融溪 的英文怎麼說

中文拼音 [róng]
融溪 英文
yukei
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : 名詞(小河溝) small stream; brook; rivulet; streamlet
  1. The child went singing away, following up the current of the brook, and striving to mingle a more lightsome cadence with its melancholy voice

    那孩子沿著流唱著走開了,她想把更明快的歌聲水的憂郁腔調中。
  2. The induction of our sale, installation is automatic door series product, breed is all ready, norms diversity, construction is careful, vestibular design program innovates, the price is reasonable, after service system is perfect, get the praise highly of broad user and love, the product applies extensively at each big field : line of business of hotel of system of financial system, wealth tax system, public security organs, real estate, guesthouse, shopping centers, wholesome system, education system, newsletter ; participate in early or late completed numerous and major project : na yuan restaurant, overseas chinese restaurant, baud is graceful center, elegant hospital of dagger er group, ao kesi group, golden field group, green city group, shen zhou group, yin continent people, yin ; be appointed to be door of linkage of exchequer special type to order an unit surely by bank of zhejiang province people

    我們銷售、安裝的感應自動門系列產品,品種齊全,規格多樣,施工精細,門廳設計方案創新,價格合理,售後服務體系完善,深受廣大用戶的推崇與喜愛,產品廣泛應用於各大領域:金系統、財稅系統、公檢法系統、房地產業、賓館酒店、購物中心、衛生系統、教育系統、通訊業等;先後參與完成了眾多重大工程:南苑飯店、華僑飯店、波特曼中心、雅戈爾集團、奧克斯集團、金田集團、綠城集團、申洲集團、鄞洲人民醫院、鄞洲第二人民醫院、歐尚購物中心、麥德龍購物中心、天一廣場、萬達廣場、鄞州體育館、寧波大學、諾丁漢大學、慈市政府、北侖區行政中心… …被綠城集團、雅戈爾集團、奧克斯集團、民生銀行、深發銀行、交通銀行、光大銀行等指定為定點服務單位;被浙江省人民銀行指定為金庫特種聯動門定點單位。
  3. When the snow melt, the mountain stream become a deluge

    化時,山間流變成山洪暴發。
  4. When the snow melts, the mountain stream becomes a deluge

    化時,山間流變成山洪暴發
  5. Kjv : will a man leave the snow of lebanon which cometh from the rock of the field ? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken

    新譯本:黎巴嫩山上巖石的積雪化過嗎?從遠處流下清涼的水乾涸過嗎?
  6. Xin yu business - guang tian hotel is a star grade standard hotel. it is a multifunction commercial hotel with accommodation, repast and leisure. the hotel is located in north of the city, offering the best geographical position and convenient transportation. about ten minutes to the hangzhou north bus station and six kms to the west lake beauty spot and xixi swamp spot. it costs assets more than twenty millions. the hotel is elegantly furnished decoration and mixes with modern and classical styles

    新宇商務廣田酒店是一家按星級標準建造,集住宿餐飲休閑於一體的多功能商務酒店。地處市區城北,距杭州汽車北站10分鐘路程,離西湖風景區和西濕地景區約6公里,地理位置優越,交通十分便利。酒店耗資兩千多萬元,裝飾華麗典雅,現代與古典風格於一體。
  7. How different had this scene looked when i viewed it laid out beneath the iron sky of winter, stiffened in frost, shrouded with snow ! - when mists as chill as death wandered to the impulse of east winds along those purple peaks, and rolled down ing and holm till they blended with the frozen fog of the beck

    這景色與我在冬日鐵灰色的蒼穹下,冰霜封凍積雪覆蓋時看到的情景多麼不同呀!那時候,死一般冷的霧氣被東風驅趕著,飄過紫色的山峰,滾下草地與河灘,直至與流上凝結的水氣為一體。
  8. The successful enforcement of the anxi electric power real estate corporation project financing show that the enforcement of real estate securitization provides the investors with new financing instruments. it is available to avoid and eliminate bank loan risk, and it is also available to alter our country ' s present stock market too hot and bonds market too cold unbalanced dilemma situation and our country ' s capital market ' s further development

    電力房地產公司項目資的成功實施說明:房地產證券化的實施給廣大投資者提供嶄新的投資工具,有利於防範和化解銀行金風險,有利於改變我國目前股市過熱、債市過冷的不均衡局面,有利於資本市場的進一步發展。
  9. To melt and be like a running brook that sings it ' s melody to the night

    化,像一條奔流的小,對著靜夜唱它的旋律
  10. To melt and be like a running brook that sings its melody to the night

    讓自己化,像一條奔流的小,奏出靜夜的旋律。
  11. To melt and be like a running brook that sings is melody to the night

    化,像一條奔流的小,對著靜夜唱著它的旋律。
  12. Now they had skated out the bed of brook and arrive at another glacier, banks of the glacier were full of interlaced tall firs and hemlocks, the shade covered the moonlight, the sky was pitch - black

    他們這時候已經滑出了雪不多形成的床,來到另一條冰河上,河兩岸布滿了樹枝交錯的高大冷杉和鐵杉,樹影遮住了月光,冰河上空似乎一團漆黑。
  13. Green pines and cypresses, glittering lake, waterside pavilions back against the mountain, stream and pond, green trees and yellow eaves, rare flowers please your eyes and mind, and create peaceful and tranquil environment

    四周松柏疊翠,湖水銀光閃爍之美景於一體,亭臺樓閣依山傍水,池湖塘高低錯落,綠樹黃檐相間,奇花異林遍植,景色賞心悅目,環境幽雅靜謐,達到人間聖境之境界。
分享友人