諦句 的英文怎麼說

中文拼音 []
諦句 英文
satya-pada
  • : [書面語]Ⅰ副詞(仔細) carefully; attentively Ⅱ名詞(意義; 道理) meaning; significance
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  1. The old countess sat beside him, keeping tight hold of his hand, which she was every minute kissing. the others thronged round them, gloating over every movement, every glance, every word he uttered, and never taking their enthusiastic and loving eyes off him

    老伯爵夫人坐在他身旁,沒有松開她每分鐘要吻的他的一隻手,聚集在他們周圍的其他人正在觀察他的每個動作,聽他的每話,尋視他的目光,並用欣喜而愛撫的眼睛直盯著他。
  2. From the way that the general in command of the regiment saluted the commander - in - chief, fixing his eyes intently on him, rigidly respectful and obsequious, from the way in which, craning forward, he followed the generals through the ranks, with an effort restraining his quivering strut, and darted up at every word and every gesture of the commander - in - chief, it was evident that he performed his duties as a subordinate with even greater zest than his duties as a commanding officer

    從團長挺直胸膛衣著整姿態端正眼睛視總司令舉手行軍禮來看,從他勉強抑制住微微發抖的步態身體向前微傾跟隨著二位將軍沿著隊列徒步檢閱來看,從他聽見總司令每說一話,看見總司令每作一次手勢就跑上前去唯唯諾諾來看,他履行下屬的職務,較諸于履行首長的職務,更能得心應手。
  3. Bigger listened to the tone of their voices, to their strange accents, to the exuberant phrases that flowed so freely from their lips.

    別格聽著他們說話的口氣、奇怪的口音以及從他們嘴裏滾滾而出的興高采烈的詞
  4. " and this, monks, is the noble truth of the origination of stress : the craving that makes for further becoming ? accompanied by passion & delight, relishing now here & now there ? i. e., craving for sensual pleasure, craving for becoming, craving for non - becoming

    「比丘們,這是苦因聖:製造進一步緣起的渴求帶著貪欲與喜愛、隨時享受這與那換話說,是對感官之欲的渴求、對緣起(有生)的渴求、對非緣起(無生)的渴求。
分享友人