辭典語法 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎn]
辭典語法 英文
expression dictionary
  • : Ⅰ名詞1 (優美的語言; 文辭; 言辭) diction; phraseology 2 (古典文學的一種體裁) a type of classic...
  • : Ⅰ名詞1 (標準; 法則) standard; law; canon2 (典範性書籍) standard work of scholarship 3 (典故...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 辭典 : dictionary
  • 語法 : grammar; syntax
  1. The great mastermind behind masterpieces such as " winter light, " " persona " and " cries and whispers " died peacefully in his sleep on the swedish island of faro at the age of 89

    他的傑作包括《冬日之光》 、 《假面》和《哭泣與低》等,這位傑作背後的大師于瑞羅島在睡夢中安祥的世,享年89歲。
  2. Using this martian / venusian phrase dictionary can assist women in understanding what men really mean when they abbreviate what they are saying

    當男人精簡他們所要說的話時,使用「火星人金星人」可幫助女人了解男人真正的意思。
  3. Provides access to various services like dictionary, wordbook, spellchecker, wordlister, translator, grammar checker, and anagrammizer

    提供了對各種服務的訪問,例如字、拼寫檢查、單詞表、翻譯器、檢查器和詞變位器。
  4. And is the class that provides you access to driver services, including the dictionary, wordbook, spellchecker, wordlister, translator, grammar checker, and anagrammizer

    建立的,是向您提供驅動程序服務訪問的類,服務包括字、拼寫檢查器、單詞表、翻譯器、檢測器,以及詞變位器。
  5. Finally, for the focus of how to enhance advertising language persuasion, and from the point of advertising language creation, the author puts forward three strategies : choosing proper persuasion approaches with respect to the commodities advertised, the advertising dissemination channel and the advertising object. ; enhancing persuasion power of advertising language by using ethnical cultural elements such as well quoted lines from classical poems, literary quotations and idioms, as well as popular cultural elements such as popular songs, movies and tv programs ; and strengthening language expressive force by refining words and sentences and clever using of rhetoric

    最後就如何提高廣告言的說服力這一重點,筆者從廣告言創作角度提出了三點策略:針對廣告所要推銷的商品、廣告的傳播渠道、廣告的目標等選擇合適的說服方;借用古詩詞名句、故、熟等民族文化元素與影視熱點、流行歌曲等流行文化元素來增強廣告言的說服效果;通過煉詞煉句和巧用格來提高言的表現力。
  6. The dividing wall yiban zhige 1952 see p 546, vol iii. five local mandarin films made in this period are also listed in the best hundred chinese films selected by taiwanese critics wang ren and duh yuen - jy du yunzhi

    這個時期有兩部港產片被收入國出版的世界電影中,它們是國片水火之間1955和阿q正傳1958 ,同時入選的港產片還有1952年的一板之隔見卷三, 546頁。
  7. But you cannot say this of fowler ' s dictionary of modern english usage

    不過,佛勒的《英》則不然。
  8. The analysis is done in terms of the lakovian approach on a corpus of all the anger idioms in cambridge international dictionary of idiom ( 1998 )

    文中運用雷可夫的認知觀與方來解析一九九八年出版之《劍橋國際習》中所有的表達怒氣之英
分享友人