財產轉讓權 的英文怎麼說

中文拼音 [cáichǎnzhuǎnràngquán]
財產轉讓權 英文
power of alienatin
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 財產 : property; assets; estate
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  1. After defining the alienability of the property right in copyright, this part goes further to explore the scope problems of the assignment of copyright, such as the whole assignment and partial assignment of copyright, the assignment of future works, the time - limit for the assignment of copyright and the relationship between copyright and its physical carrier

    在明確了版中的利可以的基礎上,進一步探討了版的范圍,主要包括( 1 )版的全部與部分問題。版可以全部也可以部分,但賣絕版是不合理的。
  2. Contract system and rental system are the two main ways. privatization in property means that most of the property or the shares of state - owned enterprise are attorned to non - state principal part, such as the individual, other enterprise or foreign business

    民營化是指將國有企業的(股)全部或部分的出售給內部職工、個人、其他企業或外商等非國有經濟主體,做到徹底的民有民營,實質上就是將國有給非政府主體。
  3. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定利的移;在債務人不履行債務時,債人可以確定地取得所有;債務人享有通過履行債務而贖回擔保物的利,同時債人負有交還的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過物業益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  4. On the base of the general principle in the civil law such as equality, voluntary, justness, trust, and none - abuse right, the main relieve means are compensation of property damage and adopt the other responsible approach. we improve the law system of personality right from consummating the right of name and portrait, agreement with the transfer of the part personality right, to regulating the relative heritance of the relative personality right in china

    在遵循平等、自願、公平、誠信和利不得濫用等民法基本原則的基礎上,對侵害人格商品化的救濟方式應以損害賠償為主、兼采其他責任方式,並從完善姓名、肖像等人格制度,承認部分人格的可性,規定有關人格的相對可繼承性等方面完善中國的人格法律制度。
  5. The pledge right of intellectual property, also called pledge right of chose in action, refers to the debtor of the third party use the transferable intellectual property as the security of debt according to the laws, and establish pledge. when the debtor cannot fulfill obligation on time, the creditor can sell on discount or by auction the intellectual property and has the priority to receive compensation

    知識,亦稱無體,是指債務人或者第三人依法將其可以的知識作為債務的擔保,設定質押,于債務人屆期不履行債務時,債人得依法折價或拍賣、變賣該知識,並以其價款優先受償的利。
  6. 1 free transfer of property and property rights

    一無償利的
  7. But to safeguard the mental interests of citizens and legal persons, personality right could only passively provide pecuniary remedies to property damage when personality is infringed, so personality right could not be separated with its ’ subject, it couldn ’ t be transferred to other persons or be abandoned, also it can ’ t provide the protection of the person ’ s similar image

    但人格設立的目的在於保護公民或法人的人格精神利益,主要是從消極的角度對因人格受損而帶來的損失予以救濟,因此人格不能拋棄、和繼承,也不能延及對利人相似形象的保護。
  8. The right to acquire, dispose of and inherit property is fundamental to the workings of hong kong

    擁有及繼承利,對香港舉足輕重。當中,物業擁有尤為重要。
  9. Article 57 where the valuation or the receipt or payment of usage fees in respect of such business dealings as the transfer of property or the granting of rights to the use of property between an enterprise and an associated enterprise is not based on business dealings between independent enterprises, adjustments may be made thereto by the local tax authorities with reference to amounts that would be agreed to by unassociated and unrelated parties

    第五十七條企業與關聯企業之間、提供使用等業務往來,不按獨立企業之間業務往來作價或者收取、支付使用費的,當地稅務機關可以參照沒有關聯關系所能同意的數額進行調整。
  10. I intend to transfer my property to my son

    我打算把我的所有給我的兒子。
  11. Their dogmatism will eventually lead to the extinction of real rights

    不利的一面是土地所有形態的名目繁多不利於
  12. " income from other sources " mentioned in article 1, paragraph 1 and paragraph 2 of the tax law means profits ( dividends ), interest, rents, income from the transfer of property, income from the provision or transfer of patents, proprietary technology, income from trademark rights and copyrights as well as other non - business income

    稅法第一條第一款、第二款所說的其他所得,是指利潤(股息) 、利息、租金、收益、提供或者專利、專有技術、商標、著作收益以及營業外收益等所得。
  13. In this paper, some financial problems are discussed concerning property right pluralism reform of state - owned enterprises, such as the definition, valuation and price fixing of state - owned enterprise property, capital sources of undertaking party and the disposal and use of transfer income

    本文僅就國有企業多元化改革所涉及的有關務問題,如國有的界定、評估、定價以及承接方的資金來源、收入的處置運用等,進行探討。
  14. The difference between share right and share is that the former is a material right, while the later is a subject matter. the share right is transferable which is determined by its character about personal right, which is important to shareholders. the share right transfer is a conduct that a shareholder assigns his share right to somebody else on basis of law or article of association, and it is a significant way to implement the benefit of shareholders

    因此,本文試從股的概念、性質、特徵入手,分析歸納股的理論基礎與基本原則,並通過對境外相關股的觀點及立法例進行比較分析,結合我國當前有限責任公司股制度的具體規定,得出現有立法在規范不同意之股東購買義務、優先購買行使主體、異議股東退股以及基於夫妻分割而發生的股等方面存在著不足,並對此提出相關改進或完善建議。
  15. Where the obligor waived its creditor ' s right against a third person that was due or assigned its property without reward, thereby harming the obligee, the obligee may petition the people ' s court for cancellation of the obligor ' s act

    第七十四條因債務人放棄其到期債或者無償,對債人造成損害的,債人可以請求人民法院撤銷債務人的行為。
  16. The term " income from transfer of properly " shall mean income derived by individuals from the assignment of negotiable securities, share rights, structures, land use rights, machinery, equipment, means of transportation and other property

    (九)所得,是指個人有價證券、股、建築物、土地使用、機器設備、車船以及其他取得的所得。
  17. Where the obligor assigned its property at a low price which is manifestly unreasonable, thereby harming the obligee, and the assignee was aware of the situation, the obligee may also petition the people ' s court for cancellation of the obligor ' s act

    債務人以明顯不合理的低價,對債人造成損害,並且受人知道該情形的,債人也可以請求人民法院撤銷債務人的行為。
  18. They should enjoy the proprietary of the security and ask for rights in accordance with the law, particularly including : right of asking for the company ' s surplus distribution ; right to vote ; right to propose and inquire ; right to know ; the power of alienation of the securities ; right of asking for the distribution of assets of surplus ; right of having priority to take up ; right to claim

    投資者具有雙重身份:上市公司的股東或債人、證券交易者,應依法享有證券和證券請求,具體來講包括:公司盈餘分配請求;表決;建議和質詢、知情;證券;剩餘分配請求;優先認購;訴
  19. Have you, in any jurisdiction, within the past 10 years had a petition in bankruptcy issued against you, made a voluntary assignment in bankruptcy, made a proposal under any bankruptcy or insolvency legislation, been subject to any proceeding, arrangement or compromise with creditors, or had a receiver, receiver - manager or trustee appointed to manage your assets

    是否在過去十年間被要求宣告破、進行自願破、根據破法律提出破申請,受到起訴、調解或與債人達成和解,是否曾有破指定接管人、託管人對你的資進行管理?
  20. Fifthly, alienating the property of the solo - owned corporations of states should perform conversion and approval procedure through the agency or department authorized by government

    國有獨資公司的資,必須由國家授投資的機構或者國家授的部門辦理審批和移手續。
分享友人