詞訟 的英文怎麼說

中文拼音 [sòng]
詞訟 英文
legal cases
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  1. On direct speech principle and its establishment in china ' s criminal law suit

    論直接言原則及在我國刑事訴中的確立
  2. This paper gets following conclusion : first : witness should be the people who know the fact and attest in the court or supply the evidence to the party or the court and the witness is different from the party and appraiser. witness should include unit and expert witness. but this paper does n ' t agree with the dual station in the litigation, but accept hearsay evidence

    本文得出的結論有以下幾點:第一:證人應該是指「了解案件事實,並出庭作證或向當事人及人民法院提供證的第三人」 ,區別于鑒定人,但把單位、專家證人納入我國證人的種類,對于訴中的雙重身份不予承認,但對于傳聞證據則予以採信。
  3. The hon mr justice lugar - mawson, of the court of first instance of the high court, after hearing the submission made by the counsel for the appellant, said that immediate imprisonment was to be expected in tax evasion offence, quoting the sentencing guidelines laid down by the court of appeal in a former tax evasion case of mr. ma lai wu

    高等法院原法庭法官馬永新于聆聽上訴代表大律師陳后,引述上訴庭於前馬禮湖逃稅個案中所發出逃稅罪行應判即時入獄的指引,及表示原審裁判官判刑時已小心考慮辯方所有求情的理據,判刑亦非不恰當及過重,因此駁回有關上訴。
  4. This part expounds the trial committee ' s : potential and shown defects in theory and practice from five aspects, the trial committee influences the judicial independence by main depriving judge ' s independent jurisdiction, to destruct the justice of the procedure, violate such as open trial, direct words, collegiate system, according etcs basic lawsuit principle, at the same time, as further deep demonstration, the author propose the trial committee cant ensured to realize justice too

    第五部分,審判委員會的缺陷,這一部分從五個方面詳細論述審判委員會制度潛在和表現出來的理論及實踐缺陷。作者認為,審判委員會以剝奪法官獨立審判權為核心影響了司法獨立,同時構成對程序正義的破壞,違背了諸如審判公開、直接言、合議制、迴避等基本訴原則。作為深一層的論證,作者也提出了審判委員會不能充分保障實質正義的實現。
  5. The content of the family and clan regulations include : strictly punish the offence against obedience and affection 、 the bandit and thief 、 the gambling and drink actions 、 the raping and offensing ethics actions ; regulate that the marriage conditions depend on the parents and matchmaker and the same clan members should not be married 、 limit " marry into and live with the bride ' s family " 、 prohibit “ the transferring marriage ” ; provide the inheritance principle of “ ying inheritance prefer to ai inheritance ” and the inheritance system of " all sons take a part " ; emphasize the relative who buy property should be preferential and pay more attention to the public property ' s operation and accumulation and to the clan relief ; require the clan members to farm and read, to pay taxes ; prohibit its members choose bad occupations and bring an action

    確立了「父母之命」 、 「媒妁之言」的婚姻成立條件和「同姓不婚」 、限制「招贅婚」 、禁止「轉房婚」 ;確立了「應繼」 、 「愛繼」的立繼原則和「諸子均分」的財產繼承製度。強調族人私產買賣的「親族先買權」 ,重視宗族公產的經營積累和宗族救濟。要求族人重耕讀,及時完糧納課;禁擇業不良,擅興詞訟等。
  6. To avoid charges that the recount was being bankrolled by special interests the bushies imposed a 5 000 cap on individual donations a pr gesture they now regret

    答案是b ,屬猜題。根據上下文, richard作為訴律師為布希在佛羅里達法庭的成功立下了汗馬功勞。
  7. But must they use those ancient, strange words and be so hard to understand, or can lawyers express serious business and imminent suit using words everyone knows

    是不是在律師函中一定要用一些生僻古怪的術語而讓人費解呢?換句話說,律師能不能用大家都熟悉的語來表述生意上的問題或即將來臨的訴呢?
  8. In chinese, conviction is a legal word and exists in both chinese criminal law and criminal procedure law. but it is far from a legal conception, because the connotations of conviction are different and there is no precise definition of conviction in chinese criminal law and criminal procedure law

