貨幣資產 的英文怎麼說

中文拼音 [huòchǎn]
貨幣資產 英文
dollar assets
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 貨幣 : money; currency
  • 資產 : 1. (財產) property; means 2. (資金) capital fund; capital3. [經] (資金的運用情況) assets
  1. The " monetary item " shall refer to the money held by an enterprise and the assets and liabilities to be received or paid in fixed or determinable amounts of money

    性項目,是指企業持有的金和將以固定或可確定的金額收取的或者償付的負債。
  2. They also have substantial foreign currency assets and are in a position to manage currency exposures

    此外,這類公司坐擁大外,有能力管理風險。
  3. Article 62 " the amount of payment " mentioned in article 19, paragraph 2 of the tax law means cash payments, payment by remittances, and amounts paid by account transfers, as well as amounts in equivalent cash value paid in non - cash assets or rights and interests

    第六十二條稅法第十九條第二款所說的支付的款額,是指現金支付、匯撥支付、轉賬支付的金額,以及用非貨幣資產或者權益折價支付的金額。
  4. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at the balance sheet date are translated into hong kong dollars at exchange rates ruling at the balance sheet date

    于結算日以外為單位的貨幣資產及負債,按結算日匯率折算為港。年內的外交易按交易日的匯率折算為港
  5. Assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into hong kong dollars at the middle market rates at the close of business on the last business day of the year

    與負債按會計年度最後一個營業日該種的中間收市價折算為港元。外及負債的匯兌損益則列入收支賬
  6. Net sales of the quarter : the total amount computed based upon the sale price of product or commodity in the quarter ( net of sales returns and sales discounts and allowances )

    本季銷售(銷)收入凈額:填寫本季度內,按照品、商品的實際銷售價格所算出的金總額(不包括銷退回、銷折讓) 。
  7. With the development of knowledge economy, the status of human capital has been improved. the human capital has become the most important production factor and an important ingredient of social wealth

    知識經濟的發展,使人的智能化地位獲得空前提高,人力本已超越了物質本和本成為最主要的生要素和社會財富的重要組成部分。
  8. The first of these limits the convertibility of the domestic currency, in either direction, and the second limits the ability of banks to expand their assets or liabilities denominated in the domestic currency

    。這當中的第一類措施是限制本地的換入或換出第二類措施是限制銀行擴充本地貨幣資產或債務的能力。
  9. Thus, it is necessary for insurance market, money market and capital market to joint together. however, the development of insurance industry is confronted with some new challenges, such as more complicated environment, more risks ( credit, interest rate, exchange rate, stock price change and inflation are inexpectantly affecting the asset / liabilities value of insurance company ), more complicated insurance products and the services, increasingly internationalization of insurance company management and the widespread application of the information technology in the insurance business

    保險市場與本市場接軌成為必然趨勢,保險業也面臨著新的挑戰:一是保險業面臨更復雜的風險因素;二是金融市場的風險日益擴大,利率、匯率、股價變動、通膨脹等風險以及信用風險前所未有地影響著保險公司/負債價值;三是保險品和服務更為復雜;四是保險經營的國際化程度大大提高;五是信息技術在保險業得到廣泛應用。
  10. Assets could include monetary assets ( such as foreign exchange ), securities or other financial instruments

    可能包括貨幣資產(如外匯) 、證券或其他金融工具。
  11. They will borrow money in low - yielding currencies to invest at higher yields elsewhere ( the carry trade )

    他們會借入低收益率的然後投向其他相比而言高收益的貨幣資產(即融套利交易) 。
  12. There are four channels though international financial market : the interest rate, the price of nonmonetary assets, the exchange rate, and the credit - rationing

    通過國際金融市場共有四條傳導途徑:利率、匯率、非貨幣資產和信貸配給。
  13. The former reflected a low opportunity cost of holding non - interest bearing monetary assets and an increase in cash demand from mainland tourists

    狹義增長,是因為持有不計息貨幣資產的機會成本偏低,以及內地遊客增加令現金需求上升。
  14. Article 13 in respect of income obtained by enterprises in the form of non - monetary assets or rights and interests, such income shall be computed or appraised with reference to prevailing market prices

    第十三條企業取得的收人為非貨幣資產或者權益的,其收入額應當參照當時的市場價格計算或者估定。
  15. The strong growth of the narrow money reflected in part a low opportunity cost of holding non - interest bearing monetary assets as well as an increase in cash demand associated with a rising number of tourists from the mainland

    港元狹義增長強勁,部分原因是持有無息貨幣資產的機會成本偏低,以及內地來港旅客數目日增,令現金需求上升。
  16. Based on the explanation of the basic connotation of fair value, this paper analyzes the reason why fair value has been incorporated into china ' s new accounting standards and explores how fair value influence investment real estate, debt restructuring and exchange of non - monetary assets in its application

    摘要本文在闡述公允價值基本內涵的基礎上,分析了公允價值被引入新會計準則的原因,探討了公允價值的應用對投性房地、債務重組和非貨幣資產交換的影響。
  17. It makes use of five aspects to prove the present condition of the unbalanced distribution. these five aspects include the surplus amount of bank savings, loan, the amount of the listed company and its raising capital, the amount of the fixed assets investment and foreign capital

    從我國金融機構存、貸款余額、上市公司數與籌集金額、固定額、利用外額這五個方面來具體說明區域金分佈不均衡的狀況。
  18. One trillion us dollars is of course a huge number and there are many foreign assets that it can buy, apart from the usual liquid financial obligations issued by the developed countries in their currencies

    萬億美元當然是很大的數目。除了用於買入先進國家以其本土發行的高流通性的金融票據外,這筆儲備還可用作買入多種不同的外
  19. Main ideas and structure after introduction of some important issues related to sterilized intervention, such as the definition, the reasons, the target of intervention and its relation to the independence of the central bank in chapter 1, the paper researches the effectiveness of the portfolio balance channel on theory in chapter 2. after comparing the classical exchange rate models with portfolio balance model, i find non - sterilized intervention is effective under both models, but sterilized intervention is effective only under the latter, given that the uncovered interest parity ( ucirp ) does not

    組合平衡渠道假定本外是不完全替代的,即無拋補利率平價不成立,央行通過影響投組合中不同標價的的相對供給量來影響匯率,沖銷干預有效;在預期渠道下,央行通過影響市場參與者對央行干預量的預期,影響其決策和行為,從而影響匯率。
  20. The key point in solving the dilemma of credit inflation on the basis of the plan economy system is the financial sector wasn " t permitted surpluse monetary capital for entrepreneur innovation investment so that this problem seems solved at lest in definition. however, the direct compulsory saving surplusing the monetary capital for entrepreneur innovation investment in the plan economy made the dilemma of credit inflation become worse more and more so that china was forced to begin economy reforms - oriented the market economy system in 1978

    我國運用計劃經濟體制,緩解信用擴張難題的最大特點莫過于通過建立高度集中的計劃經濟體制和形成直接強制儲蓄機制實現儲蓄和投職能的合二為一,並在此基礎上基本剝奪金融體系(實質為大一統的銀行體系)參與本供給,進行信用擴張的權利,從而消除了信用擴張難題生的體制基礎,從表面上解決了信用擴張難題。
分享友人