誤接受率 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēshòu]
誤接受率 英文
false acceptance rate
  • : Ⅰ名詞(錯誤) mistake; error Ⅱ動詞1 (弄錯) mistake; misunderstand 2 (耽誤) miss 3 (使受損害...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : 率名詞(比值) rate; ratio; proportion
  • 接受 : accept; acceptance; reception; take; embrace
  1. And then facing the problem of the channel estimation of the adaptive modulation system, we conclude out the channel estimation algorithms on maximum likelihood ( ml ) estimation and maximum a posteriori ( map ) estimation under the condition of flat fading channel and selective fading channel in detail. to meet flat fading channel, we simulate the relationship of the ratio between the error covariance in map estimation and ml estimation and pilot symbol message length. the conclusion can be drawn from these results

    著,對自適應調制系統中的通道估計問題難點,詳細推導了平衰落通道條件下和選擇性衰落通道條件下最大似然( ml )估計和最大后驗概( map )估計演算法,針對平衰落通道,我們模擬了map估計和ml估計的方差與導頻符號長度的關系,模擬結果表明,錯方差多譜勒頻的變化影響最大,並且對實際的自適應調制系統,導頻符號長度的取值超過20個符號長度時, map通道估計明顯優于ml通道估計。
  2. Years ago, dna typing achieved such wide acceptance and proven reliability that opponents now concentrate on two principal points of attack : ( 1 ) the quality and methodology of the laboratory work, including the lab ' s error rate, and ( 2 ) the statistical interpretation of data

    幾年前, dna鑒定贏得了廣泛的並證實了它的可靠性,現在,反對者開始集中於兩點進行攻擊: ( 1 )實驗室工作的質量和方法論,包括實驗室的; ( 2 )數據的統計學解釋。
  3. Average production length ( apl ) is introduced as the criterion for measuring control scheme performance. a model is developed with sampling rate and maximum false alarm rate as inputs to determine the optimum subgroup size and control limits as measured by apl

    本文以平均運行長度( apl )為衡量控制圖有效性的標準,以抽樣比例和最大可報警為輸入,通過建立模型的方法,確定最佳的樣本容量和控制線參數。
  4. When this fault is cutted off and the breaker is reclosed, this scheme ca n ' t start by mistake. the availability of this scheme is proved with matlab test. the single phase high - impedance grounding fault is settled properly

    Matlab模擬分析證明了該方案耐過渡電阻的能力強,在故障切除和重合閘時不會因出現的暫態信號而啟動,不系統振蕩、頻偏差的影響,克服了常規保護靈敏度不足的缺點,較好地解決了單相高阻地故障的難題。
  5. As part of the initiative to further optimise airspace utilisation by reducing the vertical separation standard between suitably equipped aircraft flying at altitudes above 29, 000 feet, hong kong will implement reduced vertical separation minima ( rvsm ) in october 2002. the new standard will enable more efficient aircraft operations, achieve better fuel economy and help to minimise ground delay. sufficient training on the new procedures will be provided to air traffic controllers before the implementation of rvsm

    為了充分利用飛行空域,香港將於二零零二年十月實施降低垂直間距的規定,把配備適當儀器和在29000尺以上高度飛行的飛機之間的垂直間距降低。新的標準會使飛機運作更有效,既可節省燃料,亦有助減少延。在實施有關降低垂直間距的規定前,航空交通管制員都會有關新程序的訓練,充分作好準備。
  6. One reason for slow programs is that they take more page faults or miss the cache more often than necessary

    程序慢的一個原因是它們的頁錯比需要的多,或者未命中緩存的頻比需要的高。
  7. The result shows that the efficiency and precision of prediction for clean data are satisfactory. although there are some errors in the prediction of noisy and chaotic data, the result is acceptable

    實驗結果表明,當數據無噪聲時,預測效與精度都非常高;在處理帶噪聲,並呈現混沌特性的數據時,雖有一定的差,但預測結果還是在可以的范圍內。
分享友人