貨物統籌 的英文怎麼說

中文拼音 [huòtǒngchóu]
貨物統籌 英文
cargo consolidation
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • : Ⅰ名詞1 (竹、木等製成的小棍或小片; 多用來計數或作憑證) tally; chip; counter 2 (計策; 辦法) str...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  • 統籌 : plan as a whole
  1. The thesis proposes that national reserves in kind should not be confined to the guarantee of national security, but be expanded as an effective tool for governmental macro adjustment and favorable supplement to cooperate with the traditional monetary and fiscal adjustment. thus the macro - adjustment system could be further completed

    提出國家實儲備的功能不應局限於保障國家安全這一領域,還應成為政府宏觀調控的有效手段,作為傳宏觀調控體系的有益補充,應充分發揮其自身調控優勢,與財政、幣政策等傳的宏觀調控手段相互協調、安排、科學配合,進一步完善我國政府宏觀調控體系。
  2. The board reviewed the statistical activities and developments undertaken since the previous meeting held in early june 1999. it also considered several specific items at the meeting. these included y2k readiness in the census and statistics department ( with up - to - date progress report on internal audit on y2k compliance and contingency planning ) ; preparation for the 2001 population census ; release of deseasonalized data series ; implementation of electronic data interchange for trade declarations and cargo manifests ; and implications of electronic commerce for statistical work

    除檢討自上次一九九九年六月會議后的計工作和發展外,委員于該次會議上討論了數項具體事務,包括政府計處就過渡公元二千年所作的準備(包括進行內部審核以確定電腦系符合公元二千年運作和制定應變計劃的最新進度報告) 、二零零一年人口普查的備情況、發布去除季節性變異后的數列、電子資料聯通計劃于處理貿易報關表和艙單的實施情況,以及電子貿易對計工作的影響。
  3. It also promoted improvements to the infrastructure in areas zoned for open storage related uses and co - ordinated government departmental actions in the prevention and control of illegal dumping of waste throughout the hksar

    該組並在規劃作露天存有關用途的地區致力改善基礎設施,以及有關政府部門進行預防及管制非法棄置廢的工作。
  4. The hong kong government has enhanced a series of prevention and control measures instituted by the inter - departmental coordinating committee on dengue fever in schools and hospitals, waterfront public and private cargo working areas, piers and ferry terminals, construction sites and housing estates

    香港政府已在學校、醫院、海旁公眾及私人裝卸區、碼頭、建築地盤及屋?加強由登革熱跨部門委員會制訂的連串預防及控制措施。
分享友人