資產賬戶 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎnzhàng]
資產賬戶 英文
asset account
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : account
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • 資產 : 1. (財產) property; means 2. (資金) capital fund; capital3. [經] (資金的運用情況) assets
  • 賬戶 : ac account
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客在現時已存入或此後任何時間存入保管,或由本行或其雇員或代理人代客以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財及其他契據文件及財包括保險箱及其所載之物件,但屬于面債項或根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財則除外以下統稱為有擔保,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. For hksar government s purpose, the amount of this percentage of the total aggregate net revenue generated by the lantau link has been used directly to pay down the outstanding balance of the account used by hksar government to pay for non - scheduled maintenance costs of the lantau link

    就香港特區政府而言,青嶼干線生的合計凈收入所佔百分比,已直接用作支付青馬管制區墊支的未償還餘額料來源:香港五隧一橋有限公司章程
  3. Balance sheet accounts

    負債
  4. Prepare balance sheet account reconciliation ; recommend solutions to issues and improvement measures for related accounting procedures ; review current processes for re - engineering or automation opportunities ; ensure compliance with established policies and procedures ( local and corporate statutory reporting and filing requirements

    準備負債調節;推薦相關會計程序問題的解決方案和改進的方法;復核最近的程序看是否有重新策劃或自動化的機會;確保政策與流程的一致性(地方與法人的有關法令的報告和編檔保存的要求) 。
  5. Capital assets account

    資產賬戶
  6. The inner factors can be included into availability, confirmation bias, mental accounting, regret aversion etc. the reasons are light invests consciousness, weak fund strength, small investment scale, limited specialized knowledge and the difficulty in gaining real information. on this base, we get the relationship of all irrational factors with the help of the dematel method

    內部非理性因素是個體投者的認知行為偏差,主要表現為可得性偏差、確定性偏差、心理、後悔厭惡等10個方面。而投意識淡薄、金實力薄弱、投規模較小、專業知識有限,文化程度不高,真實信息獲取難度高等是個體投者認知偏差生的主要原因。
  7. Article 34 a qdii shall open a custody account at the custodian for the custody of all the assets of a fund or pool plan

    第三十四條境內機構投者應當在託管人處開立託管,託管基金、集合計劃的全部
  8. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客因以下理由而使客蒙受或生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人的無效偽造或假冒證券或在保管人記入可能與此有關之項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統生的料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  9. Commodity house opens to booking need to have the following requirement : ( one ) open to booking a person to already obtained estate to develop intelligence letter, business charter ; ( 2 ) concern gold of sell one ' s own things of access of formulary consign land according to land management department, already obtained land access letter ; ( 3 ) licence of program of hold construction project and permit of construction project construction, already dealt with construction project quality and safety to control procedures ; ( 4 ) schedule of affirmatory already construction and complete consign use time ; ( 5 ) 7 achieve main body project below to seal a top ; 7 with what go up, the 2 / 3 above number of plies that main body project must build engineering budget to invest amount ; ( 6 ) already opened commodity house to open to booking a special account in project seat commercial bank ; ( 7 ) the other condition that law, code sets

    商品房預售需具備以下條件: (一)預售人已取得房地開發質證書、營業執照; (二)按照土地治理部門有關規定交付土地使用權出讓金,已取得土地使用權證書; (三)持有建設工程規劃許可證和建設工程施工許可證,並已辦理建設工程質量和安全監督手續; (四)已確定施工進度和竣工交付使用時間; (五)七層以下的達到主體工程封頂;七層以上的,主體工程須建到工程預算投總額的三分之二以上層數; (六)已在項目所在地商業銀行開設商品房預售款專用; (七)法律、法規規定的其他條件。
  10. Article 132 after the implementation of this law, any salary, medical and disability allowance, and comforting expenses owed to the employees by the bankrupt, or any basic old - age pension, basic medical insurance expenses owed by the bankrupt that are payable to the employees ' personal accounts, or any compensation payable to the employees as required by the laws and administrative regulations before the promulgation of this law, after being repaid pursuant to article 113 of this law, the uncovered portion shall be repaid from the specific properties as described in article 109 of this law before any party holding security right over such properties is paid

