語義成分 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngfēn]
語義成分 英文
semantic component
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • 語義 : semanteme; semantics
  1. This part contains accidence analyzing, phrasing analyzing, semantic analyzing and creating aim code

    這一部包括詞法析,析,析和生目標代碼四個部
  2. The full text is made up of foreuord, text and conclusion. the text is divided into four parts. the first part concerns mainly about the civil and international backgroud of omnidirectional diplomatism strategem the second part is from the point of view of concept, trait, content and comparison between transverse study and lenthways study to expatiate on the omnidirectional diplomatism strategem. the third part introduce the significance of the theory and reality, especially the significance of practice on dealing with the diplomatic relations. finally, i think about the perfection and development of the omnidirectional diplomatism strategem

    本文由引言、正文和結,正文共四大部。第一部主要論及全方位外交政策形的國際及國內背景;第二部就全方位外交政策的概念、特點、內容及其橫縱向比較進行了詳細的闡述;第三部著重探討了全方位外交政策的重大理論及現實意,尤其是在現實上的意;最後部對進一步完善和發展我國的全方位外交戰略進行了思考。
  3. Domain theory provides the mathematical foundation for denotation semantics of computer program languages. it is characterized by the close connection between order and topology, which makes it the common study field of both computer experts and mathematicians. weight, character and density are generally called cardinal functions

    一種domain范疇要為某種言的學模型其基本條件是笛卡爾閉的,因而研究domain范疇的笛卡爾閉性或者說尋找笛卡爾閉的domain范疇就自然了domain理論中一個十基本的問題。
  4. Semantic selection of np to dual number measure words

    論雙數量詞對名詞性選擇
  5. Collapses of idealism, positivism, and phenomenology - - view from inverted color sensations, ostensive definitions and virtual reality chenguang lu abstract : analyzing inverted color sensations and ostensive definitions, the paper concludes that it is possible that people use the same language when they perceive different sensations ; “ red ”, “ green ” and so on are defined by properties of objects reflecting light instead of sensations ; what daily language describes are actually outside objects themselves instead of objects formed by sensations

    摘要:通過對顛倒色覺和實指定析,文中得出結論:言一致而感覺不同是可能的, 「紅」 、 「綠」等詞是按外物反射光的性質而不是按感覺定的;日常言所描述的是外物自身而不是感覺構的事物。
  6. This framework is composed of semantic modeling of certain domain, semantic description of resources, extension search of semantic model, and etc. this paper emphasize on rdf inference mechanism, which is the fundamental of sematic retrieval

    該框架主要由特定領域的建模、信息資源的描述、模型擴展查詢等部。 rdf的推理機制是本文研究的重點,也是進行檢索的理論基礎。
  7. Many reasons are addressed and the most important one is distribution and opening of the platform accordin to the network protocol of tcp / ip and the varieties of the content according to html. furthermore, html could ' t provide enough support for machines to understand the sematic cue of the web pages

    導致這一結果的原因是是多方面的,其中最重要的原因是tcp ip協議帶來的平臺的佈性、開放性以及html言造的內容的多樣性,同時html言也無法為計算機提供足夠的支持。
  8. In the framework of the generative grammar, the government and binding theory provides us evidence of the classification of these sentential types semantically and syntactically : the argument structure and epp determine the obligatory elements at the sentential level, morphological rules and the case theory motivate the production of some derived sentence types

    法管約論框架內析了劃和句法依據,謂詞的題元結構和epp決定了句子層面的必有,同時形態規則的作用和滿足格理論還會推導出一些衍生句式。
  9. According to the program structure of ansi c, some syntax - tree - nodes are designed in front - end, including function, block, data structure, type, expression, identifier and so on. syntax tree is divided into three levels, namely program level, function level and block level, which are useful for analysis of syntax and semantic in compiler as well as transferring syntax tree into rtl. retargetable compiler mainly includes intermediate representation, machine description and interface technique between compiler and machine description

    編譯前端的實現技術包括詞法析、析和中間代碼生技術等,針對ansic的程序結構,別設計了函數、塊、數據結構、類型、表達式、標識符等法樹結點,並將法樹編譯層次、函數聲明和塊三個不同層次,使法樹具有清晰的層次結構,有利於編譯程序的法和析,以及從法樹到rtl中間表示的轉換。
  10. Within the territory of traditional rhetoric, oxymoron is a unique figure of speech displaying a controversial meaning by means of the collocation of two semantically opposite linguistic units

