語文書 的英文怎麼說
中文拼音 [yǔwénshū]
語文書
英文
chinese book-
The campus has its hall, library, lecture theatres, laboratories, computer rooms, workshops, chinese - style and western - style training kitchens and restaurants, hotel training guestroom, front office simulation unit, accommodation training unit, centre for independent language learning, jockey club student centre, as well as sports and recreational facilities
設施分校設有禮堂、圖書館、演講室、實驗室、電腦室、工場、中西廚房及訓練餐廳、酒店訓練客房、前堂部訓練室、客房業務訓練室、語文自學中心、賽馬會學生中心及康體設施。During the process of letter writing, besides the correctness of the spelling, punctuation, and grammar, the addresser should also pay attention to the precision of the examples, data, etc, which to some extent are required to be reliable
在寫英文書信的時候,寫信人除了應該避免拼寫、標點和語法等基本的錯誤外,其所使用的各種例證、數據等也應該準確無誤。The symbols of american sign language are visible representations of concepts. they represent neither spoken nor written words, thus making it meaningless to refer to asl as ideographic
美國手語的象徵是對概念的可視表達。它們既不代表書面語言也不代表口語語言(即是手語與書面語言和口頭語言是不同的) ,所以將其指為表意文字是沒有什麼意義的。( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。Six awards went to those under the reas. teaching excellence awards recipients include dr annie chan hau - ning, department of politics and sociology ; ms irene chang ching - mei, chinese language education and assessment centre ; ms rebecca pang lai - king, english language education and assessment centre ; and dr si tou sau - ieng, department of chinese. four certificates of merit were presented to dr grace chou ai - ling, department of history ; ms lilian law lai - yi, english language education and assessment centre ; prof neven sesardic, department of philosophy ; as well as dr richard simmons, department of accountancy to recognize their outstanding performance in teaching
本年度優異教學獎勵計劃的得獎教員教包括1政治學及社會學系助理教授陳效能博士2中國語文教學與測試中心副主任張靜梅老師3英語教學與測試中心高級語言導師彭麗老師及4中文系助理教授司徒秀英博士,而優秀教學證書得獎教員包括1歷史系助理教授周愛靈博士2英語教學與測試中心高級語言導師羅麗儀老師3哲學系教授neven sesardic教授及4會計學系助理教授richard simmons博士。“ they allow dictionaries to be more accurate and give a feel for how language is being used. ” the spoken corpus is part of the larger british national corpus, an initiative carried out by several groups involved in the production of language learning materials : publishers, universities and the british library
"他們承認字典變得更精確並且更他們一種語言就該這么用的感覺"口語文集是大英國家文集的一部分,一個主動被一些有關語言學習材料生產的團體:發行商,大學和大英圖書館實現。Professor li laid great emphasis on quality assurance mechanisms for teaching and research. he proactively encouraged students to enhance their language abilities, and to broaden their knowledge base and vision. his vice - chancellorship saw the strengthening of general education programmes and the enrichment of college life, as well as the introduction of new projects to boost moral education and leadership training
李教授強調大學的教學及研究工作必須有完善的機制和素質保證,積極提升學生的中英語文能力,加強大學的通識教育課程與書院生活,以協助學生拓闊知識面和國際視野,並獲得良好的德育和領袖訓練。In may, the agency completed a three - year project, expending $ 91 million to equip executive, secretarial and clerical grades with computers and training in chinese word processing
一九九九年五月,法定語文事務署完成了一項耗資9 , 100萬元的三年計劃,為行政、秘書和文書職系購置電腦和安排中文文字處理訓練。Five gandhari documents in the le coq collection
勒柯克收集品中的五件犍陀羅語文書Fifthly, wei shusheng, as a curriculum and instruction researcher, presents some reveals to chinese teachers in the elementary arid middle schools
第五部分,魏書生作為課程與教學研究者給中小學語文教師的啟示。Lord adonis told the headmasters ' and headmistresses ' conference of leading private schools : " it is still the case that in some 800 secondary schools, fewer than 30 per cent of 16 - year - olds achieve five or more good gcses including english and maths
阿多尼斯在一流私立校的男女校長會上講, 「有800所普通中學仍存在這樣的問題,在參加普通中等教育證書考試的十六歲學生中,獲得5個或以上優的(包括語文和數學)不足30 % 。 」Through the door he heard at that moment kutuzovs voice, eager and dissatisfied, and other unfamiliar voices interrupting him. the sound of those voices, the inattention with which kozlovsky glanced at him, the churlishness of the harassed clerk, the fact that the clerk and kozlovsky were sitting round a tub on the floor at so little distance from the commander - in - chief, and that the cossacks holding the horses laughed so loudly at the windowall made prince andrey feel that some grave calamity was hanging over them
這些話語聲清晰可聞,科茲洛夫斯基漫不經心地瞥他一眼,疲憊不堪的文書官出言不遜,文書官和科茲洛夫斯基離總司令只有咫尺之地,他們圍著木桶坐在地板上,幾名哥薩克牽著馬兒在住宅的窗下哈哈大笑,從這一切來推敲,安德烈公爵心裏覺得,想必發生了什麼不幸的嚴重事件。There is a strong relationship between the various forms of sanskrit and the middle indo - aryan " prakrits ", or vernacular languages ( in which, among other things, most early jain and buddhist texts are written ), and the modern indo - aryan languages
形形式式的梵語同中古時代印度雅利安人的「古印度語」 ,或者說本國語言(大多數耆那教和佛教文獻也用這種語言書寫) ,以及現代印度雅利安語有緊密的聯系。One evening, while, with her usual child - like activity, and thoughtless yet not offensive inquisitiveness, she was rummaging the cupboard and the table - drawer of my little kitchen, she discovered first two french books, a volume of schiller, a german grammar and dictionary, and then my drawing - materials and some sketches, including a pencil - head of a pretty little cherub - like girl, one of my scholars, and sundry views from nature, taken in the vale of morton and on the surrounding moors
一天晚上,她照例像孩子一樣好動,粗心卻並不冒犯地問這問那,一面翻著我小廚房裡的碗櫥和桌子的抽屜。她看到了兩本法文書,一卷席勒的作品,一本德文語法和詞典。隨后又看到了我的繪畫材料,幾張速寫,其中包括用鉛筆畫的一個小天使般的小姑娘我的一個學生的頭像和取自莫爾頓溪谷及周圍荒原的不同自然景色。The government s language policy is to enable students to be biliterate written chinese and english and trilingual fluent in cantonese, putonghua and english
政府的語文政策,是培養中英兼擅的學生,使他們能夠書寫流暢的中英文,並能講流利的廣東話普通話和英語。I have two books, one is an english book, the other is a chinese book
我有兩本書:一本是英語書,另一本是語文書。I have three books. one is an english book, another is a chinese one and the third is a picture - book
我有三本書:一本是英語書、一本是語文書,還有一本是圖畫書。In accordance with rule14 ( 1 ) of the common regulations under the madrid agreement and the protocol relating to that agreement, please find herewith the certificate for the above - mentioned international registration. this certificate is issued only in the language in which the international was filed
根據馬德里協議及相關議定書的共同規則笫14 ( 1 )條,請查收隨此函附上,上述的國際注冊證書.此證書只以在國際注冊文件歸檔時所用的語文書寫而成分享友人