要塞炮 的英文怎麼說

中文拼音 [yāobāo]
要塞炮 英文
fortress artillery
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 炮名詞1 (火炮) big gun; cannon; artillery piece 2 (爆竹) firecrackers 3 [體育] (象棋棋子的一...
  • 要塞 : fort; fortress; fortification; stronghold要塞區 garrison area
  1. Saint antoine was clamorous to have its wine - shop keeper foremost in the guard upon the governor who had defended the bastille and shot the people

    聖安托萬正嘆叫著求它的酒店老闆去負責監押那死守巴士底獄向人民開總監。
  2. The field artillery pounded away at the for tress

    野戰兵連續擊那座
  3. Derived from the 1929 fortress gun ( itself a development of the old 1897 field gun ) with a semi - automatic breech and an automatic loader added, the " high power " apx 75mm gun fired a mle 1915 he round with a reduced charge at 400 m / s and the mle 1915 ap round at 570 m / s ( 50mm penetration at 1000 m ) and its two sights and stereoscopic rangefinder allowed a direct fire range of 2000 m

    「大威力」 apx型75毫米由1929型要塞炮(舊式1897型野的發展型)衍生而來,加裝了半自動尾和一個自動裝填器,發射減裝藥的1915型高爆彈(初速400米/秒) ,及1915型穿甲彈(初速570米/秒, 1000米距離可穿透50毫米裝甲) 。
  4. The city of sevastopol also suffered dearly, largely to the long artillery campaign

    瓦斯托波爾也遭受了嚴重的破壞,主是長期的擊造成的。
  5. Sundown, gunfire for the men to cross the lines

    日暮時分,通知士兵返回的號
  6. Heavy gunfire dislodged the enemy from the fort

    猛烈的火把敵人逐出
  7. Oh my god, looks like i won ' t be sleeping tonight as well, as i just heard the siren go on, and we are being instructed to go into the fortified bases because there are some mortars coming our way

    上帝啊,看來今天晚上我睡不成了,我剛剛聽到持續的警報聲,我們正奉命進入基地,因為有一些迫擊彈來襲。
  8. The for tress covers the territory

    火射程可達該地。
  9. To avoid jam, expansion bin and automatic - control blowing system and necessary compressed air devices will be adopted to guarantee normal running of pre - heater

    為防止預熱器系統結皮堵,除在旋風筒下設有膨脹倉外,還配有獨特的自動控制噴吹系統以及必的空氣,保證預熱器系統的正常運行。
  10. The officer was told by his comrades that the screams of the crowd and the womans shrieks were due to the fact that general yermolov had come riding down on the crowd, and learning that the soldiers were straying away in the shops, and crowds of the townspeople were blocking the bridge, had commanded them to take the cannons out of their carriages, and to make as though they would fire them at the bridge

    靠著一把倒置的童椅,坐著一位農婦,在刺耳地絕望地尖叫,同志們對軍官說,人群的吼聲和農婦的尖叫,是由於葉爾莫洛夫將軍碰上這群人後,得知士兵們跑到商店去了,成群的百姓堵了大橋,他便命令把大從前車架卸下,做出將向橋上開的樣子。
分享友人