    摘要在傳統的修辭學領域中,反比作為一種特殊的修辭格,用來表達在同一個中,相互矛盾的言單位存在修飾和被修飾的關系,或有機地結合在一起的一種言現象。
  11. Thorough an analysis to the semantic field of erya shitian and a further comparasion to the semantic category in traditional exegtics of erya, the categorical feature of word meaning and its limitations are disclosed, the ways people in the qin and the han dynasties understand the world and categorize things are illustrated

    場是位形的系統,對《爾雅?釋天》析之後,進一步與《爾雅》傳統訓話學中類進行比較,揭示《爾雅》詞類的特點及其時代局限,闡釋秦漢時代人們認識事物、劃事物類型的思維、方法及途徑。
  12. Semantic componential analysis and word translation

    語義成分析法理論和詞的翻譯
  13. Saliency scale and the analysis of semantic components

    語義成分析探微
  14. Challenges on college english teachers in the new situation

    語義成分析法與大學英詞匯教學
  15. The former makes and realizes the aggregation rules with the representation of schema and rst. the later determines the place of semantic components, which identify the content. in the sentence. 6

    制定和實現了schema表示下和rst表示下的優化聚合規則;言處理模型確定了標識句子內容的語義成分在句子中的位置。
  16. In 1981 joan manes and nessa wolfson pioneered the study on compliment by examining the speech of middle - class native speakers in usa. they found that compliments in american english showed a striking regularity not only in their syntactic patterns but also in their semantic composition

    美國學者joanmanes和nessawolfson1981年開始對存在於美國中產階層中的表揚言進行調查,發現美國英的表揚在句式和語義成分上都呈現出明顯的規律性。
  17. Many approaches developed offer approximation solutions, including principle - based, such as purely syntactic ones, semantic and pragmatic ones, and statistics - based ones. in this paper, we put forward a modal to resolve anaphora ( including empty pronoun ) based on the characteristics of chinese. in this method, we apply some corresponding rules on the sentences after their patterns distinguished in the text, then analyze the semantic relation of the components of the sentence and form a corresponding semantic network, get rid of some candidates according to the co - constrain of the nodes in that network, put every component which refers to people into forward - looking centers, ordered by their semantic role, ascertain the hierarchy of sentences, analyze the transition types resulted by the scheme of different resolutions, finally, choice the most possible scheme of resolution according to the precedence of the types

    本文針對漢的特點建立了一個包括零代詞在內的代詞消解模型:在結構文法思想的指導下,對文本中的句子模式識別后,採用相應的規則式,然後析句中之間的表層條件並產生相應的網路,利用網路中結點間的相互約束對代詞的某些候選先行詞進行排除,並且把每句中指人的放到前向中心列表中,以它們所充當的語義成分為排序依據,確定句子的層次結構,最後依據中心理論析每個候選先行詞對代詞的不同消解所造的層次相鄰的句子之間的過渡類型,利用過渡類型的優先順序對代詞的候選先行詞進行擇優。
  18. In computer programming, to resolve a string of characters, representing for example a program statement, into its elemental parts as defined by ( say ) the programming language

    在計算機程序設計中,從字元串(例如代表程序的句)中辨出程序設計言中所定的基本
  19. Based on comprehensively considering the specific features of monitoring configuration software ' s applying, a configuration language - c2000 language is designed, whose compiler and development environment are then fulfilled. the designing, syntax analysis, semantic analysis and intermediate code generating of c2000 are deeply discussed. a virtual machine is also presented and implemented to support the executing of the intermediate code

    論文對組態軟體中的用戶編程介面進行了研究,在充考慮了監控組態軟體的行業應用特點的基礎上,設計了一種組態言? ? c2000言,對其編譯器及開發環境的實現方案進行了詳細論述;並對言設計、析、析,以及中間代碼生和用來對中間代碼解釋執行的虛擬機等進行了深入的討論,詳細論述了各的實現,總結了對源程序中錯誤處理的方法。
  20. The issues of whether there is picture word interference effect in chinese and how this effect is modulated by linguistic attributes at different temporal stages were examined in two experiments

    摘要這個研究利用圖字干擾作業探討不同對于言產制歷程的影響,並討論音兩的作用時序。
分享友人