表情達意 的英文怎麼說

中文拼音 [biǎoqíng]
表情達意 英文
communicate views; convey one's ideas or feelings
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 表情 : 1 (表現出的思想感情) expression; countenance; look 2 (表達感情) express one s feelings; 表情...
  • 達意 : express one's idea; convey one's ideas
  1. Among all the skills, the following constitute a special attractive style in xiao hong ' s novel, which are a demonstration of xiao hong ' s discovery and development in her novel language as well, such as, complicated narration " against with concision ", " contrary narration of implication instead of superficial semantics, intended a " aberrational " organization of sentences, circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms, and etc

    其中,與簡潔「背道而馳」的繁復敘述,以內在含義扭轉層語義的「悖反敘述」 ,有「越軌」的句子組合方式,以及巧借聲韻的婉約傳味與趣等特點,構成了蕭紅後期小說文體的獨特魅力,也顯示了蕭紅在小說語言藝術上的探索與變化。
  2. He expressed his commiserations on my misfortune

    他對我的不幸了他的同
  3. Languages exist by arbitrary institutions and conventions among peoples ; words, as the dialecticians tell us, do not signify naturally, but at our pleasure

    語言來源於人與人之間的默契和約定俗成。專家告訴我們,文字本身並沒有固定的含義,而是人們信手拈來、表情達意的。
  4. However, news headlines meet some fatal obstacles when accomplishing these missions as xrefer also refers to : they are always confined by the space of newspapers, magazines, television and computer monitors or by the time limitation on the radio. this paper is to reveal the expression and its effects of headlinese, borrowing geoffrey leech ' s theories about language meanings ( conceptual, connotative, social, affective, reflected, collocative and thematic ) and functions ( informational, expressive, directive, aesthetic and phatic ) as theoretical foundation. what ' s more, lots of theories and research methods from stylistics, pragmatics, psycholinguistics and sociolinguistics are also adopted to further explain headlinese and support leech ' s theories

    詳細地分析了新聞標題語言上的特點之後,文章在傑弗里?里奇闡明的廣義的語言義,即語言的七種義(外延義、內涵義、風格義、義、反映義、搭配義、主題義)和語言的五個功能(信息、、指示、酬應、美學)為主體的理論基礎上,對新聞標題語言五個功能的實現逐次剖析,並分別解析七種義的在實現這五個功能的過程中所起的作用。
  5. It was not the coat, unexceptional in its cut, though simple and unornamented ; it was not the plain white waistcoat ; it was not the trousers, that displayed the foot so perfectly formed - it was none of these things that attracted the attention, - it was his pale complexion, his waving black hair, his calm and serene expression, his dark and melancholy eye, his mouth, chiselled with such marvellous delicacy, which so easily expressed such high disdain, - these were what fixed the attention of all upon him

    那並不是因為他的衣著,他的衣服簡單樸素,剪裁也沒有什麼新奇怪誕的地方更不是因為那件純白的背心也不是因為那條襯托出一雙有模有樣的腳的褲子吸引旁人注的不是這些東西,而是他那蒼白的膚色和他那漆黑的卷發,他安詳清純的臉容是那一雙深邃抑鬱的眼睛是那一張輪廓清楚這樣易於高度輕蔑的嘴巴。
  6. In an attempt to infer tone of voice, some people use emoticons, but use them sparingly so that you don ' t appear unprofessional

    有些人在郵件里用些符號來傳,不過濫用符號可不好。
  7. To this dumb language, which was so unintelligible to others, she answered by throwing her whole soul into the expression of her countenance, and in this manner were the conversations sustained between the blooming girl and the helpless invalid, whose body could scarcely be called a living one, but who, nevertheless, possessed a fund of knowledge and penetration, united with a will as powerful as ever although clogged by a body rendered utterly incapable of obeying its impulses

    旁人雖無法懂得這種無聲的語言,但她卻能用他嗓子的各種語調,用他臉上的各種,和他靈魂里的全部熱把它傳出來,所以這位年輕女郎和這位無助的殘廢人之間,仍然可以進行暢談,而後者的身體雖然幾乎已不能稱得上活著,但他依舊是一個知識廣博見解透晰和志堅強的人。他的肉體雖已僵木,可是他的精神卻仍能操縱一切。
  8. He had guessed d'artagnan's intention by his gesture and the expression on his face.

    他從塔南斯的舉動和面部中猜出了他的圖。
  9. It uses pictures, songs, and games to motivate kids to learn chinese

    先從拼音開始,配以相應的圖畫、課文韻文,生動優美的表情達意
  10. Body language is one of the best ways to find out what is really going on inside someone ' s head

    知道嗎,你的一顰一笑有時更能表情達意喔。快快來解讀肢體語言吧。
  11. We are not, then, looking for evidence that media personnel make choices ? that is an inevitable part of using symbols

    我們並非在尋找媒體從業者炮製大眾選擇的證據? ?那是運用符號表情達意的一個無可避免的結果。
  12. Human face is the window of communication in real world, and virtual face is of the same importance in virtual world

    人臉是人類相互感的重要部分。在計算機虛擬世界中,虛擬人臉是虛擬人表情達意的載體。
  13. By and by the teaching media exerting itself by words and action has developed into written materials, and then into textbooks

    表情達意的教學媒介由口耳相傳、言傳身教發展到文字性材料,並逐步形成為教科書。
  14. Although younger babies can ' t sign yet and only have a passive understanding of what signs mean, older babies can learn to sign

    雖然比較小的嬰兒還不能自己使用手語,只能被動的?解手勢的義,大一點的幼兒就可以用手勢表情達意
  15. Following the popularity and success of friendship day in us, many other countries adopted the tradition of dedicating a day to friends

    隨著美國友誼日在美國的普及,許多其他國家也開始沿襲美國這一傳統,在友誼日這一天對朋友表情達意
  16. By imitating some typical symbols and details with certain choices, the design can be expressed in a contextual way, which is worth having an attempt in design

    摘要有選擇地引用經典建築符號與手法,可以表情達意,可以使建築作品有文脈可尋,不失為一種有益嘗試。
  17. The social intercourse function is the language main function, the language is the expression expresses one ' s ideas the system, but is not merely produces the sentence the system, the people study the language the goal are for the human relations

    社會交際功能是語言的主要功能,語言是表情達意體系,而不僅僅是生成句子的體系,人們學習語言的目的是為了交際。
  18. A dog ' s language is made of barks, looks, and actions

    一隻狗傳的方式是用吠、和動作。
  19. 3 - 4 as for the training of students " speaking skills, we shall focus on such abilities as : ability to express feelings through pronunciation ; ability to organize internal language ; ability to edit language quickly ; ability to control pronunciation

    說話能力主要包括運用語音表情達意的能力、組織內部語言的能力、快速的語言編碼能力、提高語音的控制能力等。
  20. Mr. chiang said, " the provision of a special local delivery service for these products on valentine s day underlies hongkong post s corporate purpose - linking people, delivering business - and at the same time conveys a very personal touch from the sender

    蔣署長說: 「在人節為顧客速遞禮品,傳,正好體現香港郵政傳心遞商機的郵政宣言。我們很高興能夠在這特別的日子,為顧客推出更貼心的服務,方便他們向摯愛。 」
分享友人