請人送來 的英文怎麼說

中文拼音 [qǐngrénsònglāi]
請人送來 英文
send for
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 送來 : disgorge
  1. You may tell miss smith that i forgot to make a memorandum of the darning needles, but she shall have some papers sent in next week ; and she is not, on any account, to give out more than one at a time to each pupil : if they have more, they are apt to be careless and lose them

    你告訴史密斯小姐,我忘掉了買織補針的事。不過下星期我會派些紙,給每個學生的一次不得超過一張,給多了,她們容易粗枝大葉,把它們弄丟了。
  2. This is a regular note of invitation from mrs. gardiner for tomorrow night !

    這是茄底納夫的一份正正式式的帖,咱們明天晚上去呢!
  3. Welcome readers from outside the university to use the publications sponsored by eu. please register in the gatehouse, without needing to show fudan id card

    歡迎校外我館利用歐盟贈書刊。到門房登記,無需使用復旦大學一卡通。
  4. Prior clearance from the director - general of civil aviation is required for the operation of private non - revenue flights to and from hong kong. applications should be sent to the director - general of civil aviation at 46f queensway government offices, 66 queensway, hong kong ( fax no. ( 852 ) 2877 8542, telex 61361 cadhk hx, aftn vhhhyayx ) at least 3 working days before the anticipated arrivaldeparture date of the flight in hong kong

    任何在操作非受酬飛行往香港前必須獲得民航處處長允許,有關申應在航班預計到達或離開香港的日期前最少三個工作天達民航處處長(地址:香港金鐘道66號金鐘政府合署四十六樓;傳真: ( 852 ) 28778542 ;電報: 61361cadhkhx ;航空專用電報: vhhhyayx ) 。
  5. This i learned from her benefactress ; from the pious and charitable lady who adopted her in her orphan state, reared her as her own daughter, and whose kindness, whose generosity the unhappy girl repaid by an ingratitude so bad, so dreadful, that at last her excellent patroness was obliged to separate her from her own young ones, fearful lest her vicious example should contaminate their purity : she has sent her here to be healed, even as the jews of old sent their diseased to the troubled pool of bethesda ; and, teachers, superintendent, i beg of you not to allow the waters to stagnate round her

    這種行為那麼惡劣,那麼可怕,那位出色的恩主終于不得不把她同自己幼小的孩子們分開,生怕她的壞樣子會沾污他們的純潔。她被到這里治療,就像古時的猶太把病往畢士大攪動著的池水中一樣。教師們,校長們,我求你們不要讓她周圍成為一潭死水。 」
  6. Presented in cantonese a spectacular crossover of live entertainment programmes, including brazil dance, hip hop, african drum and band performances together with a variety of fashionable games presented in the form of an extraordinary dj show hosted by acclaimed disc jockeys, alex lee and ricky fan, in an open studio that gives you a brand - new experience of live mtv in four refreshing summer afternoons ! your hosts : alex lee ricky fan

    今個夏日,康樂及文化事務署為您帶前所未有的crossover新體驗,dj先生李志剛范振鋒於一個開放式播音室聯同現場樂隊為您即場放一系列全港獨創的拉闊版m t v ,精采演繹包括:熱力四射巴西舞活力十足街頭舞節拍強勁非洲鼓,及多項潮爆玩意實行打破一般廣播節目中聽眾與主持之間的距離,保證令您耳目一新
  7. Now if sometimes you organize a kind of big meeting and you want all kinds of great masters or international yogis or something to come to costa rica so that you can serve them, you can see them, and you can learn from each other, that s very good. you even want to give them money to come. some of them don t have money to come, you would feel sorry, you would care, and probably find some way to donate some money so they could buy aeroplane tickets to come here

    有時候你們會舉辦大法會,邀各大名師或國際瑜珈行者到哥斯大黎加,以便能侍奉他們,跟他們觀摩學習,這樣很好,你們甚至想付錢讓他們,他們有些沒有錢不能,你們會覺得遺憾很關心,也許想辦法籌點錢過去,好讓他們能買機票這里,這非常令感動,可是你們卻不珍惜,自己花錢買票,而且已經到這里的師父,這是什麼邏輯?
  8. It would have required all asylum seekers, arriving in australia by boat, to be sent to government - run detention centers on nearby pacific island nations while their claims were processed

