豆粥 的英文怎麼說

中文拼音 [dòuzhōu]
豆粥 英文
sjllin
  • : 1 (豆類作物或豆類作物的種子) legumes; pulses; beans; peas 2 (古代盛食物用的器具) an ancient s...
  • : 粥名詞(稀飯; 半流質食物) congee; gruel; porridge
  1. You don ' t need to eat a full - on meal … just some fruit, some crackers, maybe some low - fat dairy ( cheese or yogurt or cottage cheese ? although i prefer soy yogurt ), oatmeal, some nuts, dried fruit, etc

    你不必非去吃一餐飯? ?只吃點水果、零食,或者低脂的乳酪(乾酪、酸乳酪或者軟白乾酪都行? ?我喜歡吃大酸乳酪) 、燕麥、堅果或者果脯什麼的。
  2. Try cooking them slowly with tomatoes, garbanzo beans, onions and cumin for a mediterranean flavor, and served on a bed of polenta

    嘗試一下用西紅柿,鷹嘴,洋蔥和孜然芹做出地中海風味,然後用一層玉米鋪底。
  3. For breakfast, we have fried rice, potato and green bean soup

    今天我們早餐吃炒米飯、土和綠豆粥
  4. And lumps of tofu, fish out of the local river that our ferry had just churned up, roast duck, then to finish off a bowl of soupy rice called porridge

    還有一塊快的腐,魚(就是從我們的班船剛剛駛過的河中捕來的) ,烤鴨,最後還有一碗湯狀的米飯,他們叫
  5. The delicacies include icy - spring bead soybean milk, guilinggao ( medicinal drinks made from turtle shell and china root ), fried paper - wrapped chicken, god pot, gruel in mini - boat, river snail, snake meat, menshan meatball, 3 - yellow chicken, etc

    主要風味小吃有:龜苓膏、紙包雞、滴珠冰泉漿、神仙缽、艇仔、田螺雞煲、和味狗肉煲、生炒田螺、龍虎鳳燴、蒙山肉丸、三黃雞、白斬狗,以及那最誘人的蛇肉。
  6. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕茂師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、燉煮、燒烤、清蒸及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美食,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板燒大蝦、牛肉及野菜、甜蟹、蕃薯芝士餅、腐芝士餅及即制紅班戟等,真正和風美食多逾50款。
  7. Next, turn left from tatung road into the very heart of the night market, where smoke from frying oil and the sounds of banging utensils are ubiquitous. there you can enjoy specialties like pancakes - wrapped - in - pancakes, fried octopus, deep - fried stinky tofu, cantonese congee, and clams in a bed of fried egg

    而從大東路左轉深入士林夜市的市場深處,鏟鑊敲擊,油煙彌漫,在夜市裡享用大餅包小餅生炒花枝炸臭腐廣東蚵仔煎等小吃,雖然全身汗流浹背,可是臨場感十足,小吃聲色俱佳,異常美味。
  8. Eat slowly and chew thoroughly. select softer foods such as congee, noodles in soup, crackers in fluid or soup, fish, tofu, steamed eggs, ground meat, peeled fruit, etc

    選擇柔軟和潤滑之食物,如湯粉或面浸於飲品或湯之餅乾魚腐蒸水蛋碎肉去皮之水果等。
  9. We suggest at kid 1 - 3 months feed some juice fixed menu in restaurant juice to the kid, such as orange juice, tomato juice, carrot juice etc. ; 4 - 6 months, feed to the kid ' s banana mire, apple mire, soil bean mire, carrot mire, egg yolk mire, fish 糊, green vegetables gruel, milk gruel etc. ; 7 - 12 months, start cooking an end for kid and often drink some chicken soups, the fish head soup etc. for kid

    我們建議在孩子1 3個月時喂給孩子一些果汁和菜汁,如橙汁、西紅柿汁、胡蘿卜汁等; 4 6個月時,喂給孩子香蕉泥、蘋果泥、土泥、胡蘿卜泥、蛋黃泥、魚肉糊、青菜、牛奶等; 7 12個月時,開始給孩子做菜末、時常給孩子喝一些雞湯、魚頭湯等。
  10. It is an important budddhist festival, also referred to as ullambana, when monks self - examine the buddhist practice of the past year. on the day the monks and other buddhists offer sacrifice to buddha, make confessions and introspection

