語法功能 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngnéng]
語法功能 英文
grammatical function
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞1 (功勞) exploit; merit; meritorious service [deed]: 戰功 military exploits; 立功 render me...
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • 語法 : grammar; syntax
  1. The english absolute construction is a kind of absolute construction with logical subject - predicate relation. its concept, composition, grammatical functions and some problems are discussed and analyzed in this article

    摘要獨立主格結構是一種具有邏輯主謂關系的獨立結構。本文就其概念、構成、語法功能以及使用須注意的一些問題進行介紹和分析。
  2. Focusing on the function words, it recognizes all of the phrases which contain some function word, and analyzes the relationship of the phrases, to form the syntactic tree

    它以語法功能詞為切入點,首先識別出所有包含語法功能詞的短,然後分析短之間的組合關系,最終得到句樹。
  3. This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions

    本文在前人的關于教師言的調整,指令及其表達的研究基礎上以何安平教授建立《中學英教育料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的子庫《英課堂教學料庫( msee ) 》為研究料,選擇了其中30節初中英課為研究對象,對教師指令的言形式及其進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英教師習慣川停頓來放慢速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令;句層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令篇層面,初中英課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令,並少用宏觀篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀篇標記詞來吸引學生的注意力。
  4. The third part examines foregrounded semantic features and some major foregrounding linguistic devices in news reporting discourse. the fourth part analyzes from a functional point of view how prominence is motivated, the relationship between context of situation and linguistic forms, and how particular linguistic forms favored in enr realize language function. the fifth part closes the whole dissertation with the expectation that the study should provide an advisable insight into stylistic studies in others domains

    第一章介紹了新聞報道的主要關注對象、研究背景以及全篇論文所採用的分析方;第二章詳細闡述了論文的理論基礎;第三章歸西南交通大學碩士研究生學位論文第頁納總結了英新聞報道的主要突出方式;第四章從的角度分析了英新聞報道的情景境與言特色的關系,並例證特定的言突出方式對的實現;在第五章結束篇,作者指出,以和前景化理論為基礎的研究極具說服力,為其它類的文體研究提供了一個行之有效的方
  5. From internal classification, external limitation, grammatical functions and category meanings, the thesis expounds some specific grammatical function attributes of chinese onomatopoetic words, which should not be ignored

    摘要本文從漢擬聲詞的內部分類、外部界限、語法功能、類別意義等角度論述了它不容忽視的獨特的語法功能屬性,探討了擬聲詞的一些不大為人們注意的本質問題。
  6. On the grammatical function and formation of the abb adjective

    式形容詞的語法功能和構成
  7. A study on the grammatical function of quot

    語法功能考釋
  8. Research into the grammatical function and position of quot; mingdongci quot

    語法功能及詞類地位探討
  9. The functional meaning of a word refers to the meaning resulting from changes in its parts of speech or grammatical functions

    摘要詞的義,是指因詞性(或語法功能)不同而導致詞的意義變化而形成的詞義。
  10. Like common words and phrases, the abbreviations in business english with special constructions or forms are of general grammatical functions

    摘要如普通的詞一樣,結構特殊的商務英縮略具有一般的語法功能
  11. Onomatopoeic words, as a special language sign, has special form, sound and meaning, special grammatical function and rhetorical function

    認為象聲詞是特殊的言符號,有著特殊的形、音、義,有特殊的語法功能和修辭
  12. Conversion words, which often have two or more kinds of words ' grammatical functions and are related in meanings, have drawn attention for a long time

    摘要現代漢兼類詞很早就引起了大家的重視,所謂兼類詞就是經常具備兩類或兩類以上詞的主要語法功能,而且在意義上有聯系的詞。
  13. The affix in xiangfan dialect is rich and vivid. a comprehensive description is given in the paper of the affix, including its grammatical function, emotion coloring, word - building function, etc

    摘要襄樊方言中的詞綴豐富而生動。從語法功能、感情色彩、構詞等方面對詞綴進行詳細地描寫和說明。
  14. An efficient probabilistic syntactic analysis algorithm uses a table of function words and a set of probabilistic context - free rules containing the function words in the syntactic analysis

    摘要一種有效的漢概率句分析演算通過制定語法功能詞表和包含語法功能詞的概率上下文無關規則集進行句分析。
  15. The conclusions are : ( 1 ) tthe considerable variation in the cortical regions activated with respect to modifiers by nouns, verbs, and adjectives indicates that the three classes of words obtained by grammatical functions find their neurological supports ; ( 2 ) the modifiers by verbs activate lifg responsible for syntactic processing indicates there exists a - phonetic inflectional processing ; and ( 3 ) the areas at cortical activation by adjective modifiers have not shown any remarkable syntactic or semantic vantage, which fits in well with the theory that the functions at adjectives come between those of nouns and verbs

    本研究通過對名、動、形充當名詞修飾的腦機制考察,得出如下結論:名、動、形充當修飾激活的腦區顯著不同,表明根據語法功能得到的名、動、形三類詞各有其神經基礎作支持;動詞充當修飾激活主要負責句分析加工的左額中回,表明存在無音形式的屈折加工;形容詞充當修飾激活的腦區則未表現出明顯的句義優勢,這與理論上認為形容詞的介於名、動之間的觀點吻合。
  16. There exists a kind of extraordinary interchangeability in the dunhuang narrative literature, indicating a kind of special phonetic transformation which has certain relation with the grammar function

    摘要敦煌變文中有一種特殊通假,即用「以」 、 「亦」 、 「意」等字替代「一」字,這種異乎尋常的通假,表明了一種特殊的音變化,而這種變化又與語法功能有著一定的聯系。
  17. It is pointed out by scholars that " grammar have its corresponding background of semantic, and the contents what the people want to express restrict its formation ", and " a word meaning can control its grammatical function and its structure mode in the sentence "

    摘要學者們指出「自有相應的義基礎,要表達的內容決定了表達的形式」 , 「詞的語法功能和它所存在的結構模式,是受它的詞匯意義控制的」 。
  18. The causes consist of the following : the ambiguity of the grammatical functions of words, negative transfer of mother language ; false analogy of the target language rules ; negative transfer of drilling and learning strategies ; negligence of cultural difference

    造成搭配錯誤的原因主要在於對詞的語法功能沒有清楚的理解、來自於母的干擾、對目的規則的泛化運用、習得過程中的訓練遷移和學習策略、忽略中英文化差異。
  19. Based on the principle of syntactic linearity and the structural features and grammatical functions of english nominalizations, the paper attempts to generalize some specific methods of reformulating nominalizations in english - chinese simultaneous interpretation through analysis of the corpus of conference speeches

    本文基於順譯原則和英名詞化結構的形態特點及語法功能,通過對會議發言的料分析來探討英漢同傳中處理名詞化結構的具體方
  20. By an analysis of the structure, grammatical functions of english noun phrases and a probe into the definition and classification of the determiner, this article makes a further approach to the absolute necessity of the central determiner in english noun phrases while the pre - determiner and post - determiner are optional

    摘要通過討論英名詞詞組的結構和語法功能以及限定詞的界定和分類,提出並論證中位限定詞是名詞詞組中不可或缺的觀點,同時指出前位限定詞和后位限定詞與名詞中心詞雖有結構上的聯系,但卻是可有可無的。
分享友人