言內行為 的英文怎麼說

中文拼音 [yánnèihángwéi]
言內行為 英文
locutionary act
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. The contents of this article can be divided into four parts as follow : the first part of this article first discusses the relations between market manipulation and other securities fraudulences, then puts an emphasis on such aspects about distinct kinds of market manipulation as the concepts, the ways on how to manipulate securities market and how to distinguish the acts of market manipulation in law. the second part of this article discusses that the intention of manipulation is a necessary requisite for market manipulation

    除「導」和「結語」外,本文的主要容分以下四大部分:本文第一部分「操縱市場的樣態分析」從操縱市場的概念及其與證券市場上其他主要的欺詐的關系入手,首先闡述了操縱市場幕交易等證券市場上其他欺詐的區別,然後重點對操縱市場不同樣態的概念、手法、構成要件和法律上的認定等方面展開了論述。
  2. If a child is bullied repeatedly, he or she will not only lower gradually his / her self - esteem and self - confidence, become lonely, anxious, depressed, but also show a series of external behavior problems, such as aggressive / destructive behaviors, scatterbrained, lower achievements, social isolation, behavioral withdrawal etc. as to the students frequently bullying others, they will be excluded by peers, and resulting in social interaction difficulties

    經常受欺負不僅會導致兒童孤獨、壓抑、焦慮、自尊和自我評價下降等部心理問題;而且,還會造成一些外部問題,如注意力分散、學習成績下降、經常逃學,孤立、退縮,具有破壞性或攻擊性。對欺負者而,經常欺負他人會招致同伴群體的社會排斥,從而造成社交困難。
  3. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡,民眾在自己范圍是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽此而自鳴得意,他習以常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  4. Catford : translation is a replacement of textual materials in one language with equivalent textual material in another language

    《大英百科全書》 :將一種語或者一套語符號所表達的容用另一種語或者一套語符號進轉換的或過程。
  5. The obstacles in listening comprehension test paper of cet4 are briefly analyzed with view of pragmatics in order to improve the students ' abilities of listening comprehension by use of the pragmatic theories, as well as to promote the listening comprehension of college english and the students ' performances in cet4

    摘要從和會話含義的角度,分析cet4聽力試題對話部分的理解障礙,以培養學生透過會話表面上的不統一看到其中蘊涵的豐富容,把握住會話者的真正意圖,從而提高學生的聽力理解能力,促進大學英語聽力教學。
  6. The chinese part of the firm, beset by deeply hierarchical and deferential behaviour, needs to get people to talk more openly to each other ? even if that means confronting a superior

    聯想在中國國受困於根深蒂固的層級觀念與服從上級的模式,這里需要廣開路,即使這意味著頂撞上級。
  7. Do you think i should act as if i knew a lot about the business, or should i keep my mouth shut except when i am spoken to ?

    你以我應當充彷彿對商業很懂才好呢,還是人家不問就閉口不呢?
  8. By analyzing the reason of china ' s 23 veto castings, it can conclude that china ' s veto castings inevitably represent her national interests, moreover, to enable the problems to be settled fairly, reasonably and effectively under the direction of the un. china always combines the national interests and the interests of international society in an organic way to keep her words, " since china takes part in the un, china must handle everything in accordance with the principle " this serious and discreet attitude towards the right of veto makes striking contrast against some great powers " way of using veto casings like waving the stick wantonly, and establishes the image of a responsible permanent member of the security council keeping to the aim and principle of un charter and international laws

    通過分析中國恢復聯合國合法席位以來的23次否決權使用記錄,可以看到中國的否決權使雖然仍是以維護本國利益根本出發點,但了使相關問題能在聯合國的框架得到公正、合理、有效的解決,中國總是努力把自己的個體利益與國際社會的普遍利益有機結合起來,以實踐「中國既然參加聯合國的工作,就要按原則辦事」的諾,這種嚴肅與慎重的態度與一些大國置自身義務于不顧,肆意揮舞否決權大棒的形成了鮮明對比,體現了一個恪守《聯合國憲章》與國際法基本準則的,負責任的安理會常任理事國形象。
  9. In the community, the humanity ' s content has three aspects : be good to others, learn from anyone virtuous and talented, talking little arid acting positive

