裝運目的地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngyùndede]
裝運目的地 英文
point of destination
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 裝運 : load and transport; ship; shipment; loading
  • 目的地 : destination目的地代碼 destination code
  • 目的 : purpose; aim; goal; objective; end
  1. Railway rolling stock. destination or locative outside plate and suspension device

    鐵路車輛.列車或位置外掛標示牌和懸掛
  2. This insurance attaches as the subject - matter insured is loaded on board the oversea vessel at the port or place named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates as the subject - matter insured is discharged overside from the oversea vessel at the destination named herein

    本保險責任始於保險標在載明港口或點為上海船之時,在通常送過程中持續,並終止於保險標在載明卸離海船船舷之時。
  3. 1 this insurance attaches as the subject - matter insured is loaded on board the oversea vessel at the port or place named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates as the subject - matter insured is discharged overside from the oversea vessel at the destination named herein

    本保險責任始於保險標在載明港口或點為上海船之時,在通常送過程中持續,並終止於保險標在載明卸離海船船舷之時。
  4. Exporters should remember goods should be packed in a way that ensures safety and facilitates portage during transit

    出口商應記住,貨物應該採用一種能保證安全到達和便於在轉中搬方式進行包
  5. In case by land transportation : full set of clean on board land transportation bills made out to marked “ freight prepaid / collected ” notifying at the destination

    :全套註明費已付/到付記名清潔單,通知在公司。
  6. Should the packing material be found insect infestation by quarantine inspection office at the port of destination, the seller shall bear the cost of fumigation or replacement of the packing

    如果貨物后,包材料被檢驗檢疫部門發現蟲子,賣方應該承擔熏蒸費用或者替換包費用。
  7. The seller must provide at his own expense packaging unless it is usual for the particular trade to make the pods of the contract description avail - able unpacked which is required for the transport of the goods, to the extent that the circumstances relating to the transport for example modal - ities, destination are made known to the seller before the contract of sale is concluded

    賣方必須自付費用提供按照賣方在訂立合同前已知有關該貨物輸如輸方式所要求除非按照相關行業慣例,合同所指貨物通常無需包。包應作適當標記。
  8. The seller must provide at his own expense packaging unless it is usual for the particular trade to send the goods of the contract description unpacked which is required for the transport of the goods, to the extent that the circumstances relating to the transport for example modalities, destination are made known to the seller before the contract of sale is concluded

    賣方必須自付費用提供按照賣方在訂立銷售合同前已知有關該貨物輸如輸方式所要求除非按照相關行業慣例,合同所述貨物通常無需包。包應作適當標記。
  9. As the single largest source of u. s. - bound sea containers, hong kong joined the container security initiative in september 2002

    美國是香港集箱海最大,香港於2002年九月加入貨櫃安全倡議協議。
  10. C. i. f ( c. i. f ) the sale price with ground of goods start shipment ( of consignor sell offer ) add those who reach destination all sorts of carry incidental expenses ( if pack cost of cost, force of freight, fluctuation, wait ), plus insurance price, serve as insurance amount together

    到岸價( c . i . f )以貨物起銷售價(發貨人賣出價)加上到達各種雜費(如包費、費、上下力費等) ,再加上保險價,一起作為保險金額。
  11. The carrier, master and. ship shall have liberty to comply with any orders or directions as to loading, departure, arrival, routes, ports of call, stoppage, discharge, destination, delivery or otherwise howsoever given by the government of any nation or department thereof or any person acting or purporting to act with the authority of such government or any department thereof, or by any. committee or person having, under the terms of war risk insurance on the ship, the right to give such orders or directions

    五、承人、船長和船舶有權遵守任何國家政府或政府部門或代表或旨在代表政府或政府部門行使職權任何個人所作出有關貨、離港、抵達;航線、停靠港口、停航、卸貨、、交貨或其他事項命令或指令,或任何委員會或個人根據船舶戰爭風險保險條款規定而有權作出此種命令或指令。
  12. Last year container ships bound for california had to wait offshore for several days before a berth became free, delaying deliveries to retailers and pushing up costs for carriers and shippers

    去年,為加州箱貨輪必須在海上等待數日,才能等到空余泊位,這拖延了向零售商交貨時間,並推高了承商和貨主成本。
  13. Your consolidated shipment will be transported to the destination country and cleared through customs as a single consignment

    箱后貨件將被國家或區,並作為單一貨物經海關清關。
  14. Name, quality, unit price and amount of goods, ports of loading and destination, price and payment terms, shipping documents, latest shipment date and validity of the l / c

    商品品名,數量,單價和種類,貨港和,和付款條件,船單據,最後期和到有效期。
  15. T : name, quality, unit price, amount of goods, port of loading and destination, price and payment terms, shipping documents, latest shipment date and validity of the l / c

    商品品名,數量,單價和種類,貨港和,價格和付款條件,船單據,最後期和到有效期。
  16. The insurance document must show that risks are covered at least between the point of shipment, dispatch or taking in charge and the point of discharge or final destination as required by the credit

    保險單據必須表明承擔保險責任范圍不小於信用證規定貨物、發或接管點至信用證規定卸貨點或最終
  17. Packing should be made according to the requirement of transportation. in most cases, the seller knows clearly the particular type of packing required for transportation the goods safely to destination

    需按要求進行,在大多數情況下,賣方明確知道把貨物安全所需要
  18. 1 please make proper keeping to avoid the loss of spare parts after the equipment arrives in destination site

    1設備,在未安以前須妥善保管,防止零部件丟失。
  19. Seller shall give notice of shipment to buyer at the time of delivery of any shipment of items to a carrier for transportation to a destination other than buyer ' s place of business issuing purchase order

    對于至買方貨物,賣方應該在發貨時發出通知,該通知應該發給方,而非下訂單買方所在方) 。
  20. Letter of credit is a reliable and safe method of payment, facilitating trade whit unknown buyers and giving protection to both sellers and buyers

    一張訂單應包括以下幾點:貨物價格質量數量具體描述,如果有話。包方式,港口和海時間。雙方達成一致支付方式。
分享友人