親密的人 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnderén]
親密的人 英文
tootsy
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 親密 : close; intimate
  1. They walked side by side in such a way as to suggest afar off the low, easy, confidential chat of people full of reciprocity.

    他們並排走著,那種樣子從遠處來看,叫以為是非常親密的人小聲安閑地在談著知心話兒。
  2. On this day of romance, come with your beloved to our cathay brasserie to kindle the candle of love and enjoy the “ dinner buffet for two ” we specially prepared for you, at the cost of only 338rmb for each couple, including 2 glasses of wine, one red rose and a delicately packed chocolate

    浪漫情節,與您一同來百事麗西餐廳點燃愛心蠟燭,靜靜享用我們精心準備自助晚餐, 338元/對,包括2杯紅酒、一支紅玫瑰,還有一盒包裝精美巧克力。
  3. Customarily, men have shied away from close relationships in which they confide in others

    通常情況下,男們在關系面前總是產生退縮,這種關系需要他們去信賴別
  4. A diversionary conversation with a close romantic partner, friend, or family member helps prevent stress hormones from triggering high blood pressure and other health complications

    、朋友或家進行一次轉移注意力談話能幫助預防壓力荷爾蒙出發高血壓及其他健康並發病。
  5. Be careful you may frighten someone that you should get to know more intimately if you are too flippant

    如果你很輕率話就可能嚇到本來應該親密的人
  6. The effect of this is to substitute fortuitous and casual relationship for the more intimate and permanent associations of the smaller community.

    這實際上就是以偶然、臨時接觸關系,代替了小型社區中較、穩定際聯系。
  7. The chinese and korean peoples have sealed in blood a great and extremely close friendship in the course of common struggle for half a century.

    在半個世紀里,中朝兩國民在共同戰斗中用鮮血凝成了最偉大友誼。
  8. In the nature of single blessedness he would one day take unto himself a wife when miss right came on the scene but in the interim ladies society was a conditio sine qua non though he had the gravest possible doubts, not that he wanted in the smallest to pump stephen about miss ferguson who was very possibly the particular lodestar who brought him down to irishtown so early in the morning, as to whether he would find much satisfaction basking in the boy and girl courtship idea and the company of smirking misses without a penny to their names bi - or tri - weekly with the orthodox preliminary canter of complimentpaying and walking out leading up to fond lovers ways and flowers and chocs

    到那時為止,與女交往倒也是個不可或缺條件245 。他絲毫不想為弗格森246小姐促使他凌晨來到愛爾蘭區,極可能就是這位特定「北極星」哩事盤問斯蒂芬什麼。盡管他十分懷疑斯蒂芬能夠從諸如此類事中得到由衷滿足:沉湎於少男少女式談情說愛啦,同只會嘻嘻嘻地傻笑身上一文不名小姐每周幽會上兩三次啦,照老一套程序相互恭維,外出散步,又是鮮花又是巧克力地走上情侶之路。
  9. The melodic flow of the music mantled the underlying emotional energy that could lead to a wild eruption at any time

    然而給印象最深是她與琵琶之間異常關系。
  10. Some of those who had been most intimate with him appeared, after a time, to shun him.

    也有一些一度和他十分親密的人,經過一段時期以後迴避他。
  11. Two aspects are shown in this paper : communication between people of different social status, genders and casual relationships, and communication between people of same social status, genders and close relationships

    文章指出,交際方面包括不同社會地位、不同性別、非關系們之問交往,也包括相近社會地位、同性、朋友關系們之問交往。
  12. She thought of the long salons fatted up with ancient silk, of the delicate furniture carrying priceless curiosities, and of the coquettish perfumed boudoirs made for talks at five o ' clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire

    她會想到四壁蒙著古老絲綢大客廳,上面陳設著珍貴古玩精緻傢具和那些精緻小巧、香氣撲鼻內客廳,那是專為午後五點鐘跟最男友娓娓清談地方,那些朋友當然都是所有垂涎不已、渴盼青睞、多方拉攏知名之士。
  13. The quiescence of the never really blossomed love between chang chang chen and hua gong li is elaborated by their seemingly closed yet distant dialogues and interaction. apart from the " handjob " in the beginning, chang and hua never really approach each other further, the most chang does is merely playing with the " qipau " chinese dress of hua in his little seaming room. in this scene, wong kar wai accurately and convincingly visualizes the repressed mind of the character who is engaging in a forbidden affair

    小張和華小姐盡管藕斷絲連但除了最初手外兩皆沒有進一步身體接觸小張苦戀著華最動作只不過是把玩她衣服這種對于愛欲和感情壓抑可以算是繼花樣年華內梁朝偉把心事寄託于石洞后最成功又最令感傷一次情感發泄也是整部愛神中最教動容一幕。
  14. Those who are nearest and dearest to us, those we trust with our happiness and our good name, may become traitors to thier faith. the money that a man has, he may lose. it files away from him perhaps when he need it most. a man ' s reputation may be sacrifice in a moment of ill - considered action

    那些最親密的人,那些被你用全部幸福和名譽所賦予信賴,也可能會舍棄對你忠誠而成為叛逆者,一個所擁有金錢可能在最需要時候,卻插翅而飛,一個聲譽可能對斷送在考慮欠周到那一瞬間
  15. Without speaking of my brothers, this war has deprived me of one of my hearts dearest alliances

    姑且不提我兩個長兄,這次戰爭竟使我喪失一個最親密的人
  16. A ghost can have a voice with a strong attachment

    對于最親密的人鬼魂可以發出聲音
  17. No one close to me has ever. . ever died

    和我親密的人還…還沒有去世
  18. Loved ones may be annoyed if they feel restricted

    親密的人會很苦惱,如果他們感到受限制。
  19. No one close to me has ever. ever died

    和我親密的人還還沒有去世
  20. It feels like everyone close to me has

    我周圍親密的人似乎都不在了
分享友人