裝船很小心 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngchuánhěnxiǎoxīn]
裝船很小心 英文
the goods were carefully packed and shipped here in excellent condition
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 副詞(表示程度相當高) very; quite; awfully
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  1. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木舶在破艙狀態下的浮性、穩性和強度,本文在抗沉性理論的基礎上,運用舶基本原理,採用了迭代和累計的思想,將舶的進水過程劃分為多次進水的積累,詳細計算了運木在破艙進水的過程中,考慮到各種破艙參數、舶本身的下沉、艙室內木材、甲板貨的載情況和在進水過程中舶本身的傾斜對進水重的影響,以及艙室內的進水量和木材對破口處進水速度的影響,舶總的進水速度、進水量、首尾吃水、穩性的實時狀態和最終舶的總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽水前後浮態參數的對比,得出了該舶在艙室內的貨物積載量達到某個數值時可以保證舶在破艙進水時不會沉沒,或者在當開口於某數值時,採取適當的措施后,可以使舶避免沉沒。
  2. As these goods are apt to break if not handled with care in course of transportation , we suggest that the parcel be sent by container vessel , to avoid possible damage in loading and discharge

    這類貨物在運輸途中如果不十分容易破損,因此我們建議用集運,避免卸過程中可能造成的損壞。
  3. 270 the goods were carefully packed and shipped here in excellent condition

    貨物包仔細,裝船很小心,在這兒完好無損。
  4. The harpoon rope had to be very long, and very carefully arranged in the boat so that it would run out freely when the whale dived

    魚叉繩必須長,還要上,以備鯨魚潛水時能方便的放出。
分享友人