    該法案將要求所有乘船到澳大利亞尋求庇護的們,在他們的求等待通過時都將被到政府運作的附近太平洋島國上的拘留中心。
  9. At the beginning of august ellens affairs were settled, and she wrote to her husband who, as she supposed, was deeply attached to her a letter, in which she made known to him her intention of marrying n. n. she informed him also of her conversion to the one true faith, and begged him to go through all the necessary formalities for obtaining a divorce, of which the bearer of the letter would give him further details

    八月初,海倫的事情完全確定了,她給丈夫照她想,那是非常愛她的丈夫寫了一封信,通知他關于自己要嫁給某某的打算,並告訴他她已信奉了唯一真誠的宗教,同時,她他履行轉告他的必須的離婚手續。
  10. I, who had determined to hold myself independent of all social intercourse, and thanked my stars that, at length, i had lighted on a spot where it was next to impracticable - i, weak wretch, after maintaining till dusk a struggle with low spirits and solitude, was finally compelled to strike my colours ; and, under pretence of gaining information concerning the necessities of my establishment, i desired mrs dean, when she brought in supper, to sit down while i ate it ; hoping sincerely she would prove a regular gossip, and either rouse me to animation or lull me to sleep by her talk

    我,本下決心摒棄所有世俗的往。感謝我的福星高照,終于到了一個簡直都無法通行的地方我,軟弱的的可憐蟲,與消沉和孤獨苦鬥直到黃昏,最後還是不得不扯起降旗。在丁太太晚飯時,我裝著打聽關於我的住所必需的東西,她坐下守著我吃,真誠地希望她是一個地道的愛絮叨的,希望她的話不是使我興高采烈,就是催我入眠。
  11. Charges for tea, condiments and non - ordered snacks when eating in a chinese restaurant it is common for waiters to bring tea, condiments and non - ordered snacks, which will be added to the bill

    光顧中菜館,在進餐前,服務員往往先芥醬和酸菜小碟,此類茶芥費可能按每席數收取,如有疑問,于入座時向服務員查詢價錢。
  12. All articles are peer - reviewed. articles accepted for publication should not be published elsewhere or in any other form without the permission of the editorial board

    (四)稿由本學報編輯初審,初審通過后採用雙匿名方式兩位或以上審查覆審。
  13. Pray, your honour, walk in, ill bring out cloth in a momenta couple of pieces even for a gentleman we shall be delighted

    吧,我現在就抱呢料出。對您這樣高貴的物,就是兩匹也成,悉叫尊便!
  14. 15 july official call by the governor inviting clubs to submit suggestions for the office of governor for consideration by the nominating committee and announcing 15 september as the deadline for receipt of such suggestions by the nominating committee chair

    7月15日總監正式邀扶輪社向總監辦事處提出推薦選讓提名委員會考慮,並宣布這些推薦選都必須在9月15日以前交至提名委員會主委處。
  15. When the representatives arrived at the mayor s office, mr. abrahamyan was out of the office due to his schedule and could not personally be there, but he sent his warmest regards to her. mr. abrahamanyan had his assistant, mr. grisha hovhannissyan, accept the check on his behalf and instructed him to thank master for her generosity. with utmost respect, he presented master with a book on armenian culture as a gift, stating that he planned to use the contribution to construct and maintain the schools in yerevan

    當代表們到市長辦公室時,亞伯罕揚先生外出開會,但他仍傳達了對清海無上師熱烈問候之誠,由其助理格理撒霍凡尼斯陽代表接受支票,並贈一本關于亞美尼亞文化的書給師父,表達對師父的最高敬意和謝意,並表示這筆捐款將用於建造維修葉爾凡市的學校。
  16. Once, when the personnel directors father was in the hospital, the patient on the adjacent bed happened to be a fellow initiate, who later gave him a copy of masters sample booklet. on another occasion, the personnel director was in transit at an airport in thailand when master, traveling alone, came up to him and asked him to watch her luggage while she completed some procedures. when she returned, he told her that he recognized her and had read her sample booklet