    第一百三十二條本法施行后,破人在本法公布之日前所欠職工的工和醫療、傷殘補助、撫恤費用,所欠的應當劃入職工個人的基本養老保險、基本醫療保險費用,以及法律、行政法規規定應當支付給職工的補償金,依照本法第一百一十三條的規定清償后不足以清償的部分,以本法第一百零九條規定的特定財優先於對該特定財享有擔保權的權利人受償。
  11. Article 27 the domestic custodian and overseas escrow agent of an insurance company shall strictly separate their self - owned assets from assets in their custody ; they shall open and manage different accounts for overseas use of foreign exchange funds of different insurance companies

    第二十七條保險公司的境內託管人和境外託管代理人必須將其自有和受託嚴格分開,必須為不同保險公司境外運用的外匯金分別設置、分別管理。
  12. In the event the account has had a default of payment lasting over 60 days the data may be retained by the credit reference agency until the expiry of five years from the date of final settlement of the amount in default or five years from the date of discharge from a bankruptcy as notified to the bank, whichever is earlier

    假如該有拖欠還款逾60天的紀錄,信貸料機構可以保留有關紀錄,直至欠款悉數清償之日起計滿5年為止,或銀行接獲解除破令生效日期起計滿5年為止,以較早發生者為準。
  13. In handling the entire process of executive stock option, this article introduced “ manpower asset ”, “ manpower capital ”, “ convertible bonds convertible to executive stock option ”, “ deferred payment expenses ” and other accounting subjects, demonstrates every individual account ' s structure, and explain using an example to compare the difference between accounting systems at enterprises in general verses high tech enterprises

    在整個經理人股票期權的會計處理過程中,本文引入了「人力」 、 「人力本」 、 「應付債券? ?可轉換經理人股票期權債券」 、 「遞延報酬費用」等會計科目,對每一都進行了結構示範,同時以一具體示例解釋一般企業與高新技術企業之間會計處理的差別。
  14. The expression " to stop recognizing " shall refer to a financial asset or financial liability to be written off from the account and balance sheet of the enterprise

    終止確認,是指將金融或金融負債從企業的負債表內予以轉銷。
  15. Ten years after the asian financial crisis, there has been much debate about the macro - economic causes, including open capital accounts, current account deficits and over - investment in unproductive assets

    在亞洲金融危機過去10年後,人們談論的話題多集中於宏觀經濟原因,如放開控制、經常赤字以及無收益的過度投
  16. The process of checking every entry in a set of books to make sure they agree with the original paperwork ( eg. checking a journal ' s entries against the original purchase and sales invoices )

    對一家機構財務報表的公正驗證及評價,可以是機構內部的程序(由機構員工進行)或外部程序(由外部機構進行) ,是指有格的會計師對企業簿和所作的系統性檢查,以此來證明財務報表反映的負債情況是否屬實。
  17. On the portfolio of chinese residents after capital account liberalization

    開放后的居民組合問題
  18. But, what is the truth ? have foreigners really stepped away from us assets and if so, how is the us to finance its huge current account deficit

    然而,事實是這樣嗎?外國投者真的已經遠離美國了嗎?如果真是這樣,美國如何為其巨額經常赤字融呢?
  19. According to the experiences with capital account liberalization in different countries, capital account liberalization and capital inflows surging in developing countries can promote the financial development ; meanwhile the economy in developing countries faces more and more indefinitude. the asian financial crisis in 1997, the financial turbulence in brazil and russia in 1998, the financial crisis in argentine in 2001, and the financial crises occurred in emerging market countries more frequently, seem to prove that, the stability of financial system in quite a few countries faces severe challenge, accompanying with the process of capital account liberalization. then, how could developing countries carry out the progress of capital account liberalization to ensuring the financial system stability

    對于具有相對健全的金融體系的國家來說,開放有助於一國金融體系效率的提高和金融體系規模的快速擴張,能夠減輕乃至消除本管制的巨大成本,推動國內金融市場的進一步深化;但隨著的開放,國際本流動帶來了巨大的負外部性,使一國宏觀經濟和金融體系中不確定性增加,將對一國銀行體系負債規模和結構生負面影響,使本國金融市場更易受到波動,並且增加金融部門系統性風險,加大了金融監管的難度,這會對脆弱的金融體系形成沖擊。
  20. In this paper, the author analyzes the adjustment of assets holding after cal and discusses the effect of china ' s cal on assets returns and risks

    本文就一國居民在開放后可能發生的組合調整進行分析,並探討開放對中國居民的投組合收益與風險的影響。
分享友人