暗淡的使暗淡 的英文怎麼說

中文拼音 [àndàndeshǐàndàn]
暗淡的使暗淡 英文
dim
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • 暗淡 : dim; dismal; dull; faint; gloomy
  1. This product adduction ancientry palace faoster face secret, combine modem times herbalist doctor exoterica, s wel s manifold herbal medicine extractio distillate make with extra care. speedy comfort balance skin ph, shrink pore, vailability intercede skin enginery, cleanlily feeling high elasticity clarity blob, order skin easiness absorb need moisture and nutrient, use after skin affect cleanlily lubricate, pliability in the chips elasticity

    獨特抗汗防水配方,不油膩,四季都可以用,感觸清爽,有化泛黃晦和色澤不均勻膚色,抑制黑色素生成,防止因日曬引起色斑、雀斑,自然吸收不殘留,使肌膚保持滋潤光澤,有彈性,感覺滑爽自在,為肌膚增添透明感,使上妝更貼切、更持久。
  2. Brownouts are sometimes caused by overloaded circuits and are sometimes caused intentionally by the ac utility company in order to reduce the power drawn by users during peak demand periods ( like during hot summers when everyone is using their air conditioners )

    有時電路過載會引起電燈,有時供電公司有意這樣做,是為了在用電高峰期內降低用戶用電量(比如在盛夏,每家人家都在使用空調) 。
  3. I must dip my hand again and again in the basin of blood and water, and wipe away the trickling gore. i must see the light of the unsnuffed candle wane on my employment ; the shadows darken on the wrought, antique tapestry round me, and grow black under the hangings of the vast old bed, and quiver strangely over the doors of a great cabinet opposite - whose front, divided into twelve panels, bore, in grim design, the heads of the twelve apostles, each enclosed in its separate panel as in a frame ; while above them at the top rose an ebon crucifix and a dying christ

    我得把手一次次浸入那盆血水裡,擦去淌下鮮血,我得在忙碌中眼看著沒有剪過燭蕊燭光漸漸下去,陰影落到了我周圍精緻古老掛毯上,在陳舊大床帷幔下變得越來越濃重,而且在對面一個大櫃門上奇異地抖動起來柜子正面分成十二塊嵌板,嵌板上畫著十二使頭,面目猙獰,每個頭單獨佔一塊嵌板,就像在一個框框之中。
  4. Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs, even though checkered by failure, than to take rank with those poor spirits who neither enjoy much nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat

    向強有力事物挑戰,去奪取輝煌勝利,即使遭受挫折也比茍且偷安強得多,因為得過且過人生活在暮光之中,既體驗不到勝利歡樂,也嘗受不到失敗痛苦。
  5. Unchecked violence has already dulled the luster of the big apple. the daunting task before its leaders is to prevent it form rotting to the core

    肆無忌憚暴力已經使得名為大蘋果紐約無光了。領導人面臨令人沮喪任務就是防止它腐爛穿心。
  6. The darkness lifted, and, flushed with faint fires, the sky hollowed itself into a perfect pearl.

    消散了,天空帶著紅霞,使自己明澄得象一顆絕無瑕疵珍珠。
  7. The gray dawn began to dim the light of the rushcandle, before mary thought it possible that day was already trembling on the horizon.

    瑪麗還沒有想到天光會從地平線上透露時候,魚肚色早晨已使燭火變得了。
  8. There ' s just this for consolation : an hour here or there when our lives seem, against all odds and expectations, to burst open and give us everything we ' ve ever imagined, though everyone but children ( and perhaps even they ) knows these hours will inevitabily be followed by others, far darker and more difficult

    只有這個可供慰藉:當成功機會渺茫,前程黯時,偶爾會出現一個小時,使我們生活似乎柳花明,讓我們心想事成,雖然除了兒童(或許即使是兒童)之外每個人都知道,這些時刻之後無法避免會是其他更黑也更艱困時刻。
  9. The imperfect light which shone into the window enabled jeanie to see that there was scarcely any chance of making her escape in that direction.

    從窗間照進來光線使珍妮看出在這方面簡直沒有逃走可能。
  10. Darkening the landscape with its smoky breath,

    用它那煙熏氣息使景色變得
  11. Hand crafted by the various hill tribe people of laos, burma, viet nam and thailand, hill tribe silver a. k. a

    許多純天然半寶石本體顏色都比較,經加工染色后色彩會變嬌艷欲滴,使人愛不釋手,與外界色彩可相得益彰。
  12. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園里散步時,當我走到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛勒同保姆做著游戲,費爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓活動天窗,來到鉛皮屋頂,極目遠望與世隔絕田野和小山,以及地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限視力,以便使目光抵達繁華世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過生氣勃勃城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多實際經驗,接觸比現在范圍內更多與我意氣相投人,熟悉更多類型個性。
  13. The tinted glasses does not dim light to the eye enough to depress the wearer ' s mood substantially

    墨鏡沒有把光線變得如此以致使戴鏡者心情急劇消沉。
  14. E ) the tinted glasses does not dim light to the eye enough to depress the wearer ' s mood substantially

    墨鏡沒有把光線變得如此以致使戴鏡者心情急劇消沉。
  15. The late rains swollen the stream so much, that many trees are standing up to their knees, as it were, in the water ; and boughs, which lately swung high in air, now dip and drink deep if the passing wave

    河水風平浪靜;高高兩岸,樹木鬱郁蔥蔥,使半邊河面陰影籠罩,半邊河面陽光明媚.近來雨水使小河上漲了許多,許多樹木都被河水淹過了膝蓋;那些從前還在高空飄逸樹枝,如今已為河水所浸泡,暢飲著流經身邊波濤。
  16. Primarily, it was a case of weaving dark strands over light areas and light strands over dark areas with the smudge tool ( the smaller the brush and the lower the pressure, the finer the hairs will be ), constantly adding light and dark dots and pixels with burn and dodge, and stretching them out with the smudge tool

    首先,這是一件使用模糊工具將亮部、亮線和部相互交織工作(應用比較小筆刷和比較低壓力來處理處理精細頭發是比較好) ,用減工具和加深工具反復添加亮斑點和象素,並用手指工具拉伸他們。
  17. Steiner ? latest optics technology adds contrast and provides extremely clear and brilliant images. it enhances the visibility and delivers outstanding clarity even in the worst light conditions

    視得樂最新光學技術大大提高了鏡片對比度,從而使影像極其清晰和明亮,特別是在非常光線下,它可以有效提高可見度並使影像清晰。具體效果,參看熊捉魚圖片比較。
分享友人