越人歌 的英文怎麼說
中文拼音 [yuèréngē]
越人歌
英文
the song of yue people-
After ( 1 ) 68 years ' waiting, and ( 2 ) leaping over a distance of 10 000 km, finally and happily, 1 plus 1 equalled 3 on sunday the 21st january 2001. " 3 " weighed 3. 5 kg, cried as melodiously as " black 1 " sang, and looked most loveable, ( 3 ) cuddlesome and bright
等待六十八年,跨越一萬公里,一加一終于在二零零一年一月二十一日幸福地等於三. 「三」凈重七斤,其聲優美動聽,猶如「黑發一」引亢高歌之聲. 「三」聰明伶俐,人見人人愛The reason that these heroes could be heroes is because apart from their outstanding qualities, they had common ground that they accomplished an earthshaking and very touching extraordinary history chapter
這些英雄人物之所以能夠成為英雄,除了自身擁有卓越超群的品質之外,他們還有一個共同點就是他們都成就了一段驚天動地,可歌可泣的不凡的歷史篇章。His voice rose above all the others, blending with that of the lucid horn.
他的歌聲騰越于所有其他人的歌聲之上,和清澈的銅號聲糅合在一起。God was everywhere, terrible, the living god; and so high the song said, you couldn't get over him.
這個令人敬畏,栩栩如生的上帝,他無處不在。那支歌里說,他是那樣的高,你無法超越他。Good god he never heard in all his life a note like that he never did then false one we had better part so clear so god he never heard since love lives not a clinking voice ask lambert he can tell you too
天哪,他平生從沒聽到過那樣的旋律。從來沒聽到過把「寧可分手,負心人」那句唱得那麼美妙。天哪,唱「愛情既已不復存」時,歌喉是那樣婉轉清越。Then, fellow practitioners from formosa performed dances and songs dedicated to spiritual practice, and our new generation of quan yin practitioners from the united states expressed spiritual joy in following master through singing, and impressed everyone with a lively and dynamic aerobic dance ; these young saints, who are growing ever stronger, are the light and hope of the world. a swiss sister next touched everyone with her enchanting voice as she sang a beautiful spiritual song with original lyrics
接著是福爾摩沙同修表演修行舞蹈與歌曲美國新一代的觀音修行者,不但唱出了自小跟隨師父修行的喜悅,更帶來了活力有勁的健康舞蹈,這些越來越茁壯的小菩薩是世界之光與希望瑞士師姊的靈性創作歌曲,詞曲優美,歌聲悠揚,十分動人幾場創意舞劇,也博得滿堂歡笑。In poetry, certainly, the old figures have continued to produce distinguished work.
誠然,在詩歌方面,老一輩詩人還在生產卓越的作品。Stating that he would like to show his gratitude through music, as is the custom of musicians, he sat at a solid white piano and softly played the most beloved of master ching hai s compositions, " i will forever love you, " a song that awakens the deepest longing in our soul. in the meanwhile, all the singers who had performed during the first session of the concert together with fellow practitioners and children dressed in international attire joined him on stage to comprise an eclectic vocal group. as they sang, the background scenery of four beautiful butterflies transformed into four brilliant phoenixes and parrots
於是他便端坐在一架白色鋼琴前,幽幽底彈起了喚醒靈魂最深感念的清海無上師的創作曲我永遠愛你這時候,所有參加晚會上半場演出的歌手們以及一些同修集體出席,跟著打扮成世界各個人種的兒童一塊聲頌唱,舞臺背景的四支巨型美麗蝴蝶瞬間變化為更輝煌的鳳凰和鸚鵡的造型,場面莊嚴壯觀又聲勢磅礴,超越與升華的氣氛伴著那彷佛來自宇宙最深處的醉人旋律令許多觀眾淚流滿面。As the result of new research unfold, parallels between birdsong and our own speech behavior become more and more intriguing.
