退奔的 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìbēnde]
退奔的 英文
retrocusive
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. And during this long march to the new aim, we must realize that both international and domestic competition is much fierce than ever before. just like shipping against the current, we must move forward, or we will fall behind. we are proposed the higher request by the development, so let us make concerted efforts and seize the new chance of the developments in this new century

    跨入21世紀,我們邁向了企業發展新里程碑,在向新目標征途中,我們清醒認識到,今天國際國內競爭環境已非同往昔,逆水行舟,不進則退,發展對我們長江人提出了更高要求,讓我們心心相融,同心同德,抓住新世紀新發展機遇,繼續秉承和發揚「創業-艱苦奮斗,成功-八方相助,信譽-效益之本,發展-永不自滿」宗旨,推進長江潤發不斷實現跨越式新發展。
  2. In such risings of fire and risings of sea - the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the tenor and wonder of the beholders on the shore - three years of tempest were consumed

    三年疾風暴雨就在這樣烈火熊熊人潮洶涌中過去了一一憤怒海洋一浪高過一浪,沖擊著堅實地面,永遠向前騰,從不後退,讓岸上入看得心驚膽戰,目眩神駭。
  3. For a time lo and sayell were two extremely anxious men, but they had no other recourse than to wait patiently

    退兩難盧敬榮和蘇賢有如熱鍋上螞蟻,走查探不遂,唯有耐心等候。
  4. Keeping steps with that restless, rapid music, seasons come dancing and pass away - - colours, tunes, and perfumes pour in endless cascades in the abounding joy that scatters and gives up and dies every moment

    季候應和著這急速不寧音樂,跳舞著來了又去? ? ?色、聲音、香味在這充溢快樂里,匯注成流無盡瀑泉,時時刻刻地在散濺、退落而死亡。
  5. However, we committed our souls to god in the most earnest manner, and the wind driving us towards the shore, we hastened our destruction with our own hands, pulling as well as we could towards land

    腳又重新觸到了海灘。我站了一會,喘了口氣,一等海水退盡,立即拔腳向岸上沒命去。但我還是無法逃脫巨浪襲擊。
  6. In this distress the mate of our vessel lays hold of the boat, and with the help of the rest of the men, they got her flung over the ship s - side, and getting all into her, let go, and committed our selves being eleven in number, to god s merry, and the wild sea ; for tho the storm was abated considerably, yet the sea went dreadful high upon the shore, and might well be call d, den mild zee, as the dutch call the sea in a storm

    最後,海浪把我沖上了岸,等浪勢使盡而退時,把我留在半乾岸上。雖然海水已把我灌得半死,但我頭腦尚清醒,見到自己已靠近陸地,就立即爬起來拚命向陸上去,以免第二個浪頭打來時再把我捲入大海。可是,我立即發現,這種情境已無法逃脫,只見身後高山似海浪洶涌而至,我根本無法抗拒,也無力抗拒。
  7. Which allow the rogue to use powerful abilities like run speed increase, water breathing, and group evacuation spells

    魔法卷軸,讓盜賊可以使用一些強力能力,諸如跑加速、水下呼吸和團隊撤退等。
  8. For the women of my generation who were urged to keep juggling through the & acute 80s, down - shifting in the mid & acute 90s is not so much a search for the mythical good lift - growing your own organic vegetables, and risking turning into one - as a personal recognition of your limitations

    對於我這一代曾在整個80年代為生活女人來說, 90年代中期出現歸隱恬退與其說是我們尋求一種神話般美好生活- -用有機肥種;植蔬菜,並且自己放棄一切風險- -不如說是我們清醒地認識到自身;能力是有限這一事實。
  9. For the women of my generation who were urged to keep juggling through the " 80s, down - shifting in the mid " 90s is not so much a search for the mythical good lift - growing your own organic vegetables, and risking turning into one - as a personal recognition of your limitations

    對於我這一代曾在整個80年代為生活女人來說, 90年代中期出現歸隱恬退與其說是我們尋求一種神話般美好生活- -用有機肥種植蔬菜,並且自己放棄一切風險- -不如說是我們清醒地認識到自身;能力是有限這一事實。
  10. Juan pablo montoya spent most of his race stuck in the traffic, and was struck down by a mercedes - benz engine failure

    胡安-帕布魯-蒙托亞大部分比賽時間都被堵在了交通之中,並因為梅德塞茲-馳引擎故障退出了比賽。
  11. Kutuzov even imagined napoleons army marching back to medyn and yuhnov. but the one thing he could not foresee was what happenedthe mad, convulsive stampede of napoleons army during the first eleven days of its march from moscowthe stampede that made possible what kutuzov did not yet dare to think about, the complete annihilation of the french

    庫圖佐夫甚至想到,拿破崙軍隊退回到梅德內和尤赫諾夫但是有一點他未能料到,而這一點已成事實,即拿破崙在離開莫斯科頭十一天瘋狂地抽瘋似地亡命逃,庫圖佐夫當時還不敢想到這一點:法國人已完全被擊潰。
分享友人