議付通知書 的英文怎麼說

中文拼音 [tōngzhīshū]
議付通知書 英文
negotiation advice
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 通知書 : advice &;am lt;&;am gt
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. Except as otherwise noted herein, all notices, demands or other communications required or permitted to be given under this agreement shall be in writing and shall be delivered by hand ( notice to be deemed effective on date delivered ) ; ups or other recognised international or overnight courier ( notice to be deemed effective on the date delivered ) ; by united states certified mail, return receipt requested, postage prepaid ( notice to be deemed effective on the tenth business day following posting ) all to the ( i ) address in the then - current my ups profile of the customer if to the customer and ( ii ) to 55 glenlake parkway, n. e.,

    除本協另有記載外,本協所規定或允許的所有、要求或其它信須以面形式完成;遞送方式為專人(于送達日視為生效) 、 ups或其它公認的國際或次日快遞公司(于送達日視為生效) 、或以預郵資且要求回條的美國掛號信形式(郵后第十個營業日視為生效) ,且全部須( i )若致「客戶」則送至「客戶」其時有效的「我的ups 」之地址; ( ii )若致ups則送至55glenlakeparkwayn
  2. Answer : need to refer through forensic on sale : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ( 2 ) contest awards person portion to prove ; ( 3 ) auction clinchs a deal proof of money of confirmation, paid auction ; ( 4 ) court court decision, ruling or intercessory book, assistance carries out advice note ; ( certificate of 5 ) former property right, people court fails to call in in handle a case of card of former property right, need to be in with forensic name " shenzhen special zone signs up for " or " shenzhen business signs up for " announcement becomes invalid ; ( 6 ) is like estate of place on sale is administration delimits unplug, of derate price, need to refer agreement of the complement that use the land and paid paragraph proof

    答:過法院拍賣的需提交: ( 1 ) 《房地產轉移登記申請》 ; ( 2 )競授人身份證實; ( 3 )拍賣成交確認清拍賣款證實; ( 4 )法院判決、裁定或調解、協助執行; ( 5 )原產權證,人民法院在辦案中未能收回原產權證的,需以法院名義在《深圳特區報》或《深圳商報》公告作廢; ( 6 )若所拍賣的房地產是行政劃拔、減免地價的,需提交用地補充協清地款證實。
  3. Guarantor waives all presentments , demands for performance , notices of nonperformance , protests , notices of protests , notice of dishonor , notices of default , notice of acceptance of this guaranty , and notices of the existence , creating or incurring of new or additional indebtedness , and all other notices or formalities to which guarantor may be entitled

    擔保人放棄獲得所有其有權得到的款提示、履行要求、不履行、抗、抗、拒、違約、接受本擔保、產生新的或額外負債的以及其他任何或手續。
  4. If you do not pay the fixed penalty or notify me that you wish to dispute liability in accordance with this notice , an application will be made to a magistrate for an order that you pay the fixed penalty , an additional penalty equal to the amount of the fixed penalty and the sum of $ 300 by way of costs

    如你不按照本定額罰款或本人你意欲就法律責任提出爭,本人將向裁判官申請作出命令,命令你繳定額罰款、相等於該項定額罰款數額的附加罰款及訟費$ 300
  5. If all the eligibility criteria are met and the application is approved, an offer letter will be issued by the district lands officer to the applicant with a demand note for payment of the administrative fee andor premium as the case may be

    倘申請人符合各項要求,申請獲得批準,地政專員便會向申請人發出批地建,並夾附繳款,要求申請人繳所需的地價及或行政費。
分享友人