    夏歷臘月初八,是釋迦牟尼成道之日,九華山林有臘八的習慣,用紅棘桂圓香菇類煮,自食和施捨,以示對佛祖的感恩。
  11. Some of the most popular dishes are : tofu skin, smoked chicken, beef or pork in sauce, sesame - paste grilled bread, cabbage heart salad, xiangchun tofu, jiuzhuan fatty intestine, deep - fried meatballs and green - bean millet gruel. they may not be particularly extravagant dishes, but the taste is more than good enough

    店裡的素拉皮熏雞醬牛肉與醬豬肉芝麻醬燒餅涼拌白菜心香椿腐九轉肥腸炸丸子綠小米等項,都是客人最常點的菜肴,雖然都不是什麼講氣派的大菜,卻道道實在夠味。
  12. Seven - eleven features fresh - made food as well as fresh local food, such as deep - fried dough sticks, soybean milk, hot rice porridge, and various breads

    11便利店的特色在於提供新鮮的食品以及一些當地的食品像炸透的油條,漿,熱米還有各種麵包。
  13. After the foods were ranked by judges, including children, a sister who cooked rice gruel boiled with red - beans received the grand prize. all the other participants received master s calendars as gifts

    經過包括兒童在內的評審的評分,一位師姊所做的紅獲得了頭獎,其他參賽者也都得到師父的年歷做為禮物。
  14. Anhui : nuts and dried fruit laba porridge, dajiujia, huizhou cake, and rice with bean curd peel

    安徽的臘八大救駕徽州餅皮飯。
  15. On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of job ' s tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko

    在農歷12月的第八天,許多家庭會熬臘八、 ,一種由糯米,粟米,銀耳,棗,蓮子,子,龍眼和白果熬成的美味的
  16. Starting from 1 april 2004, buffet diners can choose from over ten oyster treats from fresh to cooked in western, chinese, japanese or thai styles including us and australian south pacific live oysters, oyster shooter, hokkaido cold tofu with oysters, oyster makai roll, baked oyster " rockefeller ", oyster and prawn skewer with bacon and onion butter sauce, pan - fried oyster omelette in chiu - style, steamed oysters with ginger and onion in soya sauce, etc. of course, don t miss our international cuisine prepared from open show kitchens

    海鮮推介美國及澳洲南太平洋生蠔及生蠔杯( oystershooter ) ;冷盤推介北海道凍腐;壽司推介炸蠔壽司卷;爐端燒推介燒美國珍寶蠔;西菜推介奶油波菜芝士?蠔及生蠔大蝦串;中菜推介潮式煎蠔餅、酥炸生蠔、姜?蒸生蠔及發菜蠔豉
  17. Prepare foods that are nutrient - dense by adding minced meat, fish, beancurd, egg, potato or dried beans into congee, noodles or soup. encourage consuming soup ingredients together with the soup so as to increase nutrient intake

    多選吃加添了魚肉、碎肉、腐、蛋花、土、乾等材料的高營養、粉、面、湯水或羹,並鼓勵飲湯時連湯渣一起進食。
  18. Minced chicken with fresh green peas

  19. Try to maintain a reasonable weight. eat appropriate amounts of starch in the form of rice, noodles, congee, bread, and potatoes

    吃適量澱粉質食物,如、粉、面、飯、麵包、土等。
  20. A typical pan yu diet starts with breakfast with congee, chinese buns or dumplings, each serving of which might contain an amount of meat equivalent to a small spoonful. there is hardly any ham, bacon, sausage or scrambled egg eaten. lunch and dinner consist of two bowls of rice with steamed or stir - fired vegetables, a small amount of meat, steamed fish or tofu

    典型的番禺人,每天早上會吃及中式糕點,當中只含有小量肉類,而且不會有火腿、煙肉、香腸或蛋類食物;午餐及晚餐則是兩碗飯、蒸或炒菜、小量肉類、蒸魚及腐,即使有蛋,亦會是同其他人分用。
分享友人