裝船不良 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngchuánliáng]
裝船不良 英文
improper shipment
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  1. Gray not only saved his money, but, being suddenly smit with the desire to rise, also studied his profession ; and he is now mate and part owner of a fine full - rigged ship ; married besides, and the father of a family

    葛雷僅沒有亂花他的錢,還用功鉆研航海技術。這是出於一種想出人頭地的強烈願望,現在他是一艘備優的大商的合股主兼大副,他結了婚還做了父親。
  2. Now and again, too, there would come a cloud of light sprays over the bulwark, and a heavy blow of the ship s bows against the swell : so much heavier weather was made of it by this great rigged ship than by my homemade, lop - sided coracle, now gone to the bottom of the sea

    時有陣陣浪花飛過舷墻,頭和波浪重重地撞擊著。總之,這艘好的大竟然比過我那隻已沉入海底的簡陋的小穩當。因為大晃得實在太厲害了。
  3. It will establish favorable basis for our country ' s 6th larger container - carrying vessel and has immense signification in the aspects of reducing capital cost, increasing capital benefit, making certain capital configration of enterprise with reason and controlling debte risk effectively

    遵循從理論到實踐,又從實踐到理論,這一螺旋上升的發展規律,必定為對我國建造第六代大型集舶打好好基礎;對降低資合成本,提高資金收益,合理地確定企業的資金結構,有效地控制負債風險也有著可估量的意義。
  4. A clean bill of lading refers to one that indicates the goods have been shipped in apparent good order and condition, which means it is devoid of any qualifying remarks about the packing and the outer appearance of the goods

    清潔提單指貨物在表面狀況好的情況下,這意味著提單上未加任何有關包或貨物外表的批註。
  5. A clean bill of lading refers to one that indicates the goods have been shipped in apparent good order and condition, which means it is deveid of any qualifying remarks about the packing and the outer appearance of the goods

    清潔提單指貨物在表面狀況好的情況下,這意味著提單上為加任何有關包或貨物外表的批註。
  6. Article 66 the shipper shall have the goods properly packed and shall guarantee the accuracy of the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods at the time of shipment and shall indemnity the carrier against any loss resulting from inadequacy of packing or inaccuracies in the abovementioned information

    第六十六條托運人托運貨物,應當妥善包,並向承運人保證,貨物時所提供的貨物的品名、標志、包數或者件數、重量或者體積的正確性;由於或者上述資料正確,對承運人造成損失的,托運人應當負賠償責任。
分享友人