被告辯護人 的英文怎麼說
中文拼音 [bèigàobànhùrén]
被告辯護人
英文
defense attorney- 被 : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
- 告 : 告動詞(由上至下告知) officially announce
- 辯 : 動詞(辯解; 辯論) argue; debate; dispute
- 護 : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
- 被告 : [法律] defendant; the accused被告席 dock; defendant's seat
- 辯護人 : advocate
- 辯護 : 1 (說明意見或行為正確) speak [come out] in defense of; argue in favour of; defend 2 [法律] (對...
-
The lawsuit in 3 old procedural law participates in a person : punishment accuses lawsuit participates in a person to include : party ( person of the injured party, private prosecution, person of guilty suspect, the accused, the accuser person of accessary and civil suit and the accused person ) participate in a person with other suit ( legal agent, lawsuit agent, paraclete, witness, appraiser and interpreter personnel ) ; civilian accuse lawsuit participates in a person to include : lawsuit joins a person [ party ( person of accuser, the accused, joinder, the 3rd person ) represent a person with lawsuit ] participate in a person with other suit ( personnel of produce the expected result of litigant agent, witness, appraiser, survey and interpreter personnel ) ; accuse lawsuit participates in a person to include all right : lawsuit joins a person ( party and litigant agent ) with personnel of personnel of produce the expected result of witness, appraiser, survey and interpreter.
三大訴訟法中的訴訟參與人:刑訴訴訟參與人包括:當事人(被害人、自訴人,犯罪嫌疑人、被告人,附帶民事訴訟的原告人和被告人)和其他訴訟參與人(法定代理人、訴訟代理人、辯護人、證人、鑒定人和翻譯人員) ;民訴訴訟參與人包括:訴訟參加人[當事人(原告、被告、共同訴訟人、第三人)和訴訟代表人]和其他訴訟參與人(訴訟代理人、證人、鑒定人、勘驗人員和翻譯人員) ;行訴訴訟參與人包括:訴訟參加人(當事人和訴訟代理人)和證人、鑒定人、勘驗人員和翻譯人員。The paraclete of the accused person and close relative, person of classics the accused agrees, can put forward to appeal
被告人的辯護人和近親屬,經被告人同意,可以提出上訴。Procedural defense is a new kind of modern defense. it does not refer to the substantial defense against the prosecution, nor does it refer to presenting evidence and reasons to prove the innocence of the accused, the pettiness of his crime and the need for a mitigated punishment or exemption from criminal responsibility. in fact, the procedural defense directly aims at the procedures of the special organs by pointing out and proving their procedural irregularities that may result in the exclusion of the prosecutive evidence, or even may result in the termination of the whole prosecution in the interests of the accused
程序性辯護是現代刑事辯護的一種新的類型,它不是針對檢控方的控訴內容,也不是提出證據和理由證明被追訴人無罪、罪輕或者應當減輕、免除其刑事責任,它直接針對刑事訴訟專門機關的訴訟程序,希望通過指出和證明追訴機關程序違法而使對辯方不利的證據被排除,或者違法程序被宣告無效甚至整個追訴程序被依法終結,從而達到有利於被追訴人的目的。Judge hoffman sentenced all the defendants and their counsel to terms of imprisonment for contempt of court.