    在我國刑事法律中,定罪是一個法律匯,在刑法和刑事訴法中都有其立身之處,但卻不屬於一個法律概念,因為刑法和刑事訴法中所言的定罪沒有統一的內涵,也沒有給出確切的定義。
  9. In the case of the xue pan ' s murder, the images of the clerks have been caned to the bones

    《紅樓夢》描寫的胥吏形象多而生動:他們挾持主官、包攬詞訟、貪贓枉法。
  10. Exemption from legal prosecution, often granted a witness in exchange for self - incriminating testimony

    豁免法律訴豁免,通常給予目擊證人以換取可能歸罪于其自身的證
  11. In connection with this, it is relevant to note that in commenting on sph s allegation that the government has " rushed " into awarding the criii in february 2003, mr justice hartmann remarked that " the executive cannot always bow to the pressure of threatened litigation and it is always a question of policy whether an approved plan should be fulfilled without delay or whether delay is prudent " para. 91 of the judgment

    在這方面,應注意的一點是,夏正民法官在評論保護海港協會指政府在2003年2月"倉猝"批出中區填海第三期工程合約時指出, "行政機關不能在每當有人以訴要脅時便作出讓步,至於應否如期按照核準圖落實工程計劃,還是暫緩施工較為謹慎,則始終屬于政策方面的考慮"判第91段。
  12. So this paper proposes that inversed burden of proof in civil litigation of domestic violence shall be adopted, and the expert testimony rule on “ battered woman syndrome ” used in common law countries be introduced into the legal practice of china in order to provide justifiable defense for domestic violence victims in the particular circumstance of “ resisting violence through violence ”

    因此,本文認為應在家庭暴力民事訴中適用舉證責任倒置制度。並且主張應將英美法系一些國家實行的「受虐婦女綜合癥」專家證制度引入我國司法實踐,為那些在特殊情況下「以暴抗暴」的家庭暴力受害者做正當防衛辯護。
  13. The first party which is the concept of principle of efficiency explain that this article will apply the concept in two ways : the philosophical and the economical, and then emphatically points out that the principle of efficiency consists the economical reason of the criminal procedure and the economical reason of the procedure results

    第一部分為「效益的價值內涵」 ,指出本論文將在經濟與哲學兩層意義上使用「效益」一,並著重從哲學角度闡明了效益的價值內涵,即訴過程的經濟合理性與訴結果的合目的性。
  14. Twice issue of china national offshore oil corp., the speculation failure of china aviation oil corp., audit disturbance of china life insurance company, eurasia agricultural event, skyworth incident, etc., this made chinese enterprise linking with irregularities and risks for a long time

    中海油的兩度發行、中航油的投機失敗、中國人壽的審計風波,以及歐亞農業事件、創維事件等等一系列事件使得中國企業一度成為不規范與風險的代名,境外上市的中國企業一榮俱榮,一損俱損,遭到境外投資者的集體訴
  15. Proposal 41 stated that rules " conferring express powers on the court to case manage trials, including powers to exclude otherwise admissible evidence and to limit cross - examination and submissions by counsel should be adopted, with the proviso that the exercise of such powers was subject to the parties entitlement to receive a fair trial and a reasonable opportunity to lead evidence, cross - examine and make submissions "

    建議41指出訂定規則,使法庭有明確的權力管理案件的審訊過程。法庭有權拒絕接納本可接納的證據,及局限大律師盤問和陳的范圍。但法庭運用這些權力的同時,不能影響訴各方得到公平審訊的權利,以及他們舉證、盤問證人和作出陳的合理機會。
  16. The court of first instance hearing the application handed down its judgment on 8 july 2003

    聆訊申請的原法庭在2003年7月8日頒布判
  17. The us courts adopt the following approach : ordering parties to discover evidence, approving the deferral of judgment and prohibiting parties from presenting the evidence that was not discovered. the us courts also has the power to make a decision at its discretion in certain circumstances

    美國法院採用以下方式:命令該主題:刑事訴證據展示制度研究3當事人進行證據展示;批準延期審判;禁止該方當事人提出未經展示的證據;做出其他在當時情況下認為是適當的決定。
分享友人