貿易證書部 的英文怎麼說
中文拼音 [màoyìzhèngshūbù]
貿易證書部
英文
board of trade certificate- 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
- 易 : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
- 證 : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
- 書 : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
- 部 : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
- 貿易 : trade
- 證書 : certificate; credentials
-
In case mofcom or coftec has comments on the documents being submitted, the applicant will be notified to make the necessary changes. otherwise, a certificate of approval will be granted within 3 months from the date of receipt of formal application
如果商務部或所屬省市的對外貿易經濟合作委員會對其所提交之申請文件有意見,將通知申請人作出相應的修改,否則便會于收到正式申請書之日起3個月內發出批準證書;Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007
漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。One original and three copies of certificate of origin issued by indonesia
5由印度尼西亞共和國工商貿易部出具的原產地證書,正本一份,副本三份Force majeure : the seller shall not be held liable for non - delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disaster. war or other causes of force majueure , the seller notify the buyer as soon as possible and furnish the buyer within 15days by regestered airmail with a certificate issued by the china council for the promotion of international trade uttesting such event ( s )
不可抗力:如因自然災害、戰爭或其他不可抗力因素,賣方對未能交付本合同項下部分或全部貨物不負責任,賣方應盡快通知買方並於15天內以航空掛號信件向買方提交中國國際貿易促進委員會出具的證明此類事故的證明書。The ic watermeter developed by us has won the design appraisement qualification certificate and measurement testing system qualification certificate of china institute of measurement technology, the measurement recognition certificate of national commission of scientific and technological industry, 2 items of practical new - type patent certificates of china bureau of intellectual property, certificate for appointed projects and components of national well - housing demonstrating projects of residence industrialization promotion center of the ministry of construction, national important new product certificate jointly issued by the ministry of science technology, national tax bureau, foreign trade economic cooperation ministry of china, national quality supervision, inspection and quarentine bureau and national environmental protection bureau, measurement qualifying certificate of shaanxi quality technical supervision bureau and the national important new product in 2001
我公司開發生產的ic卡智能水表取得了中國測試技術研究院頒發的定型鑒定合格證計量測試體系合格證國防科學技術工業委員會頒發的計量認可證書中國知識產權局頒發的兩項實用新型專利證書建設部住宅產業化促進中心頒發的國家康居示範工程選用部品與產品證書,獲得了中國科學技術部國家稅務總局中國對外貿易經濟合作部中國國家質量監督檢驗檢疫總局國家環保總局聯合頒發的國家重點新產品證書,獲得了陜西省質量技術監督局頒發的計量確認合格證,並被評為2001年度國家重點新產品。The ministry of commerce will spread the list of the enterprises that commit unlawful or wrongful acts and the corresponding written punishment decisions to the local commerce departments, and grant them to stop receiving the export business applications filed by the aforesaid enterprises in accordance with the written punishment decisions made by the environmental protection departments, and such applications cover : applications for export quotas and licenses, examination and approval of processing trade contracts or projects, release of the certificates on processing trade situation and productivity, national and regional export commodity fairs and expos booths, etc
商務部將環保總局通報的違法違規企業名單及相應的處罰決定書下發地方商務主管部門,並授權地方商務主管部門,依據環保部門提供處罰決定書,暫停受理有關企業出口業務申請,包括:出口配額和許可證申請,加工貿易合同或項目審批及出具加工貿易經營狀況及生產能力證明,全國性、區域性出口商品交易會、博覽會參展和攤位申請等。Submit an application, together with the required documents, to the bureau of trade regulation and consumer protection dti - btrcp, an office under the department of trade and industry
A .外國獨資:向菲工貿部下屬的貿易管理及消費者保護局遞交申請書及所需證件。Article 2 where such enterprises in the area herein as are engaged in cargo trade operation after the commercial competent authority have handled operation registration for foreign trade hereof handle the register of importing units making overseas foreign exchange payments and export verification and cancellation record registration to the registered foreign exchange bureau, the enterprises herein shall submit the record registration form of foreign trade managers and the customs registration certificate besides the registration certificate
第二條在商務主管部門辦理對外貿易經營權登記后從事貨物貿易經營活動的區內企業,到注冊地外匯局辦理「對外付匯進口單位名錄」和出口核銷備案登記手續時,除《登記證》外,還需提供《對外貿易經營者備案登記表》 、海關注冊登記證明書。Article 6 within 7 days at delivery of the preliminary decision to the corresponding foreign trade manager, corresponding foreign trade manager may submit written application materials to the ministry of commerce and make an application for a hearing for any disagreement
第六條在初步裁定送達相關對外貿易經營者之日起7日內,相關對外貿易經營者如有異議可向商務部提交書面申辯材料,並可提出聽證申請。Bo xilai, minister of the ministry of commerce, said that the basis of the united states and europe imposing limits on china ' s textile exports is the article 242 in the protocol of china ' s accession into the wto, however there are conditions for the citation of the article 242 that it must be proven that china ' s textile exports indeed can cause disruptions in the american and european market and threaten and impede the orderly development of trade, and there are cause - and - effect relations between the two
商務部部長薄熙來說,美歐對我紡織品設限依據的是中國加入wto報告書里的242條款,但援引242條款應該是有條件,既要證明中國紡織品確實在美歐存在市場擾亂、存在威脅阻礙貿易有序發展的情況,二者之間應有因果關系。Certificate of origin issued by relevant department of trade & industry republic of indonesia or relevant ( provincial ) chamber of commerce or any authorized institute in indonesia
由印度尼西亞貿易和工業有關部門或相關的商業或任何相關的協會出具的原產地證書。分享友人