語文學研究 的英文怎麼說
中文拼音 [yǔwénxuéyánjiū]
語文學研究
英文
studies in philology- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 文 : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
- 學 : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
- 研 : 研同 「硯」
- 究 : Ⅰ動詞(仔細推求; 追查) study carefully; go into; investigate Ⅱ副詞[書面語] (到底; 究竟) actually; really; after all
- 文學 : literature
- 研究 : 1. (探求) study; research 2. (考慮或商討) consider; discuss; deliberate
-
The commendatory and textual research in chinese traditional academic research and western hermerneutik are the different disciplinary and literature research techniques which have been produced in different cultural systems and historical contexts, which pay more attention to the text explanation and the establishment independent theoretical system
摘要中國傳統學術研究中的考據與評注之學與西方闡釋學是產生於不同文化體系與歷史語境中的文學研究方法與學科,兩者都關注文本的解釋,並且都建立了獨立的註解與闡釋理論體系。Professional affiliations : deputy head, fujian association of foreign languages and literature ; deputy head, fujian lexicographers ' association ; executive council member, china association for intercultural communication ; council member, china pragmatics association
社會兼職:省外文學會副會長、省辭書學會副會長、中國跨文化交際研究會常務理事、中國語用學研究會理事。Linguistic poetics in russian philological studies
俄國語文學研究中的語言學詩學傾向This paper first introduces the historical development of one of the key research institutes of humanities and social sciences in universities in china since the 1970s, and it then concludes that this key institute - the centre for linguistics and applied linguistics ( clal ) in the guangdong university of foreign studies ( gdufs ) has accumulated five aspects of experience in its development, proposing clal construction and management as system engineering
摘要文章總結並介紹廣東外語外賈大學外國語言學及應用語言學研究中心作為國家級重點學科研究基地的歷史沿革及其建設經驗,著重闡述五個方面的經驗:一、把學科建設當作系統工程來抓;二、確定課題促成長,成果促教學的發展思路;三、培養創新意識,產出精品成采;四、加強梯隊建設,培養后備力童;五、加強學術交流,擴大學科影響。The university of tokyo, the department of chinese language and literature
東京大學文學部中國語中國文學研究室Zhao baisheng, director, institute of world literature, school of foreign languages, peking university
趙白生:北京大學外語學院世界文學研究所所長The editorial board is composed of seven professors of peking university. professor li funing, a highly honored professor of english literature, is the chief editor of the book. other members on the board are liu yi - qing and luo jingguo, both professors of english literature and responsible for the editing work of the first volume
撰稿人除北京大學英語系西語系俄語系比較文學所的教師外,還有中國社會科學院外國文學研究所中國藝術研究院當代文藝研究室北京外國語大學深圳大學清華大學對外經濟貿易大學人民文學出版社南京大學中山大學四川外國語學院武漢大學北京理工大學福建師范大學In order to call attention to, and to promote as well, the study of european literatures in china, we decide to use the occasion to sponsor this international conference to exchange ideas and experiences with experts and scholars all over the world who are engaged in the teaching and research in this field
歐洲文學國際研討會通知由北京大學外國語學院歐洲文學史編寫委員會主編,國內外近十所大學和外國文學研究所近九十名著名學者教授費時七年參加編寫的歐洲文學史將由商務印書館於今年上半年全部出。A research on the literary linguistics : a retrospective and meditation
關于文學語言學研究的回顧與思考Three dimensions of language and three approaches to literary linguistics
語言的三個維度與文學語言學研究的三種路向Cultural globalization and cross - cultural comparative literature studies
文化全球化語境下的比較文學研究We keep a close look at the papers published on the websites
我們花了不少時間編輯整理了270多篇外語教學研究論文,在這里與您共享。The lexical culture connotation is the conventional cultural implicit information in russian linguistics research
在俄語語言學研究中詞匯文化伴隨意義是規約性文化隱含。This paper attempts to offer a computer ? assisted model for evaluation of french language competence
本文運用語料庫語言學研究方法,嘗試提出一種藉助計算機實現的法語語言評價模式。The association for literary and linguistic computing supports the application of computing in the study of language and literature
語言和語言學計算協會支援將電腦運算應用於語言和文學研究。Qin jianting : holder of graduate diploma in english language and literature
英語語言文學研究生班學歷。Gao xudong, professor, institute of comparative literature, beijing languages university
高旭東:北京語言大學比較文學研究所教授This paper, after some explanations of the function of cultural transmission in foreign language teaching, and of cultural studies in english literary research, proposes some measures on how to carry out cultural transmission in english literature teaching
摘要在論證文化傳遞在外語以及文學教學中的作用、文化研究在文學研究中作用的基礎上,提出了英國文學教學中如何加強文化傳遞的具體建議。Focusing on the interactions and developments of the dialect and the cultural background through various linguistic resources and unique perspectives, this hook contributes a significant addition to the area of linguistic culture
語料豐富,視角獨特,輻射面廣泛,溝通舟山方言與東海文化及其互動演變的關系,為文化語言學研究領域又一創新性成果。English english linguistics and literature
英文-全球性英語及英語文學研究分享友人