    在社會上, 「仁」具有三個方面的容:與人善、見賢思齊、訥
  10. On the cultural differences of non - verbal behaviors in classroom teaching

    課堂非語涵的文化差異散議
  11. I prefer to fight things out in public. it ' s better to box the ears than to talk behind someone ' s back. that spoils the atmosphere ? fc bayern m ? nchen defender bixente lizarazu after he hit teammate niko kovac in the face during training

    我喜歡通過公開斗爭來解決問題。打在臉上的拳頭總比背後的風風語強,後者會破壞隊氣氛- -拜仁慕尼黑隊后衛比克森特-利扎拉祖這樣解釋他在訓練時動手打在隊友尼科-科瓦克臉上的
  12. Fc bayern m ? nchen defender bixente lizarazu after he hit teammate niko kovac in the face during training. if you see wayne rooney out on the streets make sure you send him straight home ? everton fc coach david moyes asks the club ' s fans to help keep wonder boy wayne rooney out of trouble

    打在臉上的拳頭總比背後的風風語強,後者會破壞隊氣氛-拜仁慕尼黑隊后衛比克森特-利扎拉祖這樣解釋他在訓練時動手打在隊友尼科-科瓦克臉上的
  13. Many language compilers, including the microsoft c and visual basic compilers, apply this attribute by default to specify the wrapping behavior

    包括microsoft c #和visual basic編譯器在的許多語編譯器默認應用此屬性來指定包裝
  14. Never value anything as profitable to thyself which shall compel thee to break thy promise, to lose thy self - respect, to hate any man, to suspect, to curse, to act the hypocrite, to desire anything which needs walls and curtains : for he who has preferred to everything intelligence and daemon and the worship of its excellence, acts no tragic part, does not groan, will not need either solitude or much company ; and, what is chief of all, he will live without either pursuing or flying from death ; but whether for a longer or a shorter time he shall have the soul inclosed in the body, he cares not at all : for even if he must depart immediately, he will go as readily as if he were going to do anything else which can be done with decency and order ; taking care of this only all through life, that his thoughts turn not away from anything which belongs to an intelligent animal and a member of a civil community

    不要把任何會強迫你打破誓、喪失自尊、仇恨人類,猜疑、詛咒、偽善和需要掩飾來滿足的慾望之類東西看成是對你有益的:那些熱愛智性和精靈勝過其他,崇拜自然的完美,無過失,從不抱怨的人,既不孤僻,也不需要過多的朋友,而且最主要的是,他既不迷戀死亡,也不逃避死亡;無論生命有多長壽或多短暫,他都會把靈魂約束于肉體之,他一無牽掛:即使不得不即刻辭世而去,他也將坦然而往,彷彿去做一項可以以尊嚴和秩序的方式完成的事;整個人生中他只關心一件事:他的思想是否偏離了一個有智性的動物和一個公民社會成員的本分。
  15. In order to realize its intention, a speech action should conform to certain rules, and the " objective content " is the most important constructive rule in a verbal action about news

    要實現自己的意圖都要遵循一定的規則,這些規則有構成性的也有策略性的, 「容客觀」是新聞最重要的構成性規則。
  16. According to speech act theory, a speaker might be performing three acts simultaneously when speaking : locutionary act, illocutionary act, and perlocutionary act

    根據理論,說話者說話時可能同時實施三種言內行為
  17. According to austin, a speaker might be performing three acts simultaneously when speaking : locutionary act, illocutionary act and perlocutionary act

    英國哲學家奧斯汀提出,在說話時,說話人很可能同時實施三種,即言內行為
  18. This paper illustrates the relationship between language and culture, proposes the skills to be developed in cultural teaching, and lists some methods used in cultural teaching

    文化教學中要培養識別不同文化特有的語和非能力,熟悉生活習慣和語形成方式以及常用詞匯的文化涵,同時還要注意語用能力的培養。
  19. By analyzing the internal connection between the meaning of speech act and its validity claims, habermas has emphasized that the meaning of speech act can be only demonstrated in communicative action

    這一理論通過對的意義與它的有效性要求之間在關聯性的分析,指出了的意義只有在交往中才能呈現出來。
  20. No person shall use abusive language, or behave in an offensive manner while upon the railway premises

    輕鐵范圍不可對本公司職員及其他乘客使用恐嚇或辱罵語不檢。
分享友人