后的恭移聖體隆重禮儀,並虔誠地誦念或詠唱皇皇聖體頌
  7. Against all the odds, the family piously carry out this act of homage to their dead relative.

    全家人不顧安危,虔誠地服從了已故親人的意志。
  8. As he made his inaugural speech in the east room of the white house ? “ just a little straight talk among friends ” ? the very flatness of his michigan vowels, his stumbles over words, his mistiness whenever he talked about prayers, seemed like a gale of fresh air

    他在白宮東廳發表的就職演說? ?就像朋友之間閑談一樣樸實無華? ?質樸密歇根式發音、不時磕絆幾句,雖然當他談論虔誠地祈禱和祈求之類的話時有些含混不清,但是就是這股質樸猶如一股清新之風注入當時混濁的政壇。
  9. This can only come from a prayerful reading and thinking about the bible , the word of god

    虔誠地閱讀和思考聖經神的道我們就能做到這一點。
  10. I lay down flat in the bottom of that wretched skiff, and devoutly recommended my spirit to its maker

    我趴在可憐的小艇底部,把我的靈魂虔誠地交給造物主安排。
  11. He adores this screen goddess with godliness

    他十分虔誠地崇拜女明星。
  12. They love god with godliness

    他們很虔誠地熱愛上帝。
  13. However, since my mother fell ill, i always wear dress of fresh red for its auspicious symbol, and every day i pray piously for my moth - er ' s health with my sincere intention

    然而,自從媽媽患病後,我總是穿著鮮紅的吉祥顏色,拳拳赤子心,每天虔誠地祈願媽媽安康!
  14. I am gonna take my medication religiously from now on

    從現在開始我會虔誠地服藥
  15. One farmer says to me, " you cannot live on vegetable food solely, for it furnishes nothing to make bones with " ; and so he religiously devotes a part of his day to supplying his system with the raw material of bones ; walking all the while he talks behind his oxen, which, with vegetable - made bones, jerk him and his lumbering plow along in spite of every obstacle

    有一個農夫對我說: "光吃蔬菜是活不了的,蔬菜不能供給你骨骼所需要的養料; "這樣他每天虔誠地分出了他的一部分時間,來獲得那種可以供給他骨骼所需的養料;他一邊說話,一邊跟在耕牛後面走,讓這條正是用蔬菜供養了它的骨骼的耕牛拖動著他和他的木犁不顧一切障礙前進。
  16. Early one evening, when all the fishing boats bobbed at anchor, and all the fisher families were in church and all the birds at nest, and even the waves rested themselves and came quietly to shore, something moved softly in the twilight

    一個黃昏,拋錨的漁舟在海面上搖搖晃晃,漁人們的家屬們正在虔誠地祈禱,倦鳥歸巢,連海浪也變得溫柔起來,輕輕吻著沙灘。
  17. To express their thanks for the year's bounty, they reverently ask for continued blessings.

    為他們一年來所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠地祈求上帝繼續賜福。
  18. Initially, king solomon was a wise and broad - minded king. he managed his country very well and showed sincere faith in god. to maintain friendly relations with neighboring countries, solomon created alliances by marrying many foreign wives

    所羅門王原是個很有智慧心胸寬大的君王,起初他把國家治理得很好,也一直虔誠地信奉上帝,但他為了與周圍的外邦交好,以異族通婚的方式來取得結盟,當時他迎娶了許多外邦女子,以換取中東一帶的和平。
  19. Reverently look at her as she reclines there with the motherlight in her eyes, that longing hunger for baby fingers a pretty sight it is to see, in the first bloom of her new motherhood, breathing a silent prayer of thanksgiving to one above, the universal husband

    她們虔誠地望著她。她目含母性之光,橫臥在那裡,對全人類的丈夫天主,默誦感謝經。新的母性之花初放,殷切渴望摸到嬰兒的指頭多麼可愛的情景。
  20. Women dress in long white robes and go onto the sand to place thousands of candles to honor the sea queen

    婦女身著白色長袍來到海灘上,點燃成千上萬只蠟燭(虔誠地)向海后致敬。
分享友人