語義聯系 的英文怎麼說

中文拼音 [lián]
語義聯系 英文
semantic relation
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • 語義 : semanteme; semantics
  1. We shall often find correlation between grammatical and semantic categories.

    我們往往會發現法范疇和范疇之間的相互
  2. The present survey shows that definiteness of semantic association lies in the realization of sense relations such as synonymy, antonymy and hyponymy in the paradigmatic relations and homogeneity in the syntagmatic relations, while its indefiniteness includes intuitiveness in the paradigmatic relations and heterogeneity in the syntagmatic relations

    該調查研究得出想中確定性表現為縱聚合關中詞的同、反和上下和橫組合關中的同質性;不確定性蘊涵縱聚合關中的直觀性和橫組合關中的異質性。
  3. The other parts is the study of the individuated intelligent agent based of concept semantic network built in the one parts, the agent build a individuated model on the frame of concept semantic network by analyzing the student " feedback information, and the line of the concept represent the correlation of the concept

    第二部分是對個性化智能代理的研究,這一部分的研究是以第一部分研究為基礎的,即在概念網路的基礎上構建一個智能代理統。該統通過分析學生的反饋信息,在概念網的結構上建立學生的個人興趣模型,並通過對概念之間的連線表示概念的關程度。
  4. The conceptualist view holds that there is no direct link between a linguistic form and what it refers to ; rather, in the interpretation of meaning they are linked through the mediation of concepts in the mind

    意念論認為,言形式及其所代表的對象之間(即言與現實世界之間)沒有直接;確切地說,在理解時,是通過大腦中存在意念這一中介物來的。
  5. The semantic relations and features of the prepositional structure

    與主句的語義聯系特點
  6. Associative priming and text priming can affect lexical access independently. when the association between the prime and the target is strong, the context effect comes from associative priming mostly and context process on the postlexical access, while the association is weak, if the sentence representation is congruent with the target, the context effect comes from associative priming mostly and context process on the postlexical access ; but if the sentence representation is incongruent with the target, the context effect comes from text priming mainly and context process on the prelexical access

    當啟動詞與目標詞間有較強的結時,境效應主要來源於詞與詞之間的結啟動,境作用於后詞匯通達階段,而當啟動詞與目標詞間僅有較弱的結時,若句子表徵與目標詞的一致,則境效應主要來源於詞與詞之間的結啟動,境作用於后詞匯通達階段;而若句子表徵與目標詞的不一致,則境效應主要來源於主題水平的篇啟動,境影響前詞匯通達階段。
  7. The author finds that chinese beginners of english have difficulties in retaining word spelling, in linking word ' s form with proper meaning when they are learning non - morphological motivated words

    作者發現,英初學者在學習非形態理據詞時,難于記住單詞的拼寫,難于把詞形與詞起來。
  8. A dramatic breakthrough to success will probably require a determined effort by a party with deep pockets, one that has more to gain from interoperability than it has to risk

    Wordnet是由普林斯頓大學負責的一個項目,它創建了結構化的字數據庫和由的同詞。
  9. The conditions are : 1. non - adverb conjunction, 2. conjunctions often used to connect complex sentences, 3. conjunctions independently used on the condition that the meaning is concise and clear

    合用關前項單用的條件是:非副詞性的;常常用來連接復雜句子的;單用時明確的。
  10. The priming effects of semantic relatedness in sentence context

    句子境中語義聯系啟動作用的研究
  11. A study on semantic and syntactic effects in sentence context

    句子境中語義聯系效應和句法效應的研究
  12. Html has long had some elements with semantic associations, such as

    很長一段時間以來,一些html元素具有具有語義聯系,比如
  13. 4 among other things, language is a system that relates sound with meaning, a relation which is quite arbitrary

    4言的特徵之一是,言是一種將音與語義聯系在一起的統,而這種音與語義聯系卻是任意劃定的。
  14. So. m. halper had presented a methodology based on the metaclass mechanism to incorporate the part - whole semantic relationships into oodbs

    為此, m . halper等人提出了一種基於元類機制的,將部分-整體語義聯系集成到oodbs中的方法。
  15. If regards each part as the pitch point, and draw a line in two parts that are semantically relate to another one, then we obtained a connection network

    如果把各個部分視為節點,並在兩個有語義聯系的部分之間引一條邊,那麼我們就得到了一個關網路。
  16. Lexical cohesion is based on the semantic relations. to identify and use lexical cohesion in english discourse can help us improve our communicative ability

    摘要英詞匯銜接主要是建立在語義聯系的基礎上。對英篇中詞匯街接手段的正確辨認和運用,有助於我們發展篇層面上的交際能力。
  17. Making different encapsulations for different type of components, the thesis proposes an abstract component composition mechanism ignoring any implementation details

    本文針對構件的不同類型,對不同的構件採用不同的封裝策略,並在此基礎上,根據構件之間的語義聯系,提出了一種構件組裝的抽象機制。
  18. Aiming at this problem, in this dissertation, we present a new methodology to incorporate part - whole semantic relationship into oodbs. our methodology is universal for there is no stringent requirement of oodbs

    本文針對這一問題,在halper等人研究的基礎上提出了一種新的,將部分-整體語義聯系集成到oodbs中的方法,該方法對于oodbs本身沒有任何的限制,因此具有較廣泛的通用性。
  19. Secondly we make a deep research of the algorithms of synonyms recognition. using recognition synonym based on semantic system can make computer system recognition synonyms automatically. at the same time, we can realize concept association retrieval with it

    並對同詞識別的演算法進行了深入的研究,利用基於的相似度演算法實現智能搜索引擎中的同概念的識別,和相關詞想搜索。
  20. The method of icon semantics association can be applied to the improving of the information retrieve system based on icon, and can be applied to information visualization technology in data mining

    這種圖形符號的想方法可以用來改善信息檢索統的人機交互效率以及用於數據挖掘領域中的信息可視化技術。
分享友人