裝運期 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngyùn]
裝運期 英文
time of shiipment
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 裝運 : load and transport; ship; shipment; loading
  1. We consider it a ~ to advance shipment from october to september

    我方認為有必要把裝運期從10月提前到9月。
  2. Something unexpected compels us to seek your cooperation by advancing shipment of the goods under s / s no. 5691 from october. to july

    意外的情況迫使我們尋求你方配合,請將第5691號售貨確認書里貨物裝運期由十月份提前到七月。
  3. Please extend the shipment date and the validity of your l / c no. 518 to the end of october and november 15, 2003 respectively and make arrangement for the amendment advice to reach us by september 30, 2003

    請將你方第518號信用證的裝運期和有效分別展至2003年10月底和11月15日,並安排信用證的修改通知書於2003年9月30日到達我方。
  4. Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space, we would appreciate your extending the shipment date and validity of your l / c to 31th january and 15 february respectively

    由於我方訂的船遲到,煩請貴方分別把裝運期和信用證的有效延展到1月31日和2月15日,不勝感激
  5. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, b / l date, latest shipment date

    償付時議付行需告知受票行該信用證號,匯票號,品名,貨港和卸貨港,提單日,最晚裝運期
  6. In case, extension of shipment validity in l / c is made at the request of the bidder / supplier / local agent, the validity of p. g should also be extended by the supplier to cover 6 months time from the expiring date of shipment

    如投標人/供貨商/本地代理要求延長信用證上的有效,供貨商也應將質保有效裝運期滿日起延長六個月。
  7. They hold a discussion on the time of shipment for fireworks

    他們就禮花的裝運期問題進行了談判
  8. They hold a discu ion on the time of shipment for fireworks

    他們就禮花的裝運期問題進行了談判。
  9. Br > they hold a discussion on the time of shipment for fireworks

    他們就禮花的裝運期問題進行了談判。
  10. It would involve a delay of about five days in shipment to repack the goods

    此貨將使裝運期延遲大約五天。
  11. Shipment during may with partial shipment and transshipment allowed, sellers option

    裝運期由賣方選擇,允許分批
  12. Br > shipment during may with partial shipment and transshipment allowed, sellers option

    裝運期由賣方選擇,允許分批
  13. The second chapter includes two parts going into particulars of the relation between advanced b / l > antidated b / l dissension and trade contract. lt is a stipulation of the period of shippment or delivery in international trad contract and in credit contract. and the date of b / l signed is deemed to the date of shippment or delivery. it must accord with the credit contract

    第二章預借、倒簽提單糾紛與貿易合同關系,分兩部分詳細論述。國際貿易中一般都對賣方規定一個交貨或付,並將這個日相應地規定在信用證上,提單簽發日被認為是裝運期,這一日必須是在信用證規定的裝運期內才是可以結匯的提單。
  14. Time of shipment : within days after receipt of l / c

    裝運期限:收到信用證天內出。
  15. Time of shipment : withi days after receipt of l / c allowing tra hipment and partial shipment

    裝運期限:收到可以轉船及分批之信用證天內出。
  16. Time of shipment : within days after receipt of l / c allowing tra hipment and partial shipment

    裝運期限:收到可以轉船及分批之信用證天內出。
  17. Time of shipment : within days after receipt of l / c allowing transhipment and partial shipment

    裝運期限:收到可以轉船及分批之信用證天內出。
  18. Time of shipment : within days after receipt of l / c allowing transshipment and partial shipment

    裝運期限:收到可以轉船及分批之信用證天內出。
  19. Time of shipment : within. . days after receipt of l / c allowing transhipment and partial shipment

    裝運期限:收到可以轉及分批之信用證后. . . . . .天內
  20. Time of shipment : within 15 days after the payment, not be allowing transhipment and partial shipment

    裝運期限:收到貨款后15天內出,不可轉船及分批
分享友人