    他父親生病住院時,旁邊住著一位同修,曾他一本師父的樣書另一次則是當這位事總監去泰國轉機時,師父一個走到他身邊,他幫忙看管一下行李,師父要去辦手續,當師父回時,他對師父說:我認識你,看過你的樣書。
  17. When he had escorted one guest to the hall, the count returned to the gentleman or lady who was still in the drawing - room. moving up a chair, and with the air of a man fond of society and at home in it, he would sit down, his legs jauntily apart, and his hands on his knees, and sway to and fro with dignity as he proffered surmises upon the weather, gave advice about health, sometimes in russian, sometimes in very bad but complacent french. then again he would get up, and with the air of a man weary but resolute in the performance of his duty, he would escort guests out, stroking up his grey hair over his bald patch, and again he would urge them to come to dinner

    走一位賓客后,伯爵回到那些尚在客廳未退席的男女賓客面前,他把安樂椅移到近旁,顯露出熱愛生活善於生活的所固有的樣子,豪放地攤開兩腿,兩手擱在膝蓋上,意味深長地搖搖擺擺,他預測天氣,教保健的秘訣,有時講俄國話,有時講很差勁的但自以為道地的法國話,后又現出極度睏倦但卻竭盡義務的所獨具的樣子去賓客,一面弄平禿頭上稀疏的斑發,又賓客用午膳。
  18. 5. 3 under no circumstances shall egate2china be held liable for an delay or failure or disruption of the service resulting directly or indirectly from acts of nature, forces or causes beyond its reasonable control, including without limitation, internet failures, computer, telecommunications or any other equipment failures, electrical power failures, strikes, labour disputes, riots, insurrections, civil disturbances, shortages of labour or materials, fires, flood, storms, explosions, acts of god, war, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals or non - performance of third parties. 5. 4 egate2china shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information, whether in contract, negligence, tort or otherwise or any other damages resulting from any of the following : the use or the inability to use the service ; any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a member or a third - party service provider through the site ; unauthorized access by third parties to data or private information of any member ; statements or conduct of any user of the site ; or any other matter relating to the service however arising, including negligence

    您與在「服務」上或通過「服務」物色的刊登廣告士通訊或進行業務往或參與其推廣活動,包括就相關貨物或服務付款和交付相關貨物或服務,以及與該等業務往相關的任何其他條款、條件、保證或聲明,僅限於在您和該刊登廣告士之間發生。您同意,對于因任何該等業務往或因在「服務」上出現該等刊登廣告士而發生的任何種類的任何損失或損毀,中國經濟門戶網無需負責或承擔任何責任。您如打算通過「服務」創設或參與與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何服務,或通過「服務」收取或要求與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何新聞信息、警戒性信息或其他資料,敬注意,中國經濟門戶網不會就通過「服務」傳的任何該等資料的準確性、有用性或可用性、可獲利性負責或承擔任何責任,且不會對根據該等資料而作出的任何交易或投資決策負責或承擔任何責任。
  19. Completing his resemblance to a man who was sitting for his portrait, mr. lorry dropped off to sleep

    羅瑞先生彷彿在完成畫像的動作時睡著了,是的早餐驚醒了他。
  20. He said : " every year, in the tet approaching days like these, we often receive gifts from a representative sent over by brothers and sisters of the artists circle abroad for us to enjoy tet. but this year, the latest report tipped us that due to many set backs in the organizing work no gifts would be available. amidst our being unhappy due to this dispirited report, we suddenly received and invitation from suma chng hai and her association to come and receive the special spring gifts

    他說:每年年關將至,我們常得到海外文藝界朋友兄弟們派禮物給我們過年,但今年根據最新消息,因為組織工作遭遇很多困難,所以沒有禮物,我們正為了以上不愉快消息而發愁不快樂,卻忽然接到了清海無上師和世界會的邀接受特別的新年禮物。
分享友人