許正一 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēng]
許正一 英文
zeng-yei hseu
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • 正一 : masaichi
  1. I dare say you did exist in a kind of artist's dreamland while you blent and arranged these strange tints.

    我敢說,你在調合和安排這些奇怪的色彩的時候,也處在種藝術家的夢境之中。
  2. Perhaps because of these reverses mailer temporarily abandoned fiction.

    是由於這失敗,梅勒暫時放棄了小說創作。
  3. The microfilmed documents and pictures he brought from oswiecim did reach switzerland and these may be figuring in the accounts.

    他從奧斯威辛帶出來的用縮微膠卷拍攝的文件和照片已經送到了瑞士。這些文件和照片也在起些作用。
  4. For the doom which had reft me from adhesion to my master : for him i was no more to see ; for the desperate grief and fatal fury - consequences of my departure - which might now, perhaps, be dragging him from the path of right, too far to leave hope of ultimate restoration thither

    因為厄運硬是把兩情依依的我與主人拆開因為我再也見不到他了因為絕望的憂傷和極度的憤怒我離開的後果這些也拉著他遠遠離開道,失去了最後改邪歸的希望。
  5. I inferred that just those general rigours rendered any assembly offering the attraction of two gentlemen from new york worth a desperate effort.

    我猜想,也因為這場普臨大地的嚴寒,使人們感到了有兩位紐約來的先生參加的聚會的吸引力,覺得值得努力掙扎著去走趟。
  6. Perhaps for this reason, his language was somewhat stilted.

    是由於這個緣故,他說的語言有點矯揉造作。
  7. Sometimes our lord permits of a little white lie.

    有時,我們的上帝允點點光明大的謊言。
  8. Meanwhile, probably because they have faith in their country and government and understand their responsibilities as citizens, the swiss people would not laud other countries " achievements at the expense of their own despite their sincere admiration. instead, they try to understand how others have succeeded

    因為對國家政府有信心,也很清楚自己作為個公民的責任,瑞士人縱使欣賞他國的些作法,也絕不會「長他人志氣,滅自己威風」 ,而是很理性地嘗試了解他人是怎麼辦得到的。
  9. This magazine presents articles on architecture, decorating, home furnishings, design, and practical home planning & maintenance

    您或在搬新家,也或是想重新改變下住家內外的擺設,這絕對是本您不可錯過的參考用書!
  10. The leviathan may be mightier than ever, but there are more and more captain ahabs trying to get their harpoons in

    利維坦也權傾時,但越來越多的阿哈船長[ 4 ]向它擲去了魚叉。
  11. Perhaps the consciousness encouraged a little defiance towards the critical strictness of persons.

    是這種意識在支持著他,使他對某些人的吹毛求疵置之笑。
  12. Curious to consider how heedless flies are ! - perhaps they thought as much at court that sunny summer day

    想蒼蠅那種粗心大意倒也是很有趣的!那個炎熱的夏天宮廷諸公之粗心大意也跟它們不相上下。
  13. That may be another reason why chinese interest rates are divisible by nine : it is seen as an auspicious number

    這也是中國設定利率需被9除盡的另原因: 9被視為個吉祥的數字。
  14. Perhaps the side that correctly understands the lessons of vietnam will win

    確理解了越南教訓的方將會贏得勝利。
  15. Guess that ' s why when it has already been a while, brokeback mountain still haunts deeper and deeper into the soul

    是如此,縱是歲月淌過鉛華不再, 《斷臂山》留下的那份情懷仍將揮之不散,浸染記憶的每絲微黃之中。
  16. " when i tied this ribbon, i made a wish that our love would last forever, " said masahiro yamamoto, 23, as he and his girlfriend enjoyed the view ahead of the holiday rush

    個23歲的名叫山本博的年輕人和他的女朋友為了避開聖誕高峰期,提前來到這里觀賞燈景,他說, 「當我把帶子系在『愛情樹』上時,我個願望:願我們的愛情天長地久。 」
  17. He felt disposed to speak to the traveller, but by the time he had ready a question about the road with which to address him, the traveller had closed his eyes, and folded his wrinkled old hands, on one finger of which there was a large iron ring with a seal representing the head of adam. he sat without stirring, either resting or sunk, as it seemed to pierre, in profound and calm meditation

    他很想和過路客人談話,但當他要向他問問旅途情況的時候,過路客人閉上了眼睛,疊起他那雙滿是皺紋的老頭兒的手,有個指頭上戴著隻刻有骷髏圖樣的生鐵制的大戒指,動不動地坐著,也是休息,皮埃爾覺得,過路人也在安閑地深思熟慮著什麼事。
  18. Guess that ' s why the poets travels in the seas of words and throughts, struggling to find the right lyric for a line. guess that ' s why artists paint the sky with so many stars, coloring the night from vast loneliness

    是如此,詩人們在詞匯和思想的汪洋中追尋著,試著找到每個讓詩句天衣無縫的詞語;也是如此,畫家們在繽紛的光和影中心醉的尋覓,將那無邊蒼穹點亮繁星,來慰藉每個孤獨的心。
  19. Weighing them up perhaps to see which will go next

    在估量著,看下個該輪到誰了。
  20. And one of the model significance of the nineteen ancient poems lies perhaps in the emotions and thoughts filled with tension

    《古詩十九首》的典範意義之,或在於它對充滿張力的情思的抒寫。
分享友人