隨著新的研究成果的不斷出現,鳥的歌聲和我們人類語言行為之間的類似性越來越引起人們的興趣。" listen ! my beloved ! behold, he is coming, climbing on the mountains, leaping on the hills
歌2 : 8聽阿是我良人的聲音看哪、他躥山越嶺而來。In order to analyze wei ying wu ' s complex of the great tang dynasty, the romantic style, realistic tradition and the subtle implicit expression of his poems are explored by analysis and induction, so the opinion is that wei yingwu himself and his poems constitute the lingering sound of the great tang dynasty
摘要為探悉韋應物詩中所蘊涵的盛唐情結,運用分析、歸納等方法,通過對其詩歌中兼具的浪漫詩風、現實傳統以及內斂、婉曲的表現方式的綜合研究,認為經過從逃避到超越的人生涅磐,韋應物其人、其詩都成為盛唐氣象不絕如縷的余響。Afterward, when they had walked from the opera to the gymnase some half - score times and in the deepening night men were rapidly dropping off homeward for good and all, nana and satin kept to the sidewalk in the rue du faubourg montmartre
娜娜和薩丹在歌劇院和體育館之間來回跑了十次后,夜已越來越深,男人們斷然離開那裡,大步流星往家走,這時,娜娜和薩丹仍然固守在福布爾蒙馬特街的人行道上。It got darker and darker, and it was a beautiful time to give the crowd the slip ; but that big husky had me by the wrist - hines - and a body might as well try to give goliar the slip
天越來越黑了,要從人群里溜走,這本該是最好不過的機會了,可是那個彪形大漢哈恩斯緊緊抓住了我的手腕,要從他手裡逃掉,就彷彿想從巨人歌利亞手裡逃掉一樣難。The source of liao songs can be traced back to the love songs of liao sanmei recorded in mo jing buluotuo, the songs of yueren in shuoyuan of han dynasty and liao liao songs of zhuang ' s anscestors in jiaozhouji of jin dynasty
摘要《嘹歌》的源頭至少可以追溯到《麼經布洛陀》記載的「嘹三妹造友」 (即造愛情)的歌以及漢代《說苑》記載的《越人歌》 、晉代《交州記》記載壯族先民的「遼遼之歌」 。As a famous ancient songs collection with many sections about zhuang nationality, and with rich content, profound cultural connotation, " liao songs " is the concentrative representation of life with songs character and thoughts with poem character, which reflects the values of two kinds of production promoted by zhuang ' s songs, the marriage values of choosing partner by songs for better life, the social values of disgusting with war and trouble times as well as longing for living and working in peace and contentment. " liao songs " also exhibits the form of na culture and notion about time, from which we can see the development of zhuang ' s traditional culture of songs from the singing way of song for yue people to that of sister liu sanjie
摘要《嘹歌》是著名的壯族傳統長篇古歌,內容豐富,文化內涵深厚,是「歌化」生活與「詩性」思維的集中表現,反映了壯族通過唱歌促進「兩種生產」的價值觀,追求「依歌擇配」美好生活的婚姻觀,反映厭兵事亂世和思安居樂業的社會觀,展現「那文化」形態及其歲時觀念,透過《嘹歌》可窺視壯族傳統歌謠藝術從《越人歌》到《劉三姐》歌式的發展。Conaniah also, and shemaiah and nethaneel, his brethren, and hashabiah and jeiel and jozabad, chief of the levites, gave unto the levites for passover offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen
9利未人的族長歌楠雅和他兩個兄弟示瑪雅,拿坦業,與哈沙比雅,耶利,約撒拔將羊羔五千隻,牛五百隻,給利未人作逾越節的祭物。And conaniah and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the chiefs of the levites, gave to the levites for the passover offerings five thousand small cattle and five hundred oxen
利未人的族長歌楠雅和他兩個兄弟示瑪雅,拿坦業,與哈沙比雅,耶利,約撒拔將羊羔五千隻,牛五百隻,給利未人作逾越節的祭物。Nasb : conaniah also, and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the officers of the levites, contributed to the levites for the passover offerings 5, 000 from the flocks and 500 bulls
和合本:利未人的族長歌楠雅、和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業、與哈沙比雅、耶利、約撒拔、將羊羔五千隻、牛五百隻、給利未人作逾越節的祭物。Conaniah also, and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the leaders of the levites, contributed to the levites for the passover offerings five thousand from the flock and five hundred cattle
9利未人的首領歌楠雅,和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業,與哈沙比雅、耶利、約撒拔,將羊羔五千隻,牛五百隻,賜給利未人作逾越節的祭物。The production, presented by the leisure and cultural services department, brings together celebrated artists from the mainland, taiwan and hong kong
原創歌劇瑤姬傳奇由康樂及文化事務署主辦,雲集兩岸三地華人藝術精英傾力演出,是一個跨越地域界線的全新作品。分享友人