輕躍 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngyuè]
輕躍 英文
skip
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 動詞(跳) leap; jump
  1. She sang it with a chaste reserve so full of sprightly suggestiveness that the public warmed amain

    她唱時神態拘謹而靦腆,拘謹中是那樣充滿佻的暗示,以至全場觀眾都活起來。
  2. These colors, which is bright and easy, optimistic and exultant, luxurious and romantic, guide the trend of clothes colors

    清爽松、樂觀歡、奢華浪漫的色彩,主導著服飾色彩的潮流。
  3. Operating : player 1 : q w e qingquan time fila z c go left right to go jump ball player squat two i o p qingquan weight boxer fila go left key left right to go up down key jump squat right

    操作:玩家1 : q w e拳重拳摔z c左走右走s x跳蹲下玩家2 i o p拳重拳摔左右鍵左走右走上下鍵跳蹲下
  4. Maurice flashed a smile at ralph who slid easily into the water.

    莫里斯朝拉爾夫莞爾一笑,後者正松自如地入水中。
  5. The horse should remain light and soft ' on the bit ' and be able to go smoothly from the passage to the piaffe and vice - versa, without apparent effort and without altering the cadence, the impulsion being always lively and pronounced

    馬匹仍然柔地 '受銜 ' ,並且能流暢地從正步變換到原地踏步,又能相反地變換,變換動作不牽強,節奏也不變,始終有明顯活的前進氣勢。
  6. While the count, with greater and greater expenditure of energy, enchanted the spectators by the unexpectedness of the nimble pirouettes and capers of his supple legs, marya dmitryevna with the slightest effort in the movement of her shoulders or curving of her arms, when they turned or marked the time with their feet, produced no less impression from the contrast, which everyone appreciated, with her portliness and her habitual severity of demeanour

    如果認為,伯爵跳得越來越痛快,他那出乎意料的靈活轉動和腳步從容的盈跳會使觀眾心神嚮往,那末,瑪麗亞德米特里耶夫娜在轉身或踏拍子時,肩膀一動或者手臂一捲曲,就可而易舉地產生同樣良好的印象雖然她的身軀過分地肥胖,態度素來嚴厲,每個觀眾仍然贊賞不已。
  7. The dog pranced off.

    這條狗身一跑了。
  8. The nearby ocean drive is known worldwide for its see - and - be - seen cafes, bikini - clad in - line skaters and beaches packed with beautiful young sun seekers, while trendy lincoln road has emerged as a lively magnet for culture, entertainment and shopping

    附近的海濱路因其作為時尚聚集地的咖啡館、穿著比基尼的直排輪玩家以及擠滿了年俊俏的日光浴愛好者的海灘而聞名於世,而時尚的林肯街則已升為一個活誘人的文化、娛樂和購物之所。
  9. Once a web of mobsters whose most international activity was smuggling cigarettes, the camorra eases uninspected chinese goods into europe and provides loans at usurious rates to the sweatshops that produce many of the elegant garments italy sells abroad

    「克莫拉」曾是一個犯罪集團,他們最活的國際間活動就是走私煙草,而且他們易地把未經檢驗的中國商品轉移到歐洲,並掌控著許多血汗工廠? ?為他們提供高利貸,而義大利則把他們生產的一流服飾遠銷國外。
  10. What ' s more, we put forward some experienced formulas on the basis of the cortical analysis. the result of the research show that by installing diffluent piers with low ridge, we can eliminate the root of oscillatiny water jump, perfect the energy dissipation effect of water jump, also, we can improve the flow condition of down - stream. the fact that the main flow of down - stream is in the middle, not only effectively lower the speed of the bottom flow in the ridge rear, alleviate the erosion to the river bed, but also avoid the heavy wave resulted from the main flow in the surface, thus improve the surface wave of down - stream obviously. we can work out the body style parameters of diffluent piers with low ridge according to the project flow condition and experience formulas, and then reckon the down - stream surface wave condition for the protected building of the down - stream bank

