訂制者 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngzhìzhě]
訂制者 英文
made-to-order
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 訂制 : commission
  1. Where the building lot for a building and connected facilities in a hot spring area is subject to a restriction requiring the installation of a pedestrian footpath to be set back from the building line or the side of a roadway within the building lot, the city / county ( municipal ) government with due jurisdiction shall consider the particular situation of the hot spring area in setting the principles for review of the setback distance or exemption from setback in accordance with article 263, paragraph 2 of the building design and construction section of the building technical regulations

    溫泉區建築物及相關設施之建築基地,受應自建築線或基地內通路邊退縮設置人行步道之限,直轄市、縣(市)政府應考量溫泉區特殊情形,依建築技術規則建築設計施工編第二百六十三條第二項規定,就退縮距離或免予退縮,定認定原則審查。
  2. The phrase “ sources of law ” is often used to describe methods and procedures by which law is created and developed, or the origin from which particular laws derive their authority or coercive force

    「法的淵源」通常是被用來描述產生和法律的方法和程序,或是特定法律的權威性和強力的淵源。
  3. Ex parte - as relates to regulatory procedure, ex parte refers to contract between regulators and interested parties outside of formal proceedings. such contracts are often circumscribed or prohhibited

    在管製程序方面,單方面合約是指管和利益相關方在正式程序以外簽的合約。這些合約通常都是限或禁止的?
  4. Yet the framers of the measure never intended to implement such far-reaching policy.

    可是,該法的從未打算補充這類影響深遠的政策。
  5. In view of the content of o - verseas invetment, investments are eligible for a guarantee if the eeo - nomic soundness of the investment and it contribution to the develop - ment of the host country and it should be in the interests of the investor " s home country. in view of the types of overseas investments, eligible investments should include equity investment and non - equity direct in - vestment. in view of the host country, investments are eligible for a guarantee if exists a bilateral investment protection treaty with china or if exists the same international conventions of investment protection, which together with china join

    第三部分論述了我國海外投資保險度中的合格投資問題,指出從海外投資的內容上看,合格的海外投資應有經濟上的合理性、法律上的合法性、對東道國發展的貢獻性以及符合投資本國的利益;從投資的時間看,僅限於新的直接投資;從投資的類型來看,應包括股權投資和非股權直接投資兩種;從投資的東道國來看,通常應限於與我國簽有雙邊投資保護條約或有共同參加的關于投資保護的國際公約。
  6. Formulate new strategies to further develop the tri - partite partnership between the government, business and the third sector

    新策略,進一步發展政府商界和第三部門三之間的夥伴關系
  7. Convention for the protection of producers of phonograms against unauthorised duplication of their phonograms, geneva, 29. 10. 1971

    1971年10月29日于日內瓦的《保護錄音製品製作防止未經許可復其錄音製品公約》
  8. Their frequent absence on such missions added to the burdens of the planners.

    他們常常不能親自執行這類任務,這就給計劃增加了負擔。
  9. Each country's planners develop their own separate menus of desirable imports and surplus goods available for export.

    每個國家的計劃分別擬定出所需要的進口商品和可供出口的剩餘商品的清單。
  10. At last, with the comprehension of the precontract institution, the author draft five legislative articles to perfect our country ' s contract law

    最後結合對預約合同度的認識,筆立法建議條文,期望能對合同法的完善有所幫助。
  11. This module an extension to e - pas production control and allows for processing of non - standard or project - oriented orders, optionally to be divided into suborders

    特殊定單模塊擴充了生產控模塊的功能,是用於處理那些非標準的或以項目為核算單位的定單並可以由母生產單生成子生產單。
  12. Organisers of large - scale open - air activities should avoid causing noise annoyance by following the noise control guidelines for holding open air entertainment activities issued by epd

    在露天場地舉辦大型戶外活動時,主辦須參考環保署的在露天場地舉行娛樂活動的噪音管指引,盡量避免活動造成噪音滋擾。
  13. The authors give an account of the measures adopted in their hospital : detennining which part of the rear service was to be outsourced first ; selecting the organizations for cooperation ; clarifying the obligations of each party and drawing up working standards ; amplifying necessary rules and regulations ; and strengthening organization and management

    結合單位的實際介紹了做法:確定率先推向社會的服務內容;選擇協作單位;明確各自工作職責,擬工作標準;健全規章度;加強組織與管理。
  14. In response to comments received through the consultation process the revised standard gives preparers of financial statements the option of presenting items of income and expense and components of other comprehensive income either in a single statement of comprehensive income with subtotals, or in two separate statements ( a separate income statement followed by a statement of comprehensive income )

    作為對徵求意見期間收到的反饋信息的回應,修后的準則允許報表編選擇將所有的收入、費用項目以及其他綜合收益的組成部分放入同一張帶小計的綜合收益表,或是放入兩張單獨的報表(損益表和全面收益表) 。
  15. And then the transfer and synchronization scheme of user data was designed by using the replication function, and was configured well in " central subscriber " mode

    提出了使用復功能以完成tetra區域間用戶數據傳送和同步更新的方案,並配置了「中心」模式的復功能。
  16. The bank reserves the right to amend its commissions, charges and expenses at its sole discretion subject to giving the customer 30 days prior notice unless any such amendment is not within the bank s control, in the case of individual customers and without prior notice, in all other cases

    本行保留自行酌情權,修其傭金收費及開支, i如屬個人客戶,將給予客戶30日之事前通知除非該等修非本行所能控及ii在其他情況下則毋須事前通知。
  17. In spain and portugal, about 100 bereft relaties hae turned the remains of their father, mother or spouse into gems, according to yesterday ' s el mundo

    目前,大約有100名西班牙和葡萄牙的死家屬了這種骨灰鉆石。他們希望將已故的父親、母親或是配偶的骨灰變成鉆石,永遠珍藏起來。
  18. In spain and portugal, about 100 bereft relatives have turned the remains of their father, mother or spouse into gems, according to yesterday ' s el mundo

    目前,大約有100名西班牙和葡萄牙的死家屬了這種骨灰鉆石。他們希望將已故的父親母親或是配偶的骨灰變成鉆石,永遠珍藏起來。
  19. Customised stamps to help needy elderly people and families with photos

    特別郵票幫助有需要長及家庭附圖
  20. If you decide that you do not want zuji to use your personal information or to share your personal information with third parties, you understand that this may in some cases impact on the availability of services and the quality of services that zuji may provide to you and may mean that the services provided to you ( if possible at all ) by zuji may not be customised for your use, may be less user - friendly and less efficient

    若您決定不希望zuji使用您的個人資料或與第三共用您的個人資料,您應明白在某些情況下,可能對zuji能否向您提供服務及所提供服務的質素構成影響,亦意味著zuji向您提供的服務(如真的能夠提供的話) ,未必能專為您使用,亦會不能如常方便使用,效率亦可能下降。
分享友人