法官霍夫曼以蔑視法庭罪判處所有被告和他們的辯護人有期徒刑。To balance the right to prosecute of the state to realize the procedural justice, c. to make the action more effective to guarantee the highly skillful and specialized criminal proceedings be smoothly carried out, e. to expressly and legislatively regulate the concrete system for lawyers to protect the legal interests of the suspects and accused and to highlight the concept on the protection of their legal interests
賦予並確保律師調查權具有以下幾個方面的價值:有助於查清案情,實現實體公正;平衡國家追訴權,實現程序公正;提高訴訟效率,保障高度技術化、專門化的刑事訴訟程序的順利進行;從立法上明文規定辯護律師維護犯罪嫌疑人、被告人合法權益的具體制度,可以從觀念上強化保護犯罪嫌疑人、被告人合法權益的思想意識。At the same time, as the legislation on this procedural system is too simple, and without any contents, ways and time limit of judicial review, especially without any right of defense of the accused during the proceedings for revision, which leads to the procedure similar to the administrative examination and approval system and without any lawsuit color, so as to interfere with the pursuit of the procedure to the value of justice during the
同時,由於立法在該程序制度規定上過于簡單,對復核內容、方法、期限均未做出規定,尤其是未規定被告人在復核程序中的辯護權,從而使這一程序近似行政審批制度而鮮有訴訟色彩,更加影響了該程序在死刑案件裁判中對公正價值的追求。當前,死刑復核程序中許多制度性變革被提上議事日程,人們開始重新思考這一程序的性質和存在價值等問題。A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick
與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。Article 176 in a case of private prosecution that is tried through summary procedure, after the bill of prosecution is read out, the defendant and his defenders may, with the permission of the judges, debate with the private prosecutor and his agents ad litem
第一百七十六條適用簡易程序審理自訴案件,宣讀起訴書后,經審判人員許可,被告人及其辯護人可以同自訴人及其訴訟代理人互相辯論。Suppose someone wrongs us, accuses us of something that we have not done, or deprives us of something that we rightfully deserve, then we need a lawyer to defend for us because we do not know much about the law. he is an expert and can argue for us, then we need an attorney. they should be the ones who defend the weak and help ignorant or oppressed people
比方說,有人誤會我們,或控告我們莫須有的罪名,或剝奪我們應有的權利,正因為我們對法律所知有限,所以才聘請律師為我們辯護,由於法律是律師的專長,他們可以幫我們辯護,所以才需要律師,而律師也應該替弱勢無知,或被壓迫的人打抱不平才是。They would hear what counsel had to say in his stirring address to the grand - jury. he was down and out but, though branded as a black sheep, if he might say so, he meant to reform, to retrieve the memory of the past in a purely sisterly way and return to nature as a purely domestic animal
人們將會聽取辯護人下面這段對大陪審團所作激動人心的陳說:被告落魄潦倒,盡管被打上害群之馬的烙印,他卻有決心改邪歸正,全然溫順地緬懷過去,作為養得很馴順的動物回歸大自然。The accused has the right to defense.
被告人有權獲得辯護。A defendant shall have the right to defence, and the people ' s courts shall have the duty to guarantee his defence
被告人有權獲得辯護,人民法院有義務保證被告人獲得辯護。Article 125 except in special circumstances as specified by law, all cases in the people ' s courts are heard in public. the accused has the right to defence
第一百二十五條人民法院審理案件,除法律規定的特別情況外,一律公開進行。被告人有權獲得辯護。However, if after consulting the case file, interrogating the defendant and heeding the opinions of the other parties, defenders and agents ad litem, the collegial panel thinks the criminal facts are clear, it may open no court session
合議庭經過閱卷,訊問被告人、聽取其他當事人、辯護人、訴訟代理人的意見,對事實清楚的,可以不開庭審理。The accused has the right to defend, which is guaranteed by the constitution
被告人有辯護權,這一辯護權受到憲法的保障。In cases where a minor under the age of 18 commits a crime, if the accused does not entrust his defense to a lawyer, people ' s court shall appoint one for him
對于開庭時未滿十八周歲的被告人,若沒有委託辯護人也沒有申請法律援助的,人民法院應為其指定辯護人。If people ' s court determines to appoint another defender for the juvenile defendant in accordance with the above item, it shall send a letter to inform the legal aid institutions where this appointment is made within three days from the date of decision
人民法院根據前款規定決定為未成年被告人另行指定辯護人的,應當在決定志日期3日內函告做出指派的法律援助機構。The victim, the plaintiff and defender in an incidental civil action and the agents ad litem may, with the permission of the presiding judge, put questions to the defendant
被害人、附帶民事訴訟的原告人和辯護人、訴訟代理人,經審判長許可,可以向被告人發問。Article 190 in the trial of a case appealed by a defendant, or his legal representative, defender or near relative, the people ' s court of second instance may not increase the criminal punishment on the defendant
第一百九十條第二審人民法院審判被告人或者他的法定代理人、辯護人、近親屬上訴的案件,不得加重被告人的刑罰。The law also should definitely prescribe that high court should hold a court to approve the case of reprieve and the defendant should be provided with the right of justification, especially the lawyer ’ s right of justification in the procedure of approving reprieve
要明確規定高級人民法院核準本院審理的死緩案件,應當另行組成合議庭。要明確被告人在死緩核準程序中同樣享有辯護權,特別是律師辯護權,賦予辯護人會見被告人及必要的調查取證權利。分享友人