    研究結果表明:設置低坎分流墩后,消除了擺動水水舌擺動的根源,提高了水的消能效果,改善了下游水流流態。下游水體的主流在中部,既有效的降低了坎后水流底流速,減水流對河床的沖刷,又避免了主流位於表面導致波浪過大的結果,下游的水面波浪明顯得到削減。依據經驗公式,可根據工程水流條件設計出低坎分流墩的體型參數,進而估算出下游沿程的水面波浪,為下游岸邊的砌護提供依據。
  11. As soon as saw other bird, can like seeking a mate to spread the tail lightly to leap, in that group black screen actually has a pair of big eye circle watching, liked extremely the indigenous big movement to dance

    一見到了別的鳥兒,會像求偶般地開屏輕躍,那團黑屏中卻有著一對大眼圓瞪,像極了土著大動作跳舞。
  12. We obtain a new quark potential from the effective dilaton - gluon - coupling inspired by superstring theory, and by using this static potential, we explore the mechanism of quark confinement through calculations of the spin - average energy levels, the widths of the leptonic decays and radiative transitions for heavy quarkonium. the obtained results are compared with that of the cornell potenial

    由規范場理論的超弦理論所激發的伸縮子一膠子有效藕合,給出了一個新的靜態夸克一反夸克勢,討論了此勢模型下重介子的自旋平均能譜、子衰變和輻射遷寬度,並與cdrn叭勢模型所得到的相應結果作了比較
  13. Completely improve the water - retaining function of eye cells, instantly repair dry and ageing skin, effectively regenerate ageing cells, promote lymph circulation, eliminate toxin, activate skin tissue, firm skin, relieve eye fatigue and keep skin clear, tender, remove fine lines and make eyes bright and charming

    全面促進眼部細胞的鎖水能力,迅速滋潤修護缺水、衰老皮膚;有效修復老化細胞,促進淋巴循環,排除眼部聚積的毒素,活眼部肌膚組織的緊密度與時刻充滿彈性,減眼部疲勞,維持皮膚透明細致,消除眼部細紋,使您的雙眼閃亮迷人。
  14. But when his unconscious body flowed down the river, he passed by a flowering grove and mango tree forest. and a deer that was very beautiful and fleet footed lived there, away from the rest of the deer herd

    當這位年人失去知覺,往下游流去時,經過一處花朵盛開的芒果林,那裡住了一隻鹿,長得非常美麗,而且縱如飛,在群鹿中顯得特立超凡。
  15. But there was a brisk and restless vitality about the young irishman, fresh from a country where winds blew wet and chill, where misty swamps held no fevers, that set him apart from these indolent gentlefolk of semi - tropical weather and malarial marshes

    然而,這個年的愛爾蘭人身上有一種活蓬勃的生命力,新近來自一個國家,那兒的風潮濕而冰冷,那兒霧氣騰騰的沼澤不會帶來傷寒,這一切使他區別于這些亞熱帶氣候下懶洋洋的上流人士和虐疾流行的沼澤地帶。
  16. Key control rabbits around both sides of mobile, the space bar to jump, a bit of caution here, and touch the space bar to a small jump, by the long jump is large, about fled to the higher level regional meet key to the jump distance ca

    方向鍵左右可以控制兔子的兩側移動,空格鍵為跳,這里提醒一下,按空格鍵為小跳,長按則是大跳,可以一下竄到上一層區域,配合方向鍵,可以實現遠距離跳越。
  17. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新兵,晴朗的天氣,俄國士兵長期的休整以及休整后的士兵通常對公務自發產生欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨兵現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊易就戰勝法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  18. In the first day cover, an elevated structure sketched in subdued colours is standing on wooden stakes over the water with fishing boats in the foreground

    首日封背景用色淺淡,一派水鄉畫意。隱現浮家泛宅,前有小舟棹,漁村風貌然紙上。
  19. Well, pull up then, and i ' ll look for it, ' said nikita, and jumping down lightly from the sledge and taking the whip from under the straw, he went off to the left from his own side of the sledge. '

    好,拉起話,我還是會看它, '說尼基塔,與跳下來從爬犁走皮鞭下的稻草,他起身去左邊從自己一側的爬犁
  20. " only in the leap from the lion ' s head

    只有從獅子頭上輕躍而過
分享友人