認真的反對者 的英文怎麼說
中文拼音 [rènzhēndefǎnduìzhě]
認真的反對者
英文
ernest malcontent- 認 : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
- 真 : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 反 : Ⅰ名詞1 (方向相背) reverse side 2 (造反) rebellion 3 (指反革命、反動派) counterrevolutionari...
- 對 : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
- 者 : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
- 真的 : actual
-
The contradictions found in the poet ' s language one should first test as one does an opponent ' s confutation in a dialectical argument, so as to see whether he means the same thing, in the same relation, and in the same sense, before admitting that he has contradicted either something he has said himself or what a man of sound sense assumes as true
人們發現詩人語言的矛盾時,應該像在辯論中一樣,一方首先審視對方的反駁,看看他所言是否是同一件事情,處于同一個關系中,具有同樣的意義,然後才能得出他是否與前面自己說的話或者一個有正常判斷的人認為是真的東西矛盾。If the judge could n ' t exclude the possibility of existence of reasonably adverse fact, in another words, he could n ' t come to the state of good faith, he will pronounce the defendant " not guilty ". in order to find facts of cases and restrict judges " subjectivity and abuse of power, doctrine of discretional evaluation of evidence has inherent and systematic restrictions : the base of judgment is evidences in adversary proceeding ; judges should conform to logic and experiences ; judges must come to the state of " good faith "
「排除合理懷疑」要求充分排除合理的反對事實存在的可能性,並本著誠實的判斷認為犯罪事實存在,才達到被告人有罪的內心確信,從而作出有罪事實的認定;如果法官不能充分排除合理的反對事實存在的可能性,或者不能依靠內心真誠的判斷來排除合理的疑問,就是未達到有罪的內心確信,應當作出被告人無罪的判決。As the service proceeded, the clergyman drew such pictures of the graces, the winning ways, and the rare promise of the lost lads that every soul there, thinking he recognized these pictures, felt a pang in remembering that he had persistently blinded himself to them always before, and had as persistently seen only faults and flaws in the poor boys
喪禮上,牧師描述了死者的美德和他們討人喜歡的行為,以及非凡的前途。在座的人個個都暗自承認他說得對,他們以前真是有眼無珠,居然對這些熟視無睹,反倒死盯著這些可憐孩子的過錯和毛病不放,心裏不免感到難過。Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed
聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有貴族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們自願追隨一個沒落的王朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為之犧牲了官位財富的這位國王,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位者卻永遠只是個被人詛咒的該死的拿破崙。The author of this thesis tries to fully represent the creative style and features of wang weixin through the careful revision of his poetry, ci and sanqu from the aspects of historical events, words and tones
本論文對王維新存世的詩、詞、散曲集進行了認真的校點,並比勘異同,從史實、文字、音韻等方面校正了其中的訛誤,比較全面的反映了作者的創作原貌。Failure that this text the author think the han - feizi not it is not cool that political theories does not consist hi the system, he with the leading of tyranny, contrary, he is a clear and definite objection tyranny of, but believe in missing, the value ' s fan ' s, is just real reason that fail of this theories
本文作者認為韓非政治理論的失敗不在於專制,他本身也不是酷政和暴政的倡導者,相反,他是明確反對暴政的。信仰的失落,價值的迷茫,才是這一理論失敗的真正原因。In many articles and works, the termination of the liaison between celestial and human beings has an indefinite source. at the beginning of the discourse it is introduced that the two sources of the termination which people often mentioned. they are the l punishments, of the book of zhou, of the book of history and chu yu of guo yu. the article also explicates the relationship between the two records and their value, saying that chu yu of guo yu was compiled later than the l punishments, of the book of zhou, of the book of history but their importance can not be judged only by the time when they were compiled. in fact the termination was mythologically recorded in the book of mountains and seas the famous pre - qin book. in the part, the writer introduces the time and the nature of the book of mountains and seas, thinking it passes on many messages of the primitive time with the images and reflection of true history and taking it as a new attempt to study the legal history by it
正本清源,本文首先介紹人們最常引用的「絕地天通」的兩個出處: 《尚書?周書?呂刑》和《國語?楚語》 ,而且對這兩處記載的關系及其價值進行了分析,指出:雖然《國語?楚語》在時間上較《尚書?周書?呂刑》為后,但對資料的原始性的評價並不僅僅以其時間的先後為標準。事實上,在先秦典籍中, 《山海經》也以一種神話的語言記載了「絕地天通」 。在本部分,作者對《山海經》的性質、成書時間等作了說明,認為它用神話的方式保留並傳遞了相當多的原始時代的信息,它們帶有歷史的影子,在一定程度上反映著歷史的真實。Some historiansthose most distinctively biographers and writers of memoirs, of whom we have spoken abovefailing in the simplicity of their hearts to understand the question as to the meaning of power, seem to believe that the combined will of the masses is delegated to historical leaders unconditionally, and therefore, describing any such authority, these historians assume that that authority is the one absolute and real one, and that every other force, opposing that real authority, is not authority, but a violation of authority, and unlawful violence
一些史學家,就是上面提到的那些傳記作者和專題史學家,不了解權力的意義這個問題,他們幼稚地認為,似乎群眾意志的總和是無條件地移交給歷史人物的,因此,在記述某一種權力的時候,這些史學家就把這種權力視為唯一的絕對的真正的權力,任何反對這種權力的勢力都不是權力,而是對權力的一種侵犯一種暴力。分享友人