輪渡服務 的英文怎麼說

中文拼音 [lún]
輪渡服務 英文
ferry service
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 服務 : give service to; be in the service of; serve
  1. The operational details of the aforesaid ferry service are as follows

    上述的營運安排簡列如下:
  2. North point - joss house bay special ferry service time table

    北角-大廟灣特別航班時間表
  3. Commencing joss house bay service

    開辦天後誕西貢大廟灣
  4. New world first ferry services limited " first ferry " has designed the 2007 new year e - card for the pubic to send greetings to beloved ones anytime anywhere, in another move to continuously promote environmental protection

    2007年電子賀卡迎新年新世界第一有限公司新特別製作2007年新年電子賀卡,讓乘客沖破時間和地域的限制,把新年的歡愉和祝福第一時間送給摯愛親朋。
  5. Car ferry service

    -汽車
  6. First ferry service commencement ceremony

    交接儀式
  7. Referral from legislative council members meeting - cum - luncheon with islands district council on ferry services to outlying islands

    立法會議員與離島區議會議員舉行的會議及午餐聚會就離島的所作的轉介
  8. However, high - speed ferry link between sai kung and urban area would only be proposed to serve visitors during holiday period rather than as a commuter service

    不過,這項研究只會建議在假日期間開辦連接西貢和市區的高速,為遊客提供,而不是作為日常的交通工具。
  9. Central ferry pier 5, which locates at man kwong street, central, provides the passenger and freight ferry transport traveling between cheung chau and central with the frequency of 1 - 2 ferries per hour

    中環5號碼頭位於中環民光街,提供每小時一至兩班來往中環及長洲的客運及貨運
  10. Cheung chau ferry pier, which locates at praya street of cheung chau, with 1 - 2 passenger and freight ferries departing every hour, provides a vital transport linkage of cheung chau island and the urban areas

    長洲碼頭位於長洲海傍街,提供每小時一班至兩班來往中環及長洲的客貨運,為長洲對外的重要交通樞紐。
  11. Hong kong gifts premium and houseware fair experienced renewed international interest which demonstrated the vitality of an international city always geared to strengthen its leading role as the " events capital of asia, " said mr cliff wallace, managing director of hkcec. hml is a subsidiary of nws holdings limited " nws holdings ", stock code : 0659, the flagship servicing company of new world development company limited stock code : 017. nws holdings embraces a diversified range of businesses in hong kong, macau and in the mainland

    新創建集團有限公司(新創建集團;股票編號: 0659 )乃新世界發展有限公司(股票編號: 017 )之業旗艦公司,業遍及香港、澳門及中國內地,公司業主要由三大部門構成,計有:業,包括設施管理(香港會議展覽中心之營運管理、富城物業管理和大眾安全警衛) 、建築機電(協興建築和新創機電) 、交通運輸(新巴和新) 、金融保險及環境工程;傳統基建的投資項目則涵蓋電力、收費道路、食水及污水處理、橋梁和隧道、 ;以及港口,包括貨櫃及貨物裝卸、倉庫儲存和提供物流運輸網路。
  12. Hong kong north west express limited " hknwe " today held a ground breaking ceremony for the reconstruction and modification of the tuen mun ferry pier to facilitate the operation of a new cross - boundary ferry service in the first quarter of 2006

    香港西北航運快線有限公司西北航運今天為屯門碼頭的改建工程舉行動工儀式。碼頭改建工程乃配合預計在二零零六年第一季開展的跨境
  13. Tsim sha tsui v mui wo v cheung chau excursion service has been incurring losses due to low patronage level and high fuel prices

    由於乘客量不足及油價持續高企,來往尖沙咀-梅窩-長洲的假日持續虧損。
  14. This citybus customer service centre is located at central ( exchange square ) bus terminus ( next to the route 6, 6a & 6x terminus ). services provided include customer information, sales of cityflyer return tickets, new world first ferry island hopping pass ticket and citybus new world first bus new world first ferry models and souvenirs ( we accept credit card payments ). octopus card add - value service is also provided

    在香港島的城巴顧客中心位於中環(交易廣場)巴士總站內( 6 , 6a及6x號線總站旁) ,顧客可以在此查詢城巴資料、購買城巴機場快線來回車票、新離島一日通、城巴新巴新模型及紀念品(可使用信用咭付款) 。
  15. With the forthcoming opening of mega resorts and entertainment facilities in macau, first ferry macau expects there will be continuous growth in the demand for ferry services between macau and hong kong

    曾蔭培先生續:我們對業的長線發展抱樂觀態度,隨著澳門多個大型假村及娛樂場所即將開幕,新澳門預計來往澳港的需求會不斷增加。
  16. Enhancing the service quality is an endless task for first ferry

    接辦以來不斷提升質素,我們希望為乘客帶來優質的
  17. Ferry services connect the smaller islands

    輪渡服務則連接小一些的島嶼。
  18. Hong kong has a diverse multi - modal public transport system, comprising an electrified kowloon - canton railway, a mass transit railway, an airport railway, a light rail transit, a tramway, franchised buses, public light buses, taxis, residents services, a funicular cable tramway and ferry services, extending to almost every part of the territory

    香港擁有多元化的公共交通系統,包括電氣化的九廣鐵路、地下鐵路、機場鐵路、輕便鐵路、電車、專營巴士、公共小型巴士、的士、居民巴士、纜車及等,范圍幾乎遍及全港。
  19. Committed to the corporate mission of customer first and foremost, first ferry has invested considerable sums to upgrade services and implemented a series of cost - saving and revenue - generating measures since the service commencement in 2000. these include the investment of 200 million to acquire eight brand new catamarans and upgrading the main engines of vessels to enhance service reliability. as a result, first ferry has always been renowned for its reliability to provide exemplary service to facilitate passenger mobility in festive occasions ; in the years to come, first ferry will continue its efforts to maintain safe and high quality ferry services for commuters

    優質乘客第一為經營宗旨,自2000年投入以來,一直投放資源提升質素,當中包括斥資2億元購置八艘全新高速雙體船,及更新主機,加強的穩定性,在過往重大慶典的日子更能突顯新在應付疏導大人流的卓越表現,亦深得政府和社會人仕的信賴,新今後會繼續秉承宗旨,為大眾提供安全優質的
  20. Hong kong has a diverse multi - modal public transport system, comprising a kowloon - canton railway, a mass transit railway, an airport railway, a light rail transit, a tramway, franchised buses, public light buses, taxis, residents services, a funicular cable tramway and ferry services, extending to almost every part of the territory

    香港擁有多元化的公共交通系統,包括九廣鐵路地下鐵路機場鐵路輕便鐵路電車專營巴士公共小型巴士的士居民巴士纜車及等,范圍幾乎遍及全港。此外,並設有復康巴士,供行動不便的人士使用。
分享友人