說錯了話 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōcuòhuà]
說錯了話 英文
user has just made an incoherent statement
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 說錯 : misspeak
  1. Washington - bill and hillary rodham clinton liquidated the contents of their blind trust upon learning it contained investments of 5 million to 25 million that could pose conflicts of interest or prove to be embarrassing to her presidential campaign. .

    經常辦糗事的美國總統小布希曾被媒體封為美國「頭號喜劇演員」 ,現在他的這一封號總算是有名有實。 6月13日,一部名
  2. I didn ' t mean to answer you back, i merely meant to say that you had been misinformed

    我並不想跟你頂嘴,我只是想你聽到的是搞
  3. " you are completely mistaken, sir, " said monte cristo coldly, who felt the perfidious manoeuvre of the young man, and understood the bearing of his words ; " you only acquired my protection after the influence and fortune of your father had been ascertained ; for, after all, who procured for me, who had never seen either you or your illustrious father, the pleasure of your acquaintance ? - two of my good friends, lord wilmore and the abb

    「您完全弄,閣下, 」基督山冷冷地,他從青年的那種無賴態度上知道里的意思, 「您是在我令尊的權利和財產情況以後才獲得我的保護。我從來不曾見過您或您那顯赫的父親。歸根結蒂究竟是誰使我有幸認識你們的呢?
  4. " it is true, then, " he said, rather uttering his thoughts aloud than addressing his companion, - " it is true, then, that all our actions leave their traces - some sad, others bright - on our paths ; it is true that every step in our lives is like the course of an insect on the sands ; - it leaves its track

    「那麼,古人得沒, 」他道,他這時倒象是在朗誦他心裏的念頭,而不象在對他的同伴講, 「那麼,古人得沒,我們的種種舉動都在我們的人生道路上留下它們的痕跡有傷心,有歡樂!
  5. " you are deceived, lucien, i assure you, " replied madame danglars ; " and what i have told you is really the case, added to the ill - humor you remarked, but which i did not think it worth while to allude to.

    「你搞,呂西安,我向你保證, 」騰格拉爾夫人回答, 「我的都是實,他今天的確脾氣很壞,但我根本沒把他當回事。 」
  6. I promise you that to make up for her want of loyalty, i will be most inflexibly severe ; " then casting an expressive glance at his betrothed, which seemed to say, " fear not, for your dear sake my justice shall be tempered with mercy, " and receiving a sweet and approving smile in return, villefort quitted the room

    「夫人,我求您饒恕她這一次小小的誤吧, 」維爾福, 「我答應您,我一定盡我的職責,對罪犯嚴懲不貸。 」但當法官的維爾福在向侯爵夫人這番的時候,做情人的維爾福卻向未婚妻丟個眼色,他的目光: 「放心吧,蕾妮,為您的愛,我會從寬處理的。 」
  7. If the service and food have been good, you should leave a tip. usually 10 % of the bill is a good tip

    如果服務和食物都不,你應該留下小費,一般來帳單的10 %就很不
  8. " you talk like a noodle, my friend, " said caderousse ; " and here is danglars, who is a wide - awake, clever, deep fellow, who will prove to you that you are wrong. prove it, danglars

    「看你講的這個樣子,真象一個獃子,朋友, 」卡德魯斯, 「這位是騰格拉爾,他是一個詭計多端的智多星,他馬上就能證明你,證明給他看,騰格拉爾。
  9. Diesel - hydraulic locomotives are slightly more efficient than diesel - electrics, but were found in many countries to be mechanically more complicated and more likely to break down

    這個是你,對于內燃機車來,液力傳動是比電氣傳動效率高的,因為內燃機所謂的電氣傳動不僅僅有電動機,還有發電機,都有效率損失。單純講電機和液力的,無疑電機效率更高。
  10. Attack distant the easts xue rengui, i clear and have the " praising the jin dynasty " articles but cards of i certainly this piece, it is xue dingshan that it is only that i remembered indistinctly that my then classmate s mother of that year said, i just report her words, my classmate mother is illiterate, speak and probably come from one kind of storytelling, say by mistake, not at all surprising

    攻打遼東的是薛仁貴,這個我當然清楚,有本人的《晉頌》一文可證,只是我隱約記得當年我那同學的母親的是薛丁山,我只是轉述她的,我這位同學母親沒有文化,所言大概來自評書一類,,不足為怪。
  11. He was annoyed with me for having said the wrong thing.

    他嗔著我說錯了話
  12. His slip of the tongue cost him a friend.

    他無意中使他失去一個朋友。
  13. He told me i would not pass the test but i am determined to make him swallow his words.

    他對我我考不及格,我一定讓他承認說錯了話
  14. The speaker tripped when he made that statement

    該發言人在講那番說錯了話
  15. I said something wrong. now i long for yesterday

    是我說錯了話嗎.我真的想念昨日
  16. I think i said something the wrong way and caused confusion

    我想我說錯了話造成各位的困惑,請讓我收回先前的言詞。
  17. Please don ' t get upset about what i have said. i just made a slip of the tongue

    我所的,請不要介意,我只是無意中說錯了話
  18. Please let me take back my previous remarks. i think i said something the wrong way and caused confusion

    我想我說錯了話造成各位的困惑,請讓我收回先前的言詞。
  19. He kept saying that he would win the tennis championship, but he lost and now he has to eat his words

    他堅持他能贏得網球賽冠軍,但他輸,現在他不得不承認他說錯了話
  20. Noel coward, playwright “ people are wrong when they say opera is not what it used to be. that is what ' s wrong with it

    劇作家諾爾?考沃:有人感嘆歌劇改變太多,這句,問題就出在歌劇一點都沒變。
分享友人