貿易單據 的英文怎麼說

中文拼音 [màodān]
貿易單據 英文
trade documentation
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 貿易 : trade
  1. Weight memo is made out by a seller when a sale is effected in foreign trade.

    重量是對外貿領域內賣方售貨時出具的
  2. In the first half of 2004, for example, the u. s. current account deficit was $ 594 billion ( at a seasonally adjusted annual rate and on a national income and product accounting, or nipa, basis ) or 5. 1 percent of gdp

    財政部還表示,沒有任何一個美國的主要貿伴在2004年上半年出現過1988年貿法要求財政部根具體標準鑒定的、被列入貨幣操縱國名的行為。
  3. Answer : have the following kinds : ( one ) the licence of goods of imports and exports that foreign trade management department signs and issue and the other approval document that the country provides ; ( 2 ) shipping order or sheet of pick up the goods, carry sheet ( card of the custom sheet that check and after checking actual goods, discharged chapter give back is built to give on freight bill declare at customs person by with extract or shipping goods ) ; ( 3 ) bill ; ( 4 ) case is single portion ( bulk goods or onefold breed and content can avoid a shipment with the identical content that pack hand in ) ; ( 5 ) decrease duty, duty - free or the proof file of exempt from examinations

    答:有以下幾種: (一)對外貿治理部門簽發的進出口貨物許可證和國家規定的其他批準文件; (二)提貨、裝貨或運(海關核查證和查驗實際貨物后,在貨運上加蓋放行章發還給報關人憑以提取或裝運貨物) ; (三)發票一份; (四)裝箱一份(散裝貨物或一品種且包裝內容一致的件裝貨物可免交) ; (五)減稅、免稅或免驗的證實文件。
  4. The eper is the right of placing restriction on trade by taking the unilateral environmental measures according to wto for protecting the environment by one signatory

    所謂wto環保例外權,是wto成員為了環境保護的目的,依協議的規定採取邊環境措施限制貿的權利。
  5. In pursuing their agendas for reducing market uncertainty, or simple for locking trading partners into trading relationships with them, these powerful players have unilaterally imposed their own in - house computer systems or information handling practices upon their trading partners, extending their own hardware systems into their suppliers ' premises, dictating product and inventory coding according to their own established in - house information systems, and dictating the type and frequency of data to be exchanged

    議程的進行是為了要減少市場的不確定性,或是純的為了綁住貿伴與他們有著貿的關系,這些強勢的一方已經方面的利用本身的電腦系統或是資訊管理運用在他們的貿伴上,擴展他們本身的硬體系統進入他們的供應者經營場所,根他們本身建立的資訊系統指定產品和存貨條碼,以及指定資料的形式和頻率進行交
  6. With relevant certificates and documents, current payment of foreign exchange within the business scope of the foreign - funded enterprise can be directly remitted through the bank of deposit

    外商投資企業貿及非貿經營性對外支付用匯,持與支付方式相應的有效商業和有效憑證從其外匯帳戶中支付或者到外匯指定銀行兌付。
  7. Payment and remittance of foreign exchange with relevant certificates and documents, current payment of foreign exchange within the business scope of the foreign - funded enterprise can be directly remitted through the bank of deposit

    外商投資企業貿及非貿經營性對外支付用匯,持與支付方式相應的有效商業和有效憑證從其外匯帳戶中支付或者到外匯指定銀行兌付。
  8. Only evidence member it is appellation of a kind of qualification, need adds attribute to come qualitative, international commerce is for instance only card member, it is to point to in business of international trade settle accounts, make according to selling agreement and l / c clause to be engaged in copy, issue receipts of all sorts of foreign trade settle accounts and letter, hand in a bank to deal with the member that discuss what pay formalities or commend the work such as gathering of silver - colored advancing travel to hold a witness

    證員是一種資格稱呼,需要加定語來定性,比如國際商務證員,是指在國際貿結算業務中,根銷售合約和信用證條款從事繕制、出具各種對外貿結算和證書,交銀行辦理議付手續或委託銀行進行收款等工作的持證人員。
  9. Be responsible for shipping documents preparation , forwarder cooperation and managing

    負責公司進出口貿的裝船準備,貨運代理的協調和管理。
  10. We ? undertake ? the ? business ? of ? imports ? & exports ? for ? customers ? including ? signing ? relevant ? trading ? contract ? with ? foreign ? trader ? and ? making ? the ? full ? sets ? of ? formal ? import / export ? documents

