被犧牲者 的英文怎麼說

中文拼音 [bèishēngzhě]
被犧牲者 英文
fall guy
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 名詞[書面語] (祭祀用的毛色純一的牲畜) a beast of a uniform colour for sacrifice; sacrifice
  • : 名詞1. (家畜) domestic animal2. (祭神用的牲畜) animal sacrifice
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 犧牲 : 1 (祭祀用的牲畜) a beast slaughtered for sacrifice; sacrifice2 (舍棄生命) sacrifice oneself; ...
  1. If it is correct , as i think it is , that any instance of the punishment of an innocent person would, at a minimum, involve the sacrifice of important moral principles, then it is also correct that every time a guilty person is punished in order to deter others, some of these same principles are correspondingly denigrated

    如果這是正確的,就象我認為的那樣,任何懲罰無辜的情形都會,即使在最小程度上,重要的道德原則,那麼,每次為了威懾其他人而懲罰罪人時,這些相同的原則也相應的破壞,這同樣也是正確的。
  2. By this time, the landscape was teeming with small insectivorous and rodent - like mammals, medium sized mammals were searching the forests for any kind of food they could cope with, the first large but not yet gigantic mammals were browsing on the abundant vegetation, and carnivorous mammals were stalking their prey

    在這時間以前,風景倒出與小以昆蟲為食並且嚙目動物象哺乳動物,他們能應付與的中等大小哺乳動物尋找森林任一食物,第一大但不碩大哺乳動物瀏覽在豐富的植,並且肉食哺乳動物偷偷靠近他們的
  3. Children who are abused and neglected at home are more likely than their peers to do badly at school, to have behaviour problems and to become victims of bullying, according to a report

    英國全國防止虐待兒童協會最近公布的一項研究報告顯示,對于那些在家中總是受到虐待且處于忽視地位的孩子們來說,其學習成績很有可能會落後于同學們,舉止異常並成為恃強凌弱品。
  4. Not all had been lost, strayed, or captured.

    並不是全部都是的、掉隊的、或俘的。
  5. Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed

    聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有貴族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們自願追隨一個沒落的王朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為之了官位財富的這位國王,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位卻永遠只是個人詛咒的該死的拿破崙。
  6. " instead of being moved by christ ' s suffering, or awed by his sacrifice, i felt abused by a filmmaker intent on punishing an audience, for who knows what sins.

    不知道是什麼過錯,我感到意圖懲罰觀眾的電影攝制在虐待,而不是基督耶穌的受難所感動,或為耶穌的而敬畏。
  7. The new work ' s title, " innocent victims, " reflects al fayed ' s belief that his son and the princess were murdered, despite a french inquiry that blamed paul

    這件新作命名為「無辜的」 。從這個名字不難看出,老法耶茲依然堅信兒子與黛安娜是謀殺的,盡管法國方面的調查認為司機保羅負有一定的責任。
  8. Even mundy draws breath at this point in her narrative, as she describes the injecting of potassium chloride into the heart of the selected victim : " the fetus, which had been undulating and waving, went still … " doctors involved swiftly guide the mothers away from potential grief by instantly talking of twins, rather than triplets or quads

    甚至曼迪本人在述及此事時也會倒吸涼氣,她描述了把氯化鉀注入品心臟的過程: 「胎兒,曾經波動起伏的胎兒,現在靜止不動了… … 」參與此事的醫生馬上改口把它們稱作雙胞胎而不是三胞胎或四胞胎,以此迅速地引導孕婦們避開可能的悲傷。
  9. However, employees after the 9. 11 event reported higher organizational commitment continuous commitment than their counter - parts before the 9. 11 event. before the 9. 11 event, the main source of stress perceived by respondents was " pursuing a career at the expense of home life " ; other sources of stress were " feeling isolated ", " being undervalued ", and " dealing with ambiguous or delicate situations "

    研究結果顯示,在九一一事件發生后,對工作緊張程度很高及感到工作壓力很大的受訪數目較事件發生前分別增加約6 %及7 % ,其壓力來源主要是工作能力低估,其次是因追求事業發展而家庭生活,以及感到孤立無援。
分享友人