說愛他 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōài]
說愛他 英文
newz
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  1. I live out there, said izz abruptly, never having spoken since her avowal. clare slowed the horse

    我就住在那邊, 」伊茨突然,自從她承認她以來,再也沒有開口話。
  2. He says that love nourishes a person ' s imagination and creativity, and makes a person ' s body work better

    情可以豐富人的想象力與創造力,而且可以使人的身體運作得更好。
  3. " britons love their fish and chips, " garton says

    加頓: 「英國人深們的炸魚和炸薯條。 」
  4. The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed

    這年輕人沒有分析自己蠱惑著迷的過程,因為對是個不可分析的迷。
  5. I gave due inward applause to every object, and then i remembered how old earnshaw used to come in when all was tidied, and call me a cant lass, and slip a shilling into my hand as a christmas box ; and from that i went on to think of his fondness for heathcliff, and his dread lest he should suffer neglect after death had removed him ; and that naturally led me to consider the poor lad s situation now, and from singing i changed my mind to crying

    我暗自對每樣東西都恰如其分的贊美一番,於是我就記起老恩蕭從前在一切收拾停當時,總是怎麼走進來,我是假正經的姑娘,而且把一個先令塞到我手裡作為聖誕節的禮物。從這我又想起對希刺克厲夫的喜生怕死後希刺克厲夫會沒人照管為此所感到的恐懼,於是我很自然地接著想到現在這可憐的孩子的地位。我唱著唱著,哭起來了。
  6. Carrie disliked his appearance, but she was too much the actress not to swallow his qualities with complaisance, seeing that she must suffer his fictitious love for the evening

    嘉莉不喜歡的樣子。但她是一個好演員,所以溫順地容忍了這些氣質。她知道這一晚上她必須忍受那裝模作樣的談情
  7. Love thy neighbor ? and if he happens to be tall, debonair and devastating, it will be that much easier

    上帝你的鄰人? ?如果又高又帥,這就很容易了。
  8. "they denounced edmond as a bonapartist agent. "

    們去告密,德蒙是一個拿破崙黨的專使。」
  9. " she thinks he ' s pretty cute and pretty neat, " dan falkner said

    丹?福克納: 「麗森覺得很可,十分討人喜歡。 」
  10. Monsieur moore, he said, lecturer on french letters to the youth of ireland

    「穆爾先生, 523 」, 「爾蘭青年的法國文學講師。
  11. His favourite actors, his adopted son, the centaur in greek mythology, oedipus from greek tragedy, his good friend yul brynner and even the painter picasso appear in the film, a sort of grand finale before his 70th birthday

    用的演員、現實中的義子、取材自希臘神話的馬頭人、悲劇人物依底帕斯,連好友尤伯連納、畫家畢加索都一一亮相,可七十大壽前的總結篇。
  12. The world, which, as i have said, appreciated him, pitied him too much to be ironical.

    正象前面的那樣,人們敬,憐憫,對並無譏諷的意思。
  13. Every lingering struggle in his favour grew fainter and fainter ; and in farther justification of mr. darcy, she could not but allow that mr. bingley, when questioned by jane, had long ago asserted his blamelessness in the affair ; that, proud and repulsive as were his manners, she had never, in the whole course of their acquaintance - an acquaintance which had latterly brought them much together, and given her a sort of intimacy with his ways - seen any thing that betrayed him to be unprincipled or unjust - any thing that spoke him of irreligious or immoral habits

    盡管達西的態度傲慢可厭,可是從們認識以來特別是最近們時常見面,她對的行為作風更加熟悉她從來沒有見過有什麼品行不端或是蠻不講理的地方,沒有看見過有任何違反教義或是傷風敗俗的惡習的親友們都很尊敬,器重,連韋翰也承認不愧為一個好哥哥,她還常常聽到達西撫備至地自己的妹妹,這還是具有親切的情感。
  14. In the nature of single blessedness he would one day take unto himself a wife when miss right came on the scene but in the interim ladies society was a conditio sine qua non though he had the gravest possible doubts, not that he wanted in the smallest to pump stephen about miss ferguson who was very possibly the particular lodestar who brought him down to irishtown so early in the morning, as to whether he would find much satisfaction basking in the boy and girl courtship idea and the company of smirking misses without a penny to their names bi - or tri - weekly with the orthodox preliminary canter of complimentpaying and walking out leading up to fond lovers ways and flowers and chocs

    到那時為止,與女人交往倒也是個不可或缺的條件245 。絲毫不想為弗格森246小姐促使凌晨來到爾蘭區的,極可能就是這位特定的「北極星」哩的事盤問斯蒂芬什麼。盡管十分懷疑斯蒂芬能夠從諸如此類的事中得到由衷的滿足:沉湎於少男少女式的談情啦,同只會嘻嘻嘻地傻笑身上一文不名的小姐每周幽會上兩三次啦,照老一套的程序相互恭維,外出散步,又是鮮花又是巧克力地走上親密的情侶之路。
  15. For her it was enough that she loved him.

    對她來說愛他就綽綽有餘了。
  16. " oh, as to him, madame, i gave him his marching orders a while ago, " said zoe with a grin. " he only wanted to tell madame that he couldn t come to - night.

    「黑鬼嘛,太太,我已把攆走很長時間了, 」佐嫣然一笑,道, 「只想跟太太一聲,今晚來不成了。 」
  17. Perhaps it was a mere whim on his part, for he is falling, they say, into second childhood, but i love him for showing so much interest in you.

    盡管這或許是無意識的舉動,因為正在退回到一種第二次童年時代!但我卻因為那個同意的表示而更加了。 」
  18. He was so shameless that he said she loved him

    竟這樣恬不知恥地
  19. Still want to say she still loves him

    還可以對說愛他
  20. He had asked izz if she loved him, and she had replied in the affirmative

    問伊茨是不是,伊茨回答說愛他
分享友人