    承接自營和代理貨物的進出口業務,包括與國外客商簽訂相關貿合同並製作出整套的正規進口/出口
  11. These include, but are not limited to the developments in our economy, the increasing trends towards globalisation and electronic commerce, the continued stability of the local property market, and the growing importance of volatile investment proceeds from our fiscal reserves to our recurrent revenue. in the light of its findings, the task force will consider whether the existing tax base, tax net, tax rates and types of taxes should be changed, and if so, what changes should be made under the overriding principle of maintaining a low and simple taxation regime and preserving hong kong s competitiveness

    考慮的因素將包括本地經濟的發展情況、全球一體化加速和電子貿盛行的後果、本地物業市場持續平穩發展的影響、波動不定的財政儲備投資收益占政府經常收入比重越來越大等等。小組將根研究結果考慮是否需要改變目前的稅基、稅種、稅網和稅率。假如需要,便要進一步研究,在保持簡低稅制和維持香港競爭力的大前提下,怎樣的改變才最適當。
  12. Korean enterprises should take following countermeasures : an effort to get access to china ' s service markets, deepening the composition of export commodities, focusing on upgrading industries etc. part v deals with the perspective of sino - korean trade, holding there are underpinnings of mutual advantages and there is a bright future for trade as long as institutional and policy blocks are removed. finally, some schemes are raised for further opening markets in china : a midvlong term strategic act to advance towards china ' s market, closer contact with local governments, expansion of sino - korean technological trade, flexible employment of edcf, overseas investment capital and capital of international financial institutions and international financial markets, market segmentation from regional features in china, fostering skill - intensive industries instead of pure processing industries, establishment of more joint ventures to lighten the burden on capital etc

    文章的最後為韓國進一步開辟中國市場提出了若干方案:韓國要把進軍中國市場看作一項中長期的戰略性舉措;投資到中國的企業應集中開辟中國原輔材料的出口和1產品:加強與地方政府的接觸,實現出口線多變化;大力發展韓中兩國的技術貿;靈活性的利用經濟開發協作基金( edcf ) ,海外投資資金及國際金融機構和國際金融市場資金;根中國的地域性特徵進行市場分割,利用地方政府的經濟自主權制定出經濟協作方案;韓國對中國的投資要從純的加工業解脫出來,發展技術密集型的產業;多設立合資企業,合作投資可能更減少對資金的負擔。
  13. Therefore, if currencies are determined by the relative prices of tradables, but ppp is calculated from a basket that includes non - tradables, such as the big mac, the currencies of poor countries will always look undervalued

    因此,如果貨幣是由可貿貨物與服務的相對價格來決定的,但是由於購買力平價是根位不可貿貨物,如巨無霸來計算的,窮國的貨幣顯得總是被低估了。
  14. To promote the wide use of edi in hong kong, the government has implemented edi for five key government - related trade documents, namely, restrained textile export licences, certificates of origin, dutiable commodities permits, production notifications and trade declarations

    為推廣採用電子數交換系統,香港特區政府已在處理五種主要與政府有關的貿文件時,採用了該系統,包括限制紡織品出口證產地來源證,應課稅品許可證,生產通知書和貿報關
  15. Enquiries regarding the temporary relocation of the publications sales centre, service centre on trade statistics and counter for receiving cargo manifests of the c & sd may be directed to 2582 4807

    查詢關于政府統計處的刊物銷售中心、貿統計數服務中心和貨物艙收集處的臨時搬遷事宜,請致電25824807與本處聯絡。
  16. Special security measures will be put in place in the wanchai tower where offices of the census and statistics department ( c & sd ), including its publications sales centre, service centre on trade statistics and counter for receiving cargo manifests, are located

    政府統計處的辦事處(包括刊物銷售中心、貿統計數服務中心和貨物艙收集處)所在的灣仔政府大樓將會實施特別保安措施。
  17. C : can your bank provide training or seminars on trade documentation to our company ? as we note that it is very difficult to train new staff

    貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。
  18. C : can your bank provide training or seminars on trade document tion to our company ? as we note that it is very difficult to train new staff

    貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。
  19. With the support of information technology, there appeared the edi technology, the ecr and jit systems, by which the international logistics can process the trade documents most efficiently and satisfy the customers with the lowest costs

    有了信息技術的支持,才有了edi技術,有了ecr和jit系統,才能使國際物流以最高的效率處理貿易單據,以最低的成本滿足客戶的需求。
  20. The dampening effect of sars on the growth of external trade in goods, which had been quite rapid at the beginning of the year, seems pleasingly muted, although the fall in import and export orders during the sars period has yet to be fully reflected in the trade numbers

    雖然沙士期間進出口訂下降仍未在貿中完全反映出來,但年初時增長頗為迅速的貨品外貿,似乎沒有受到沙士太大的遏抑。
分享友人